My-library.info
Все категории

Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады. Жанр: Древневосточная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
101 ночь. Утерянные сказки Шахразады
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
144
Читать онлайн
Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады

Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады краткое содержание

Клаудия Отт - 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - описание и краткое содержание, автор Клаудия Отт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Герои «Ста и одной ночи» – отважные рыцари и коварные злодеи, бедуины и великие визири, драконы и прекрасные девы – перенесут вас на Древний Восток, в его чарующую атмосферу. Вместе с Шахразадой и ее завораживающими историями вы заново откроете для себя удивительный мир сказок.

101 ночь. Утерянные сказки Шахразады читать онлайн бесплатно

101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клаудия Отт

Тогда семья девушки пригласила ее мужа к царю.

– О повелитель, – начали они излагать свою жалобу, – у нас был участок земли, который мы продали этому мужчине. Какое-то время он хорошо его возделывал и обрабатывал. Затем он неожиданно забросил его и в течение многих дней вообще не подходил к нему. Он должен либо обрабатывать его, как прежде, либо вернуть его нам!

– Что ты скажешь в ответ на их упреки? – обратился царь к супругу девушки.

– Все именно так, – подтвердил тот. – Они дали мне участок земли, и я всегда хорошо возделывал и обрабатывал его. Но однажды, когда я пришел на свой участок, я обнаружил там след льва. Поэтому я больше не ходил туда из страха перед львом.

– Ты прав, – сказал царь. – Этот лев действительно побывал на твоем участке, но он не причинил тебе никакого вреда. Так что возвращайся снова на свой земельный участок и без страха возделывай его. – И тогда муж снова возвратился к своей жене, потому что испытывал к ней сильное желание.


Я слышал одну историю о хитрости женщин, о царь, ибо их коварство просто невероятно. Могу рассказать тебе ее. В этой истории говорится вот о чем.

[Попугай]

Жил однажды ревнивый супруг, у которого была красивая жена. Из ревности он избегал каких-либо поездок. Тогда он купил птицу, а именно такую, которая называется попугаем. Он научил его разговаривать, посадил в железную клетку и приказал не скрывать ничего, что бы ни происходило в его доме, а каждый раз пересказывать все ему.


На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Шестьдесят первая ночь

Он говорит:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:

– Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

– Я согласна, – ответила та. – И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.


И вот муж уехал, и вскоре после этого жена нашла себе любовника. А птица наблюдала за всем, что они делали.

Как только муж возвратился из своей поездки, он занялся попугаем и расспросил его. И птица рассказала ему обо всем, что видела. После этого мужчина оставил свою жену и не приближался к ней. Жена подумала, что, скорее всего, это служанка рассказала обо всем ее мужу. Она накинулась на служанку и закричала на нее:

– По какой причине мой муж избегает меня? У меня есть подозрение, что это ты рассказала ему обо всем!

– Клянусь именем Господа, я ничего ему не рассказывала! – воскликнула служанка. – Я подозреваю птицу. Это она выдала все ему.

На следующую ночь жена подошла к попугаю и начала лить на него воду через сито. Кроме того, она размахивала индийским зеркалом, а служанка одновременно с этим крутила мельницу, и так до самого утра.

Утром пришел муж и снова обратился к попугаю.

– Расскажи мне, что ты видел вчера, – приказал он ему.

– Вчера, – начал оправдываться попугай, – я не мог открыть глаз, потому что сильно гремел гром, сверкала молния и шел дождь.

– Что еще за гром? – удивился муж и решил: «Все, что он мне рассказывал, чепуха». После этого он выпустил попугая на волю и сломал клетку. Затем мужчина помирился со своей супругой и снова начал удовлетворять ее.

Я рассказал тебе это для того, чтобы ты знал: женщины способны на невероятное коварство.

Услышав это, царь отменил казнь своего сына.

Однако на второй день девушка снова пришла к царю. Она расплакалась.

– Царь не может просто так прощать своего сына, когда тот на самом деле заслужил смерти, – всхлипывала она.

[Смерть вальщика белья]

А еще я слышала, что жил когда-то вальщик белья. Всегда, когда он шел к реке, вместе с ним шел и его сын. Затем ребенок каждый раз играл в воде, хотя отец ему это с самого начала запретил.

Однажды отец ненадолго отошел, и тут ребенка подхватило течение, и ему грозила опасность утонуть. Отец побежал за ним, чтобы вытащить его из воды. Но ребенок обхватил его и так в него вцепился, что в конце концов они оба погибли.


Если ты, о царь, не сделаешь того, что я тебе говорю, и не поможешь мне восстановить справедливость, то с тобой произойдет то же самое, что случилось с вальщиком белья и его сыном. В конце концов ты сам погибнешь вместе с ним, потому что он изменник.

Когда царь услышал об этом, он снова отдал приказ казнить его сына.

Тогда пришел к нему второй визирь, приказал держать мальчика под стражей и предстал перед царем.

– О повелитель, – сказал он, – даже если бы у тебя было сто детей, то и тогда тебе не пристало казнить хотя бы одного из них. Чего же следует ожидать, если этот мальчик – твой единственный сын и у тебя нет никого, кроме него? Тебе нельзя казнить своего сына, потому что тот, кто поступит столь необдуманно, начинает раскаиваться в этом только тогда, когда от раскаяния уже нет никакой пользы.

[Два хлеба]

А еще люди утверждают, что жил когда-то в давние времена купец и был он удачливым и успешным и знал толк в хорошей еде и питье. Как-то пришлось ему поехать по торговым делам, и приехал он при этом в другой город. Послал он мальчика-слугу на базар, чтобы тот купил что-нибудь на обед. Пока молодой слуга ходил по рынку, он заметил девушку с хлебными лепешками. Слуга купил у девушки два последних хлеба и принес их своему господину. Тот осмотрел оба хлеба, они ему понравились, и он их съел.

– Каждый день покупай два таких хлеба, – распорядился он, обращаясь к своему мальчику-слуге.


На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Шестьдесят вторая ночь

– И вот как, мой повелитель, – сказала Шахразада, – продолжается эта история.


И с этого времени молодой слуга каждый день ходил на базар и покупал у этой девушки два хлеба для своего господина. Однажды он пришел и выяснил, что у нее ничего нет.

– Почему ты не испекла сегодня хлеб? – спросил он у нее.

– Тот, для кого я пекла хлеб, выздоровел, – сказала она в ответ.

Мальчик-слуга возвратился к своему господину и доложил ему об этом. Купец снова отправил его к девушке и велел спросить, как она изготавливала те хлебы. Может быть, он и сам смог бы печь такие же. И слуга снова пришел к девушке.

– Как ты делала те хлебы? – задал он ей вопрос.

И она сказала в ответ:

– У моего господина был на спине нарыв, и лекарь прописал смолоть лучшей муки, замесить ее с медом и молочным жиром и накладывать это тесто на нарыв. Так мы и делали. И каждый раз после окончания этой лечебной процедуры мы пекли из этого теста два хлеба. Их ты у меня потом и покупал.

Слуга доложил это своему господину.

Когда купец услышал это, он поднял крик.

– Я немедленно прополощу себе рот и вымою все тело, – причитал он, – но как мне очистить изнутри свой живот?!


Эту историю я рассказал тебе только для того, чтобы ты не казнил опрометчиво своего сына. Ибо твоя наложница представляет тебе твоего сына таким же неудобоваримым, как показался хлеб тому купцу.

И затем он возвысил голос и произнес такие стихи:

Повремени, и промедленье не сочти за труд!
Будь милосердным, и к тебе таким же будет суд!

И над любой рукой – рука Всевышнего простерлась,
И плута нет, которого другой не свалит плут.

А еще дошло до моего слуха, – продолжал рассказ второй визирь, – что хитрость и коварство женщин бывают чудовищными и приводят к таким последствиям, которые просто невозможно описать.

И вот одна из историй об этом.

[Мальчик-слуга в кладовой]

У одной женщины были любовник и муж. Любовник входил в ближайшее окружение царя. Однажды любовник послал своего молодого слугу узнать, ушел ли супруг этой женщины или нет. Когда слуга пришел к ней, он ей понравился. Она предложила ему себя, и он принял ее предложение.

Тем временем его господин удивился, что слуги так долго нет, и пошел вслед за ним к ее дому. Когда женщина заметила, что пришел ее любовник, она спрятала молодого слугу. Любовник вошел к ней и спросил ее о юноше.

– Он приходил и спрашивал, дома ли такой-то и такой-то, мой муж, – ответила она. – А потом быстро вышел. – Тогда ее любовник остался у нее, чтобы удовлетворить свое желание к ней.

И когда он занимался этим, неожиданно явился ее супруг. Но женщине очень не хотелось, чтобы он лежал рядом с ней. И кроме того, она думала о том, как спрятать любовника, потому что боялась, что тот может обнаружить своего слугу. Поэтому женщина сказала любовнику:


Клаудия Отт читать все книги автора по порядку

Клаудия Отт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


101 ночь. Утерянные сказки Шахразады отзывы

Отзывы читателей о книге 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады, автор: Клаудия Отт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.