Халаф б. Абу Джа'фар б. Лайс, из Харата, обратил на себя внимание эмира Насра б. Ахмада Саманида и был поставлен им на правление Систаном. Никаких подробностей о его правлении в «Ихйа ал-мулук» нет.
Бандан — название центрального селения одноименного района, расположенного на севере Систана, недалеко от Нйха; о нем см.: «Ихйа ал-мулук», Фихрист; Tate, II, стр. 108, 109; ТС, стр. 311, прим. 1.
Об этом термине см.: Christensen, Iran, стр. 95, 105 и сл.; Bosworth, The armies of the Saffarids, стр. 540, 541.
Бу Закарийа Зайдави, брат Бу Сихака Зайдави, военачальника 'аййаров; о нем см. стр. 293.
Каратигин — правитель Джурджана, см.: «Histoire des Samanides», стр. 23.
Саффарид, вступивший в правление Систаном в 299/911-12 г., впоследствии попал в плен к Саманидам, и те отослали его в Багдад В 310/922-23 г. он был отпущен на волю и скрывался в Багдаде; см.: Ибн ал-Асир, VIII, стр. 100; ТС, стр. 314, прим. 1; см. также наш перевод, стр. 300, 301.
Сайда Бану, дочь Мухаммеда б. 'Амра б. ал-Лайса; ее выдали замуж за Мухаммеда б. Халафа, отца Ахмада, см.: ТС, стр. 314, прим. 5.
Макан б. Каки — правитель Дайлама, убит в 940 г. после подавления поднятого им мятежа против Саманидов; о нем см.: Ибн ал-Асир, VIII, стр. 105.
Наср II б. Ахмад Саманид, см. прим. 847.
Ниже следует единственная, сохранившаяся почти целиком касыда Рудакй, известная под названием «Мать вина» (Мадар-и май). Имеется английский перевод касыды, выполненный Д. Россом; часть касыды пере ведена на русский язык Е. Э. Бертельсом, полный художественный русский перевод выполнен поэтом С. И. Липкиным; см.: Е. Denisson Ross, Rudaki and Pseudo-Rudakl, — JRAS, Oct. 1924; E. Denisson.' Ross, A Qasida by Rudaki, — JRAS, 1926, стр. 213—237; Нафиси, Рудаки, III, стр. 954—959, 1008—1019; Бертельс, I, стр. 144—146; Рудаки. Стихи. Пер. В. В. Левика и С. И. Липкина. Ред. и коммент. И. С. Брагинского, М., 1964. Мы следуем в основном переводу Е. Э. Бертельса.
Месяц урдибихишт начинается 21 апреля, месяц абан кончается 20 ноября, см.: Бертельс, I, стр. 144, прим. 39.
Найсан — по старому сирийскому календарю месяц апрель, см.: Бертельс, I, стр. 145, прим. 41.
Указание на библейскую легенду, согласно которой господь вложил в руку Моисея чудеса, чтобы он мог свидетельствовать перед народом о том, что он послан к ним самим Сущим; см.: Библия, Исход, 4.
Танджа (совр. Танжер) — город в Магрибе (Марокко), т. е. «в самый отдаленный из городов мира»
Рей и Оман также были сравнительно далекими городами по отношению к Бухаре: ТС, стр. 318, прим. 6.
В тексте: ***. Строка испорчена, перевод, приблизительный; ср. перевод этой строки у Е. Э. Бертельса: «Взяв в руки наполненный кубок», — Бертельс, I, стр. 145, прим. 42, ср., однако, ТС, стр. 318, прим. 8.
Название музыкального инструмента.
Имя написано в тексте неразборчиво, чтение приблизительное. Повидимому, речь идет об известном в то время музыканте, ср. Нафиси, Рудаки, III, стр. 1010, прим. 10; ТС, стр. 318, прим. 11.
В тексте, фаршха — «ковры». Однако из контекста ясно, что здесь должно быть название музыкального инструмента, см.: ТС, стр. 319, прим. 12; Бертельс, I, стр. 145, прим. 43.
По-видимому, имена известных музыкантов того времени, ср. также предложение С. Нафиси читать вместо Фуади — Фарави (от Фарава — название города около Нисы), см.: Нафиси, Рудаки, III, стр. 1010, прим. 11.
Абу-л-Фазл Мухаммед б. 'Абдаллах ал-Бал'ами (ум. 329/940) — известный саманидский везир.
По сообщаемым в хрониках сведениям, при дворе эмира Насра в качестве заложников содержались сыновья ханов кочевых тюркских племен (Бертельс, I, стр. 145, прим. 44).
Чауган — палка для игры в поло.
Перевод Е. Э. Бертельса на этом заканчивается.
Шафи'и, ал-имам Абу'Абдаллах Мухаммад б. Идрис (150—204/767—820) — мусульманский законовед, основатель шафиитского толка; о нем см.: Ибн Халликан, № 447, EI, IV.
Абу Ханифа, ал-имам ан-Ну'ман (около 80—150/699—767) — знаменитый мусульманский законовед, основатель ханифитского толка; о нем см.: Ибн Халликан, № 736; GAL, I, стр. 169 и сл.
По-видимому, имеется в виду уже упоминавшийся Суфйан ас-Саури, основатель одного из ортодоксальных мазхабов, см. прим. 509.
Привратник рая.
В тексте: ***; Бахар: ***, см.: ТС, 320, прим. 10.
Сам, сын Наримана — герой «Шах-наме», см.: Justi. стр. 280, 281.
В тексте: ***; конъектура Бахара: ***, см.: ТС, 321, прим. 3. Сийам — название горы в Нахшабе (Согд).
В тексте: ***; конъектура Бахара: ***, см.: ТС, 322, прим. 2; букв, «перед прощением (милостью) того счастливого хосроя»; Д. Росс (A Qasida by Rudaki, стр. 222): *** «(По сравнению) с нитью».
Джарир б. 'Атийа б. ал-Хатафа (ум. 110/728-29 или 114/732-33), знаменитый арабский поэт, прославился в правление халифа Му'авии (661—680); о нем см.: GAL, I, стр. 56, 58 и сл., EI, I.