407
24. Стола — длинное просторное платье. Двенадцать стол символизируют прохождение души через двенадцать созвездий Зодиака: ведь Исида — Луна, а Осирис — Солнце.
Драконы — иератический облик змей.
Гиперборейские грифоны. — Древние помещали страну гипербореев на крайнем Севере (туда не долетает северный ветер Борей). Грифон — в античной мифологии крылатый лев с орлиной головой.
25. …смертных постоянная охранительница… — Имеется в виду сострадательная функция судьбы-провиденции, материнская забота Исиды.
…неразрешимые узлы развязываешь… — Образ связан с античным мифом о трех богинях судьбы (Мойры-Парки), которые прядут нить жизни каждого человека. Интерес к богиням, олицетворяющим судьбу, характерен для платоников (ср. Платон, «Государство», 614-620; Плутарх, «О фатуме»).
26. Августова гавань — Остия в устье Тибра, морской порт Рима.
…накануне декабрьских ид… — То есть 12 декабря.
…которая там весьма чтилась под названием Сельской… — Храм Исиды находился на Марсовом поле.
27. Тирс (жезл, увитый плющом), плющ, — атрибуты бога Диониса, который отождествлялся с Осирисом.
…Азинием Марцеллом, что тоже звучало намеком на мои превращения. — Осел — по-латыни asinus.
…уроженец Мадавры… — Уроженцем Мадавры был Апулей, который идентифицирует себя здесь со своим героем, что дает возможность говорить о наличии биографических моментов во всем произведении или в одиннадцатой книге.
30. …во времена Суллы… — То есть в начале I в. до н. э.
…не покрывая своей плешивости… — Красота волос, согласно представлениям того времени, связана с низшими аспектами Венеры, с чувственностью. Ср. эпизод с Фотидой (II, 8-9).
…радостно смотря в лицо встречных. — Радость была для платоников важнейшим показателем подлинной религиозности, в противоположность страху, который якобы свойствен душе, исполненной лишь суеверий.
Н. Григорьева
Слово «флориды» означает приблизительно «собрание цветов», «цветник» — традиционное название для антологий («антология» по-гречески тоже означает «цветник»). Так озаглавил неизвестный составитель сборник 23-х выписок из 4-х книг декламаций Апулея, произнесенных (судя по мелким хронологическим приметам) в 160-е годы. Разметка книг, хотя и сбивчивая, сохранилась в рукописи: кн. I — № 1-9 (до середины), кн. II — № 9-15, кн. III — № 16-17, кн. IV — № 18-23. Когда и для каких целей были сделаны эти выписки, неизвестно: в них попали преимущественно описания, сравнения, отступления, наглядные примеры, какими Апулей оживлял свои речи, и в наименьшей степени — рассуждения. Местами между смежными отрывками чувствуется тематическая перекличка.
Названия глав, помещенные в квадратных скобках, принадлежат комментатору.
Перевод сделан по изд.: Арulее. Apologie; Florides. Texte et. et trad, par P. Valette, Paris, 1924 (издание содержит латинский оригинал и французский перевод текста Апулея).
1. [Молитвенная обстановка.]
…принести обет… — Надписи вроде «за счастливый путь и возвращение», а также содержащие различные обеты, сохранились во многих подобных местах, но упоминание о жертве-яблоке не совсем ясно.
Рогами, шкурами убитых животных охотники обычно украшали деревья в знак благодарности Диане и лесным богам.
2. [Орлиный взгляд.]
«Лучше один глазастый…» — Плавт, «Грубиян» (489). Сократ жил за 200 лет до Плавта, поэтому «переворачивал» он, конечно, не стих, а мысль Плавта.
…«взгляд не проникнет…» — «Илиада» (III, 12; Апулей приводит цитату в латинском переводе).
3. [Марсий и Аполлон.]
Иагнис. — Его называет изобретателем флейты также псевдо-Плутарх (см. «О музыке», 1132); чаще, однако, рассказывалось, что флейту изобрела сама Афина, но отбросила, увидев в отражении, как безобразно искажается лицо у дующего в этот инструмент. Марсий подобрал брошенную Афиной флейту, тем и прогневал богиню. Греческая флейта представляла собой две дудочки с общим мундштуком; первоначально в каждой было по 4 отверстия для 4-х пальцев, потом число их было увеличено, а ненужные закрывались особыми передвижными кольцами.
…«верещащей тростинкой…» — Вергилий, «Буколики» (3, 27).
Варвар-фригиец — Марсий, иногда изображался в свите фригийской Матери богов Кибелы (см. «Метаморфозы», коммент. к VIII, 25).
4. [Флейтист Антигенид.]
Антигенид. — Так звали двух знаменитых музыкантов V — IV вв. до н. э.
…во всех ладах… — Основных ладов в греческой музыке было три: торжественный «дорийский», экстатический «фригийский», жалобный и скорбный «лидийский»; остальные — их разновидности. Паллий — длинный белый шерстяной плащ, обычно носимый греческими философами.
5. [Начало речи в театре.]
Смертепроходец — по-латински «funerepus». Апулей играет значениями слов «funis» — канат и «funus» — похороны.
6. [Чудеса Индии и гимнософисты.]
Набатеи — арабское племя к востоку, итиреи — к западу от Палестины; аравитяне, богатые ароматами — арабы из южной, «счастливой» Аравии. Арсакиды — парфяне, по имени их царствующей династии.
Сотня притоков — преувеличение: обычно Ганг считали семиустым, как Нил.
…огромные драконы с гигантскими слонами… — Такое же описание у Плиния Старшего (VIII, 11): «Побежденный, падая, раздавливает победителя». Далее описывается кастовая система Индии, и из нее особо выделяются гимнософисты (букв. нагие мудрецы) — брахманы-аскеты, погруженные в созерцание; восторженные рассказы о них впервые принес в Грецию киник Онесикрит, участник похода Александра Македонского, будто бы учившегося у них мудрости.
7. [Изображения Александра и лжефилософы.] Жалобы на лжефилософов — постоянная тема в литературе этого времени (в частности, у Лукиана, сверстника Апулея).
Клемент. — Этот поэт более нигде не упоминается. Поликлет. — Здесь историческая неточность: скульптор Поликлет жил за сто лет до Александра Македонского; на самом деле избранным скульптором Александра был Лисипп. Апеллес и Пирготель считались во второй половине IV в. до н. э. лучшими мастерами своих искусств.
8. [Похвала консуляру.] Консуляр — бывший консул.
…ни в одежде, ни в обуви… — Сенаторы носили тогу с широкой красной каймой и башмаки, украшенные полумесяцем из слоновой кости.
9. [Софист Гиппий и похвала проконсулу Севериану.]
Солецизм — неправильный оборот речи (название происходит от диалекта города Сол на Кипре).
Котурн — высокий башмак трагических актеров, символ торжественной речи.
Гиппий, софист V в. до н. э., обязан славою диалогу Платона «Гиппий Меньший»; его всеуменье было вызовом греческой общественной жизни и должно было показать, что человек может и в одиночку прожить и обеспечить себя.
Сосудец для благовоний со скребком — обычная банная принадлежность.
Эпический жезл держали в руке рапсоды, декламируя эпос; лира — принадлежность лирического певца, сокк — плоская обувь комического актера, котурн — см. выше.
К тому же и Гонорина… — Видимо, Гонорин уже прошел в Риме должность квестора или эдила и теперь, отслужив легатом (помощником) в Африке при отце, должен был стать, в случае удачной карьеры, сперва претором, потом консулом, а потом проконсулом-наместником — может быть, в той же Африке, что и его отец.