151
Стр. 224. …сочинителем речей… — Поносивший Лисия — может быть, Архин, возражавший против дарования «метеку» Лисию права афинского гражданства. Суть упрека заключается в том, что Лисий, писавший речи по заказу тяжущихся в суде, как бы продает свое красноречие.
Сладостная излучина — выражение, возникшее от названия изгиба на реке Ниле, сокращавшего дистанцию между Навкратисом (у устья реки) и Мемфисом. Место это было опасным для плавания. Применялось это выражение в том смысле, что «слова прикрывают действительность».
Стр. 225. …из театра… — Народные собрания часто происходили в театре Диониса.
Стр. 226. …словно мимо сирен… — «Одиссея», XII, 39 сл.
…обходиться без пищи… — Даже Аристотель в своей «Истории животных» утверждал, что цикадам для поддержания жизни достаточно одной росы.
Стр. 227. «Мысль не презренная» — «Илиада», II, 361.
Люди умные — софисты.
Стр. 228. …тень осла… — Поговорка: «говорить о тени осла», — то есть о сущих пустяках, «молоть вздор».
Стр. 229. …говорит лаконец… — В «Лаконских изречениях», приписанных Плутарху, имеется рассказ о лаконце, который, в ответ на бахвальство одного оратора, сказал, что искусства красноречия никогда нельзя добиться без истины.
…под Нестором… не подразумеваешь Горгия, а под Одиссеем… Фрасимаха и Феодора. — Горгий, Фрасимах и Феодор — знаменитые ораторы-софисты. Платоновское сравнение наставлений софистов с «наставлениями» героев Гомера, будто бы сочинявших их «на досуге», — намек на то, что и софисты писали свои наставления тоже только «на досуге», то есть что они не были серьезным делом.
Стр. 230. Элеат Паламед — Зенон (первая половина V в. до н. э.) — ученик элеата Парменида, автор знаменитых аргументов, вскрывавших противоречие в понятиях целого и части, единого и многого, движения и покоя. Назван здесь Паламедом, так как доводы Зенона, по хитроумию, напоминали выдумки легендарного Паламеда, считавшегося изобретателем игры в шашки и в кости, мер веса и даже букв.
Стр. 237. …следом за ним по пятам… — вероятно, неточная цитата из Гомера — «Одиссея», V, 193; VII, 38.
Диалектик — здесь: владеющий искусством возводить отдельные части к единству и, напротив, различать понятия, делить род на виды.
…приносить им дары, словно царям? — Намек на огромную плату за ученье, которую взимали со своих учеников некоторые из знаменитых софистов.
Стр. 238. Эвен с Пароса — ритор, софист и поэт, автор элегий.
Тисий Сиракузянин — учитель ораторов Горгия, Лисия, а также Исократа.
…наш друг из Элеи… — Зенон. Приехав в Афины в возрасте сорока лет, лично познакомился с Сократом.
Пол — софист, ученик софиста Горгия. «Музей слов», или «Словесное святилище муз», — название его руководства по риторике. Ликимний — автор дифирамбов, поэт, музыкант, учитель Пола.
Халкедонец — Фрасимах.
Стр. 240. Медоустый Адраст. — Согласно легенде, аргосец Адраст красноречиво уговаривал афинского царя Тесея оказать ему помощь. Некоторые ученые (Аст, Штальбаум) предполагают, что под «медоустым Адрастом» Платон разумеет софиста Антифонта, который произнес необычайно убедительную речь в свою защиту.
Стр. 242. Анаксагор (ок. 500-428 г. до н. э.) — греческий философ-материалист, исследователь природы, один из ближайших друзей Перикла.
Стр. 245. …слова волка… — Намек на басню Эзопа «Волк и пастухи». В ней рассказывается о волке, который, подойдя к палатке пастухов и увидав, что они едят овцу, сказал им: «Какой бы вы подняли шум, если бы это стал делать я?»
Стр. 248. Тевт — греческая (неточная) транскрипция имени египетского бога «Тот».
Стр. 249. …слушать дуб или скалу… — В святилище додонского оракула Зевса предсказания делались по шелесту листьев дуба. «Скала» — обозначение дельфийского оракула Аполлона.
Стр. 250. …сады Адониса… — На летнем празднике Адониса, по обычаю, сеяли ячмень и пшеницу в горшках; всходы называли «садами Адониса». Здесь — «сады Адониса» в смысле «забавы», «красивых безделушек».
Стр. 254. Исократ (436-338 до н. э.) — знаменитейший греческий оратор, преподаватель красноречия и политический мыслитель. Был учеником Продика, Горгия и Тисия.
Исократ еще молод. — Данное место важно для датировки времени действия диалога «Федр» (но не для времени написания диалога, которое остается неизвестным). Основываясь на словах Сократа «Исократ еще молод» и предполагая, что ему (как и Федру) лет двадцать, получаем, что время действия нашего диалога — примерно 416 год до н. э., так как Исократ родился в 436 году. Вместе с тем это позволяет нам представить себе возраст персонажей диалога: Сократу уже за пятьдесят (родился в 469 году), а Лисию за сорок — он на десять лет моложе Сократа.
Стр. 256. Эпидавр — главное место почитания Асклепия, город на востоке Пелопоннеса. Празднества в честь Асклепия происходили там раз в четыре года.
Панафинеи — афинские празднества в честь Афины — богини-покровительницы города.
Стр. 257. Метродор Ламцсакский (V в. до н. э.) и Стесимброт Фасосский (V в. до н. э.) — комментаторы и толкователи Гомера. Ион ставит себя выше не только рапсодов-исполнителей Гомера, но также выше и ученых знатоков Гомера.
Стр. 260. Полиглот (V в. до н. э.) — знаменитый живописец, работал в Дельфах и Афинах.
Стр. 261. Эпей — мифический строитель троянского коня.
Феодор Самосец (V в. до н. э.) — художник, по преданию, первым создал технику литья скульптур из бронзы.
Фамир — мифический певец-фракиец; первый начал играть на кифаре, не сопровождая игру пением.
Фемий — певец, упоминаемый в «Одиссее» Гомера (XVII, 262).
Магнесийский камень — магнит; его название происходит от города Магнесии, неподалеку от которого находилась богатая магнитным железняком Гераклея Лидийская.
Стр. 262. Мелические поэты — то есть лирики, чаще всего исполнявшие свои произведения как песни (мелос — напев).
Корибанты — исступленно прыгающие и пляшущие служители оргиастических культов Фригии и Крита.
Энкомий — хвалебная песнь. Ипорхема — песнь с сопровождением пляски. Ямбы — форма сатирической поэзии.
Стр. 263. Тинних известен нам только из этого места у Платона.
…Одиссей вскакивает на порог… — «Одиссея», XXII, I и сл.
…Ахилл ринулся на Гектора… — «Илиада», XXII, 131 сл.
Стр. 264. Мусей — мифический певец, прорицатель и жрец в Аттике.
Стр. 266. …что говорит Нестор… — «Илиада», XXIII, 335-340.
Стр. 268. …«растворила смесь на вине…» — «Илиада», XI, 638 сл. Вторая половина второго стиха в цитате Платона заменена окончанием стиха 629, что отражено и в нашем переводе, частью отступающем здесь от перевода Гнедича.
«Быстро в пучину…» — «Илиада», XXIV, 80-82.
«Вы, злополучные…» — «Одиссея», XX, 351-353, 355-357.
Стр. 269. …в «Сражении у стен…» — «Илиада», XII, 201-207. «Сражение у стен» — позднейшее название XII песни «Илиады».
Стр. 272. Фаносфен с Андроса, Гераклид из Клазомен. — Предоставление Фаносфену, вместе с другими андросцами, прав афинского гражданства можно, на основании свидетельства оратора Андокида, отнести к 399 году. О Гераклиде сохранилось упоминание у Аристотеля и надпись, позволяющие датировать получение им прав гражданства приблизительно 403 годом.