My-library.info
Все категории

Публий Афр - Комедии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Публий Афр - Комедии. Жанр: Античная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Комедии
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
Публий Афр - Комедии

Публий Афр - Комедии краткое содержание

Публий Афр - Комедии - описание и краткое содержание, автор Публий Афр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят все комедии древнеримского драматурга Теренция (первая пол. II в. до н.э.). Используя произведения своих древнегреческих предшественников (преимущественно Менандра), Теренций создал жанр бытовой комедии, оказавший огромное влияние на творчество драматургов нового времени и разработку теории драмы.

Комедии читать онлайн бесплатно

Комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Публий Афр

Лесбия, Симон, Дав


Лесбия


19Покамест, как вижу, идет все прекрасно,

Все добрые признаки. Вот что сначала:

Ее искупайте,20 а после — питье ей,

Какого и сколько велела я, дайте,

Я скоро возвращусь.

Клянусь, сынок Памфила — мальчик славненький.

Молю богов, пусть выживет. Да нрава благородного

И сам отец; прекраснейшей он не обидел девушки…

(Уходит)

Симон


Кто и не знает хоть тебя, и тот совсем уверится,

Что все тобой подстроено.


Дав


Но что такое?


Симон


Да в лицо

490 Не говорила прямо там, что надобно родильнице,

А чуть лишь вышла, с улицы кричит тому, кто там внутри!

Так презираешь ты меня? Я подходящий человек,

Кого тебе обманывать так явно? Поумней бы хоть!

Хоть вид бы показали, что боитесь, что узнаю я!


Дав

(про себя)

Обманывает сам себя, теперь уж дело ясное.


Симон


А я-то говорил тебе! А я предупреждал тебя!

И страха никакого нет! На деле что ты выгадал?

Про эти роды я тебе поверю, что ль?


Дав

(про себя)

Теперь я понимаю, в чем ошибся он,

И знаю, что мне делать.


Симон


Ну, чего молчишь?


Дав


Чему тут верить? Точно наперед тебе не сказано,

Что так оно и будет?


Симон


Мне? Кто говорил?


Дав


Да сам-то ты

Не понял разве этого притворства?


Симон


500 Издевается!


Дав


Все ясно было сказано! Откуда ж у тебя взялось

Такое подозрение?


Симон


Откуда? Хорошо я знал

Тебя!


Дав


Выходит, будто по моей указке сделано!


Симон


Уверен в том.


Дав


Меня еще не знаешь ты достаточно!


Симон


Я?


Дав


Стоит мне лишь рот раскрыть, как ты сейчас же думаешь:

Обман!


Симон


Напрасно!


Дав


Стало быть, нельзя и пикнуть больше мне!


Симон


Одно я знаю: никаких тут нет родов.


Дав


Конечно, нет.

А все-таки сюда под дверь подкинут скоро мальчика.

Да, господин, вперед скажу, чтоб знал ты и впоследствии

Не говорил, что сделано все по указке Давовой,

510 Мнение такое вовсе обо мне оставь, прошу.


Симон


Ты откуда знаешь?


Дав


Слышал и уверен, сходится

Много для предположений этих. Дело первое!

За беременную стала выдавать себя она

От Памфила. Оказалось: ложь. Потом, увидевши,

Что готовят свадьбу, тотчас послала служанку — звать

Повитуху к ней, а кстати принести и мальчика.

Не увидишь, мол, ребенка — свадьба не расстроится!


Симон


Вот что! Как же, зная, ты

Не раскрыл Памфилу тотчас всей затеи?


Дав


Кто ж его,

Как не я, пытался с нею разлучить? Мы знаем все,

520 Как в нее влюблен он страстно. Но теперь желает он,

Чтоб его женили. Мне ты предоставь в конце концов

Это дело, сам покуда свадьбу ту устраивай

Так, как начал, и, надеюсь, боги тут помогут нам.


Симон


В дом иди да жди меня там и готовь все нужное.

(Дав уходит)

Не очень-то склонил меня поверить, нет!

Возможно, впрочем, что и правда это все;

Да пустяки. Гораздо для меня важней,

Что сын сам обещал мне. Повидать теперь

Хремета! Упрошу за сына выдать дочь.

И если от него добьюсь я этого,

Когда ж, как не сегодня, свадьбу праздновать?

А если сын исполнить обещание

530 Не пожелает, вправе и заставить я,

Сомненья для меня тут никакого нет.

А! Кстати, вот навстречу мне и сам Хремет.


СЦЕНА III

Симон, Хремет


Симон


Привет!


Хремет


А! Я тебя ищу.


Симон


И я тебя. Вот кстати-то!


Хремет


Мне повстречался кое-кто, и говорят, что от тебя

Слыхали, будто женится на дочери моей твой сын.

Они ли, ты ль с ума сошел?


Симон


Два слова, и узнаешь все,

Чего желаешь и чего мне от тебя хотелось бы.


Хремет


Ну, говори, я слушаю.


Симон


Хремет! Молю богами, дружбой нашею.

Что с детства началась и крепла с возрастом,

540 Молю тебя твоей единой дочерью,

Своим же сыном (ты теперь особенно

Спасти его имеешь силу), помощь дай

Мне в этом деле, чтобы состоялась так,

Как и предполагалось, свадьба.


Хремет


Не проси!

Как будто в этом деле можно просьбою

Добиться от меня хотя чего-нибудь!

Ты думаешь, другим я, что ли, сделался

С тех пор, как предлагал тебе за сына дочь?

Коли обоим польза в этой свадьбе есть,

То приглашай невесту. Ну, а ежели

Вреда обоим больше здесь, чем выгоды,

Подумай же об общем интересе ты,

Представь себе, что дочь — твоя, а я — отец

Памфилу…


Симон


550 Это верно, но ведь я, Хремет,

Как раз о том и думаю. Не стал бы я

Просить, да побуждает дело самое.


Хремет


А почему?


Симон


Меж сыном и Гликерией

Разлад пошел.


Хремет


Так. Слушаю.


Симон


Надеюсь я,

Большой. Дойдет, пожалуй, до разрыва.


Хремет


Вздор!


Симон


Да нет же, так!


Хремет


А знаешь, что скажу тебе?

Разлад в любви — любви возобновление.


Симон


Предупредим же их, покуда время есть,

Покуда страсть задержана обидами;

Покамест слезы хитрые, преступные

Больной души не возвратили к жалости,

560 Его мы женим. Да, Хремет, надеюсь я,

Привычкой, благородным браком связанный,

Легко из этой бездны зла он вынырнет.


Хремет


Тебе сдается так, но я не думаю,

Чтоб вынырнул. А вместе с тем любовницу

Нельзя же постоянно при жене держать,

И я-то уж никак не потерплю того.


Симон


Как это знать, покуда не попробовал?


Хремет


Опасно, знаешь, пробовать на дочери.


Симон


Сведется неудобство, в худшем случае,

К разрыву (от чего нас да избавит бог!),

Но если он исправится, ты сам смотри,

570 Что выгоды! Спас другу сына — первое,

А во-вторых, получишь зятя верного

Себе и мужа дочери.


Хремет


Ну, если так

Уверен ты, что польза есть от этого,

Тогда твоей мешать не стану выгоде.


Симон


Всегда я высоко тебя ценил, Хремет,

И по заслугам!


Хремет


Да…


Симон


А что?


Хремет


Откуда же узнал ты

Про их раздор?


Симон


Сам Дав сказал, их близкий соучастник,

Он свадьбу эту всячески советовал ускорить,

Ты думаешь, неужто б он стал делать так, когда бы

Уверен не был, что и сын того же сам желает?

Да вот услышишь сам сейчас. Эй, вызовите Дава!

А кстати, сам он из дому.


СЦЕНА IV

Дав, Симон, Хремет


Дав


А я к тебе.


Симон


580 Что надо?


Дав


Что ж до сих пор невесты нет? Уж вечереет.


Симон


Слышишь?

А я боялся, Дав, что ты так сделаешь, как делают

Рабы обычно: проведешь меня хитро из-за того,

Что сын влюблен.


Дав


Кто? я тебя?


Симон


Я думал так. И вот, боясь,

Скрыл кое-что от вас, — теперь скажу.


Дав


А что?


Симон


Теперь тебе

Почти что верю.


Дав


Наконец узнал меня!


Симон


Со свадьбою

Не ладилось у нас.


Дав


Как! нет?


Симон


И потому я делал вид,


Публий Афр читать все книги автора по порядку

Публий Афр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Комедии отзывы

Отзывы читателей о книге Комедии, автор: Публий Афр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.