36
Эпидавр – город в Арголиде, союзник Спарты.
Кто в отместку за шутку… – Имеется в виду, скорее всего, демагог Агиррий, пытавшийся ограничить свободу высказываний комедийных поэтов.
Спасительницу нашу – то есть Персефону.
Архидем – один из вождей радикальной демократии, был неафинского происхождения.
…сыночек Гиппоблуда. – Аристофан переиначивает имя Гиппоника, отца Каллия, намекая на развратный образ жизни его сына.
Хвастовство коринфское – поговорка, имеющая значение «тянуть все время одну и ту же песню»: коринфяне якобы не упускали случая напоминать о своем происхождении от Зевса.
Ты уволок у нас собаку Кербера. – Один из подвигов Геракла состоял в том, что он проник в подземное царство и вывел оттуда на землю Кербера.
Стикс, Ахеронт, Кокит – реки в подземном царстве.
Ехидна – сказочное чудовище, породившее Кербера.
Тартесская мурена – хищная рыба.
Горгоны… тифрасские. – Аристофан называет чудовищных женщин Горгон тифрасскими, в шутку образуя это определение от названия аттического дема Тифрада.
Я к ним, не медля… – пародия на стиль Еврипида.
…из Мелитты каторжник. – Из аттического дема Мелитты происходил Каллий, который принимал участие в сражении при Аргинусах, одевшись Гераклом.
Ферамен – афинский стратег, участник сражения при Аргинусских островах, сумевший уклониться от угрожавшего ему судебного преследования.
Клеон и Гипербол – вожди афинской демократии в начале последней четверти V в. до н. э., ко времени постановки «Лягушек» давно умершие, выступают и в подземном царстве как защитники торговцев и трактирщиков.
Бери его, пытай… – Рабы в Афинах допрашивались под пыткой; если в результате истязания они теряли цену, тот, кто требовал их допросить, возмещал хозяину стоимость раба.
…празднества в Диомиях! – В деме Диомиях, недалеко от Афин, раз в пять лет справлялся праздник в честь Геракла. Во время войны сроки празднования были нарушены.
Великий Феб!.. – стих принадлежит не Гиппонакту, а его современнику Ананию.
Дельфы и Делос – главнейшие центры культа Аполлона.
Фриних – один из руководителей олигархии четырехсот.
Клиген – лицо более не известное.
Земля кимолийская – известняк с большим содержанием натрия, добывавшийся на острове Кимолосе (Киклады).
…сегодняшний чекан. – Аристофан сравнивает новых вождей радикальной демократии с монетами нового чекана, изготовленными с большой примесью меди.
…тем в Пританее угощенье дарится… – Аристофан переносит в подземное царство обычаи афинян: граждане, оказавшие важные услуги государству, получали право бесплатно обедать в Пританее – помещении дежурной секции Совета пятисот.
Кледемид – лицо более не известное.
Талант – аттическая мера веса, около 26,2 кг.
…брать афинян не хотел Эсхил. – Намек на версию, согласно которой Эсхил под конец жизни не поладил со своими соотечественниками и уехал в Сицилию, где и умер в 456 г. до н. э.
…чудачит точно так же он… – Намек на один из любимых художественных приемов Эсхила: действующее лицо, пораженное сильной скорбью, долго хранит молчание, прежде чем дать волю своим чувствам.
Богини огородной порождение… – стих из Еврипида с заменой эпитета «морской» на эпитет «огородный».
Овцу… ведите черную! – В жертву подземным богам приносили животных черной масти.
«Телеф» – недошедшая трагедия Еврипида, поставленная в 438 г. до н. э. Аристофан пародировал ее в «Ахарнянах» (ст. 440–457).
Деметра-матерь… – Эсхил обращается к Деметре как к покровительнице Элевсинских мистерий.
…сажает в одиночку он… – Ахилл, герой Троянской войны, был изображен в трагедии Эсхила «Мирмидоняне» горюющим в молчании по убитому Патроклу. Ниоба – героиня одноименной трагедии Эсхила, также была представлена в скорбном молчании после смерти всех детей, погибших от стрел Аполлона и Артемиды.
…и я промучился… – пародия на стих из трагедии Еврипида «Ипполит».
Филоксен – лицо более не известное.
Кефисофонт – по-видимому, друг и помощник Еврипида.
…твое намного хуже. – Намек на мнимое происхождение Еврипида от торговки зеленью.
…тебе не очень-то к лицу… – Намек на отъезд Еврипида в конце жизни в Македонию, где он умер при дворе царя Архелая.
Кикн, Мемнон – легендарные герои, участники Троянской войны, погибшие от руки Ахилла.
Теперь его учеников… – По мнению Еврипида, упоминаемые ниже Формисий и Меганет – почитатели Эсхила.
Меганетом в оригинале назван отец Манеса, то есть раба, человека необразованного.
Формисий – демагог, бородатый и грубый с виду.
Клитофонт – молодой аристократ, ученик софистов, и Ферамен – последователи Еврипида.
«Семь полководцев». – Имеется в виду трагедия Эсхила «Семеро против Фив» (467), прославляющая патриотизм легендарных фиванцев. В годы Пелопоннесской войны Фивы занимали антиафинскую позицию, чем и объясняется реакция Диониса.
«Персы» – трагедия Эсхила (472), посвященная победе греков при Саламине (480).
Мусей – легендарный поэт.
Гесиод – беотийский поэт (конец VIII – начало VII в. до н. э.), автор дидактической поэмы «Труды и дни».
Пантаклей – лицо более не известное.
Патрокл, Тевкр – легендарные герои, участники Троянской войны.
Сфенебея, Федра – героини трагедий Еврипида, оклеветавшие честных юношей Беллерофонта и Ипполита, которые не ответили взаимностью на их страсть.
Но зато и тебе… – Намек на сплетни о семейных неладах Еврипида и о его гибели от рук разгневанных женщин.
Ликабет, Парнеф – горы в Аттике, вблизи Афин.
Триерарх – богатый гражданин, обязанный на свои средства оснастить военный корабль (триеру).
…это он показал… – Эсхил намекает на сюжеты и персонажей трагедий Еврипида: тегейская царевна Авга родила в храме Афины сына от Геракла; дети бога ветров Эола Макарей и Канака сошлись друг с другом; сомнения в ценности жизни высказывала Меланиппа.
Панафинеи – общегосударственный афинский праздник, справлявшийся в честь богини Афины через каждые четыре года.