My-library.info
Все категории

Публий Афр - Комедии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Публий Афр - Комедии. Жанр: Античная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Комедии
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
Публий Афр - Комедии

Публий Афр - Комедии краткое содержание

Публий Афр - Комедии - описание и краткое содержание, автор Публий Афр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят все комедии древнеримского драматурга Теренция (первая пол. II в. до н.э.). Используя произведения своих древнегреческих предшественников (преимущественно Менандра), Теренций создал жанр бытовой комедии, оказавший огромное влияние на творчество драматургов нового времени и разработку теории драмы.

Комедии читать онлайн бесплатно

Комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Публий Афр

Хремет, Пифиада


Хремет


Ай, подшутили надо мной! Свалило ведь вино меня!

Пока был за столом, казалось мне, трезвее быть нельзя.

А встал — ни голова тебя, ни ноги слушать не хотят!


Пифиада


Хремет!


Хремет


Кто тут? Ах, Пифиада! Ба, насколько ты милей

730 Сейчас мне кажешься, чем раньше!


Пифиада


А вот ты, наверное,

Сейчас гораздо веселее.


Хремет


Да, верна пословица:

Без Вакха и Цереры и в Венере жару нет…78 Давно

Пришла Фаида?


Пифиада


Разве уж ушла она от воина?


Хремет


Давным-давно! Уж целый век! Там ссора поднялась у них.


Пифиада


Тебя звала с собою?


Хремет


Нет, кивнула лишь, домой идя.


Пифиада


Да разве мало этого?


Хремет


Не знал я, как понять ее.

Да кстати воин вразумил: меня он за дверь вытолкнул.

Но вот она. И где я перегнал ее?


СЦЕНА VI

Фаида, Хремет, Пифиада


Фаида


Отбивать ее, наверно, явится он! Пусть придет!

740 Если пальцем хоть коснется, выдеру глаза сейчас же!

Хвастовство его и глупость я могу терпеть, покуда

На словах оно, а чуть лишь перейдет от слов он к делу,

Будет бит.


Хремет


Фаида! я уж тут давно.


Фаида


Хремет! тебя я

Самого и поджидала, Знаешь ли, что эта ссора

Вся из-за тебя случилась? И к тебе все это дело

Отношение имеет?


Xремет


Как ко мне? Да что такое?


Фаида


Да, пока тебе старалась я вернуть сестру, все это

Претерпеть сейчас пришлось и многое в таком же роде.


Хремет


Где ж она, сестра?


Фаида


Да в доме у меня.79


Хремет


Гм…


Фаида


Что ты это?

Так воспитана она, как вас обоих то достойно.


Хремет


Вот как?


Фаида


Истинная правда. В дар тебе дарю ее.

И с тебя за это ровно ничего не требую.


Хремет


750 Ценю твою услугу я, спасибо за нее тебе.


Фаида


Но, прежде чем принять сестру, смотри не потеряй ее!

Именно ее намерен воин у меня отнять. (Пифиаде.)

Вынеси сюда шкатулку, где приметы девушки.


Хремет


Гляди, идет!80


Пифиада


А где она?


Фаида


Противная! Да в ящике.


Xремет


Полчища ведет какие воин на тебя! Смотри!

Ой!


Фаида


Неужто ты так робок, милый мой?


Xремет


Ну вот еще!

Робок? Я? Нигде на свете не найдешь бесстрашнее!


Фаида


Так и нужно.


Xремет


За кого же, право, ты сочла меня?


Фаида


Сам подумай: с кем имеешь дело, чужестранец он.81

760 Ни влиянья, ни друзей здесь, ни знакомств, как у тебя.


Xремет


Знаю это. Все же глупо допустить то, от чего

Остеречься можно. — Лучше нам предусмотреть вперед,

Чем, обиду получивши, мстить ему. Ты в дом иди.

Да и дверь запри, покамест я на форум сбегаю

И свидетелей оттуда приведу.


Фаида


Останься здесь.


Xремет


Так же лучше.


Фаида


Нет, оставь.


Xремет


Да я сейчас вернусь.


Фaида


Хремет!

Никакой нужды в них вовсе нет, а так скажи ему,

Что она — твоя сестра, мол, потерял малюткою,

А теперь признал, и знаки покажи.


Пифиада


Вот тут они.


Фаида


Вот, бери. А учинить он вздумает насилие,

Привлеки к суду нахала. Понял?


Хремет


Да, вполне.


Фаида


Скажи

Это все спокойно.


Хремет


Ладно.


Фаида


Подбери свой плащ!.. Беда!

770 Сам нуждается в защите будущий защитник мой!


СЦЕНА VII

Фрасон, Гнафон, Санга, Хремет, Фаида, рабы


Фрасон


Гнафон! Чтоб примирился я с подобным оскорблением!82

Нет, лучше смерть! Вперед! За мной! Донак, Сириск, Сималион!

Дом приступом сперва возьму!


Гнафон


Так!


Фрасон


Отниму я девушку!


Гнафон


Отлично!


Фрасон


А Фаиду изобью!


Гнафон


Прекрасно!


Фрасон


Эй, Донак!

Ты с ломом? Направляйся в центр. Сималион, на левое

Крыло, а ты сюда, Сириск, на правое. Других сюда!

А Санга где, центурион, с отрядом воровским?83


Санга


Вот он.


Фрасон


Бездельник! Как! Ты с губкою? С ней думаешь и в бой идти?84


Санга


С таким военачальником, с таким могучим воинством

Без крови не пройдет у нас. Так чем же раны вытереть?


Фрасон


Другие где?


Санга


780 Какие, тьфу, другие? Только Саннион

Дом сторожит.


Фрасон


Ты их построй. А я за первой линией,

Отсюда общий знак подам.


Гнафон


Вот это дело умное:

Построив их, себе нашел местечко безопасное.


Фрасон


Так делал Пирр.85


Хремет


Гляди, Фаида, что он затевает-то?

Дом запереть — тебе совет действительно был правильный.


Фаида


Поверь, он только с виду храбр, на деле же хвастун пустой;

Не бойся!


Фрасон

(Гнафону)

Ты так думаешь?


Гнафон


Праща бы вот с руки тебе!

Из-под прикрытия их бил бы, в бегство обратились бы!


Фрасон


А! Вот сама Фаида.


Гнафон


Скоро ринемся на них?


Фрасон


Постой.

Умный все испробует сперва, потом к оружию.

Может быть, она без боя все исполнит.


Гнафон


790 Что за ум!

Каждый раз, с тобою встретясь, ухожу ученее!


Фрасон


Дай сперва ответ, Фаида: я когда дарил тебе

Девушку, не обещала ль ты со мной одним делить

Эти дни?


Фаида


И что же дальше?


Фрасон


Дальше! на глаза ты мне

Привела совсем открыто своего любовника!


Фаида


Что с ним делать!


Фрасон


И тихонько от меня бежала с ним.


Фаида


Вздумалось!


Фрасон


Отдай Памфилу, или силой сам возьму.


Xремет


Как! Тебе отдать? Да тронь лишь! Ах, мер…


Гнафон


Что ты? Стой! Молчи!


Фрасон


Ты что тут? Своей не трогать?


Xремет


Негодяй! Твоя она?


Гнафон


Осторожней! С кем бранишься? Ты не знаешь…


Xремет


Прочь пошел!

800 Знаешь ли, на что идешь ты? Подними-ка тут скандал!

У меня, смотри, попомнишь место это, этот день!


Гнафон


Жаль тебя! В такой особе наживаешь ты врага!


Xремет


Прочь! Не то тебе башку я разобью сейчас!..


Гнафон


Вишь, пес,

Лается!


Фрасон


Да кто такой ты? Что тебе угодно тут?

До нее тебе какое дело?


Xремет


Все узнаешь ты.

Первое: она свободна.


Фрасон


Гм…


Хремет


Затем — из Аттики

Полноправная гражданка.


Фрасон


Гм…


Хремет


Она — сестра моя!


Публий Афр читать все книги автора по порядку

Публий Афр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Комедии отзывы

Отзывы читателей о книге Комедии, автор: Публий Афр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.