My-library.info
Все категории

Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Вьяса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Вьяса. Жанр: Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая религиозная литература / Разное / Эзотерика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова
Автор
Дата добавления:
1 август 2023
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Вьяса

Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Вьяса краткое содержание

Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Вьяса - описание и краткое содержание, автор Вьяса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Бхагавад-гита» («Песня Бога») – фрагмент длиннейшей поэмы в мире, древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Как и Ветхий Завет, «Махабхарата» – это не цельное повествование, а собрание историй. В «Бхагавад-гите» происходит разговор принца Арджуны и его возничего, воплощения бога-хранителя Вишну, Кришны. Этот отрывок давно перерос «Махабхарату» и стал самостоятельной книгой – одной из самых священных книг не только индуизма, но и всего человечества, указывающей путь искателям истины.
Перевод книги выполнен Борисом Гребенщиковым – поэтом, музыкантом, композитором и исполнителем.

Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова читать онлайн бесплатно

Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вьяса
непроявленном.

19

И все живые существа

Снова и снова

Появляются с наступлением Дня

И помимо своей воли исчезают,

Когда приходит Ночь.

20

Но существует иное бытие,

Вечное и Безначальное;

Оно за пределами проявленного

И непроявленного;

Когда материальный мир разрушается,

Оно остается нетронутым.

21

Его и называют

«Непреходящим и Непроявленным»;

Говорят, что достичь его – высшая цель;

Оно и есть Мое подлинное бытие;

Обретший его не возвращается более

В материальный мир.

22

Этого Высшего Бытия,

Которым пронизано все,

В котором пребывает все сущее,

Можно достигнуть одним способом —

Безраздельной преданностью.

23

Есть два периода времени:

Покидая тело в один из них,

Йог никогда не вернется;

Покидая тело в другой —

Обязательно переродится.

24

Познавший Абсолют

Сможет соединиться с Ним,

Если покинет тело днем,

В период огня и света,

В фазу растущей Луны,

В те шесть месяцев, когда

Солнце идет на север.

25

Если же человек покидает тело

Ночью, в дымке, в фазу убывания Луны,

В те шесть месяцев, когда

Солнце идет на юг, —

То он попадает на Путь Лунного Света [11]

И перерождается вновь.

26

Эти два пути – Путь Света и Путь Тени —

Существовали всегда —

Об этом сказано в Ведах.

Один ведет к освобождению,

Другой – к возвращению в мир.

27

Зная об этих путях,

Йог никогда не впадет в заблуждение;

Поэтому, Арджуна,

Не переставай заниматься йогой.

28

В Ведах описан путь,

Ведущий к благу:

Путь аскетизма, жертвования

И раздачи даров.

Но, постигнув истину,

Ту, что Я поведал тебе,

Йог идет прямым путем,

Который лучше, чем путь Вед;

Этот путь приводит прямо ко Мне.

9. Йога великой тайны

Шри Кришна:

1

А теперь я раскрою тебе

Сокровенную тайну,

Мудрость, подтверждаемую опытом;

Узнав ее, становишься навсегда свободен

От горестей материального мира.

2

Знание этой мудрости выше всех знаний;

Оно чисто, оно трансцендентно,

Оно – тайна всех тайн,

Оно – закон мира, оно вечно;

Человек постигает эту мудрость на личном опыте,

И постижение это радостно.

3

Тем, кому не хватает веры для постижения

Этого извечного закона, —

Тем не найти Меня;

Им придется вновь возвращаться

В колею сансары и смерти.

4

Вся Вселенная пронизана Мной

В моей непроявленной форме.

Все существа пребывают во Мне,

Но ими Я не ограничен.

5

Все сотворенное – вне Меня.

Смотри на Мое могущество:

Хотя Я порождаю и храню

Всех живых существ,

Я не являюсь частью материального мира,

Ибо Я – источник творения.

6

Куда бы ни дул

Движущийся ветер,

Он продолжает оставаться в пространстве.

Так и все существа

Всегда пребывают во Мне.

7

В конце кальпы все существа

Возвращаются в Мою природу;

А в начале новой кальпы

Я вновь создаю их.

8

Я владыка материальной природы,

По Моей воле мир

Проявляется снова и снова

И приходит в ничто в конце;

А мир порождает все существа,

Повинуясь законам, ему присущим.

9

И эти действия никак не сковывают Меня;

Я остаюсь безучастным;

Я не испытываю привязанности

К плодам этих действий.

10

Под Моим наблюдением природа

Сама порождает все,

Что движется и не движется;

Так и действует все мироздание.

11

Глупцы смеются надо Мной,

Когда я принимаю облик человека;

Им неизвестна трансцендентная природа

Меня – владыки всего сущего.

12

Они сбились с пути;

Их надежды напрасны,

Деятельность бесполезна,

Знание бессмысленно —

Они тщетно ищут прибежища

В обманчивой демонической природе.

13

Но великие души в поисках истины

Приходят к Моей Божественной природе;

Не отвлекаясь умом,

Они служат Мне как неистощимому

Источнику всего бытия.

14

Они почитают Меня;

Они устремляются к цели

И, сосредоточив силы,

Преклоняются передо Мной.

15

А есть люди, которые делают Мне подношение

Тем, что собирают знания;

Для таких Я – Единый во Многом;

Они различают Меня

В ликах других богов.

16

Я – ритуал и жертва;

Я – подношение предкам;

Я – лечебные травы,

Я – священная мантра;

Я – масло, что льется в огонь,

И Я же – этот огонь:

Я – это подношение

Себя самому Себе.

17

Я – отец и мать этой Вселенной,

Я – Создатель, Хранитель, Предок;

Я – то, что следует постичь;

Я – то, что очищает;

Я – священный слог «ОМ»,

Я – Ригведа, Самаведа и Яджурведа.

18

Я – Цель, Хранитель, Повелитель и Свидетель;

Я – Дом и Прибежище;

Я – самый близкий Друг;

Я – Созидание и Разрушение;

Я – Основа всего сущего;

Я – место последнего упокоения

И семя, из которого


Вьяса читать все книги автора по порядку

Вьяса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова отзывы

Отзывы читателей о книге Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова, автор: Вьяса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.