My-library.info
Все категории

Эсхил - Античная драма

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эсхил - Античная драма. Жанр: Античная литература издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Античная драма
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Эсхил - Античная драма

Эсхил - Античная драма краткое содержание

Эсхил - Античная драма - описание и краткое содержание, автор Эсхил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Античная драма читать онлайн бесплатно

Античная драма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эсхил

Мисида

Сдержал он слово.

Симон

Вот что!

Дав

Ах ты, чтоб ему
Оглохнуть или этой онеметь совсем!

Мисида

Дитя он воспринять велел!

Симон

Юпитер! О, Что слышу?
Если правда, значит, кончено!

Лесбия

Да, юноша хороший!

Мисида

Превосходнейший! Пойдем же без задержки к ней.

Лeсбия

Я за тобой. Уходят.

Дав

Ну чем теперь беду поправить?

Симон

Это что ж?
Какой безумец! От чужой? Узнал я все!
Насилу угадал, глупец!

Дав

(про себя)

Что угадал?

Симон

Уловка вот уж первая! Притворными
Хремета отпугнуть решили родами!

Гликерия

(за сценой)

Юнона! Помоги мне! О, спаси меня!

Симон

Так скоро? Вот забавно! Чуть услышала,
Что я у двери тут стою, спешит! Ну, Дав,
Неладно сроки рассчитал в игре ты!

Дав

Я?

Симон

Беспамятны ль актеры?

Дав

Не пойму тебя.

Симон

Вот так-то напади он неожиданно
Да свадьба настоящая была б у нас,
Какую б разыграл со мной игру! Теперь
Не то! Он сам в беде, а я у пристани!

СЦЕНА ВТОРАЯ

Лесбия, Симон, Дав.

Лесбия

Покамест, как вижу, идет все прекрасно,
Все добрые признаки. Вот что сначала:
Ее искупайте, а после — питье ей,
Какого и сколько велела я, дайте.
Я скоро возвращусь.
Клянусь, сынок Памфила — мальчик славненький.
Молю богов, пусть выживет. Да нрава благородного
И сам: отец: прекраснейшей он не обидел девушки…

(Уходит.)

Симон

Кто и не знает хоть тебя, и тот совсем уверится,
Что все тобой подстроено.

Дав

Но что такое?

Симон

Да в лицо
Не говорила прямо там, что надобно родильнице,
А чуть лишь вышла, с улицы кричит тому, кто там внутри!
Так презираешь ты меня? Я подходящий человек,
Кого тебе обманывать так явно? Поумней бы хоть!
Хоть вид бы показали, что боитесь, что узнаю я!

Дав

(про себя)

Обманывает сам себя, теперь уж дело ясное.

Симон

А я-то говорил тебе! А я предупреждал тебя!
И страха никакого нет! На деле что ты выгадал?
Про эти роды я тебе поверю, что ль?

Дав

(про себя)

Теперь я понимаю, в чем ошибся он.
И знаю, что мне делать.

Симон

Ну, чего молчишь?

Дав

Чему тут верить?
Точно наперед тебе не сказано,
Что так оно и будет?

Симон

Мне? Кто говорил?

Дав

Да сам-то ты

Не понял разве этого притворства?

Симон

Издевается!

Дав

Все ясно было сказано!
Откуда ж у тебя взялось
Такие подозрение?

Симон

Откуда? Хорошо я знал
Тебя!

Дав

Выходит, будто по моей указке сделано!

Симон

Уверен в том.

Дав

Меня еще не знаешь ты достаточно!

Симон

Я?

Дав

Стоит мне лишь рот раскрыть, как ты сейчас же думаешь:
Обман!

Симон

Напрасно!

Дав

Стало быть, нельзя и пикнуть больше мне!

Симон

Одно я знаю: никаких тут родов нет.

Дав

Конечно, нет.
А все-таки сюда под дверь подкинут скоро мальчика.
Да, господин, вперед скажу, чтоб знал ты и впоследствии
Нe говорил, что сделано все по указке Давовой.
Мнение такое вовсе обо мне оставь, прошу.

Симон

Ты откуда знаешь?

Дав

Слышал и уверен, сходится
Много для предположений этих. Дело первое!
За беременную стала выдавать себя она
От Памфила. Оказалось: ложь.
Потом, увидевши,
Что готовят свадьбу, тотчас послала служанку — звать
Повитуху к ней, а кстати принести и мальчика.
Не увидишь, мол, ребенка — свадьба не расстроится!

Симон

Вот что! Как же, зная, ты
Не раскрыл Памфилу тотчас всей затеи?

Дав

Кто ж его,
Как не я, пытался с нею разлучить? Мы знаем все,
Как в нее влюблен он страстно. Но теперь желает он,
Чтоб его женили. Мне ты предоставь в конце концов
Это дело, сам покуда свадьбу ту устраивай
Так, как начал, и, надеюсь, боги тут помогут нам.

Симон

В дом иди да жди меня там и готовь все нужное.
Дав уходит.
Не очень-то склонил меня поверить, нет!
Возможно, впрочем, что и правда это все;
Да пустяки. Гораздо для меня важней,
Что сын пообещал мне. Повидать теперь
Хремета! Упрошу за сына выдать дочь.
И если от него добьюсь я этого,
Когда ж, как не сегодня, свадьбу праздновать?
А если сын исполнить обещание
Не пожелает, вправе и заставить я,
Сомненья для меня тут никакого нет.
А! Кстати вот навстречу мне и сам Хремет.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Симон, Хремет.

Симон

Привет!

Хремет

А! Я тебя ищу.

Симон

И я тебя. Вот кстати-то!

Хремет

Мне повстречался кое-кто, и говорят, что от тебя
Слыхали, будто женится на дочери моей твой сын.
Они ли, ты ль с ума сошел?

Симон

Два слова, и у знаешь все,
Чего желаешь и чего мне от тебя хотелось бы.

Xремет

Ну, говори, я слушаю.

Симон

Хремет! Молю богами, дружбой нашею,
Что с детства началась и крепла с возрастом,
Молю тебя твоей единой дочерью,
Моим единым сыном (только ты его
Снасти сегодня можешь) — подсоби теперь
Мне в этом деле, чтобы, как задумали,
Так и сыграли свадьбу мы.

Хремет

И не проси!
Как будто в этом деле можно просьбою
Добиться от меня хотя чего-нибудь!
Ты думаешь, другим я, что ли, сделался
С тех пор, как предлагал тебе за сына дочь?
Коли обоим польза в этой свадьбе есть,
То приглашай невесту. Ну, а ежели
Вреда обоим больше здесь, чем выгоды,
Подумай же об общем интересе ты,
Представь себе, что дочь — твоя, а я — отец Памфилу…

Симон

Это верно, но ведь я, Хремет,
Как раз о том и думаю. Не стал бы я
Просить, да побуждает дело самое.

Xремет


Эсхил читать все книги автора по порядку

Эсхил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Античная драма отзывы

Отзывы читателей о книге Античная драма, автор: Эсхил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.