My-library.info
Все категории

Простонародные рассказы, изданные в столице - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Простонародные рассказы, изданные в столице - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература. Жанр: Древневосточная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Простонародные рассказы, изданные в столице
Дата добавления:
4 май 2023
Количество просмотров:
51
Читать онлайн
Простонародные рассказы, изданные в столице - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Простонародные рассказы, изданные в столице - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература краткое содержание

Простонародные рассказы, изданные в столице - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - описание и краткое содержание, автор Автор Неизвестен -- Древневосточная литература, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице» включает в себя семь рассказов эпохи Сун (X—XIII вв.) — семь непревзойденных образцов устного народного творчества. Тематика рассказов разнообразна: в них поднимаются проблемы любви и морали, повседневного быта и государственного управления. В рассказах ярко воспроизводится этнография жизни китайского города сунской эпохи. Некоторые рассказы насыщены элементами фантастики. Своеобразна и композиция рассказов, связанная с манерой устного исполнения.
Настоящее издание включает в себя первый полный перевод на русский язык сборника «Простонародные рассказы, изданные в столице», предисловие и подробные примечания (как фактические, так и текстологические).

Простонародные рассказы, изданные в столице читать онлайн бесплатно

Простонародные рассказы, изданные в столице - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
времени. Чао Бу-чжи или Чао У-цзю (1053—1110) — писатель и поэт, один из четырех главных мастеров жанра цы. Данное стихотворение, однако, принадлежит не ему и числится как произведение неизвестного автора. Лю Юн или Лю Ци-цин (сер. XI в.) — крупный мастер жанра цы. Однако стихотворение на самом деле написано Хэ Чжу (1052—1125), поэтом, близким Лю Юну по духу. Янь Цзи-дао или Янь Шу-юань (1030? — 1106?) —известный поэт, сын другого крупного мастера цы Янь Шу (см. ниже). Госпожа Вэй (Вэй фужэнь) — автор нескольких ставших знаменитыми стихотворений, жена известного чиновника Цзэн Бу (1035—1107). Кан Юй-чжи или Кан Бо-кэ (сер. XII в.) — второстепенный поэт, несколько его стихотворений знамениты. Цинь Гуань или Цинь Шао-ю (1049—1100) — один из четырех ведущих мастеров жанра цы. Хуан Лу-чжи или Хуан Тин-цзянь (1045— 1105) —лирический поэт-отшельник, знаменитый как стихами в классическом стиле, так и стихами в жанре цы; его относят к числу четырех наиболее знаменитых мастеров цы. Известны также его беглые заметки. Кроме того, он был каллиграф особого стиля. Чжоу Бан-янь или Чжоу Мэй-чэн (1096— 1121) — один из наиболее крупных поэтов в жанре цы. Однако данное стихотворение принадлежит не ему, а Янь Шу (991—1055), одному из зачинателей жанра цы, отцу Янь Цзи-дао. (Примеч. Л. Н. Меньшикова.)

78

День Холодной Пищи — один из китайских годовых праздников; весенний день поминовения усопших, когда запрещается разжигать огонь, и пищу едят холодной.

79

Золотые ворота — ворота учреждений, где производились государственные экзамены для отбора чиновников на службу.

80

Праздник Чистого Света (цинмин) — день весенних поминок (приходившийся на пятое или шестое число четвертого месяца по солнечному календарю и начало третьей луны по лунному календарю).

81

Красавица Юй — возлюбленная знаменитого полководца Сян Юя (232—206 гг. до н. э.), погибшая вместе с ним.

82

Циньские покои — дворцы правителей империи Цинь, построенные в Чанъани (нынешняя Сиань), древней столице Китая; образное название самой столицы. Чанъань стоит на реке Вэйшуй, текущей с запада на восток.

83

Владыка Востока — см. примеч. к с. 24.

84

Десятый год Шао-син — 1140 г.

85

Фучжоу — область в провинции Фуцзянь.

86

На пути заслуг и славы — см. примеч. к с. 53.

87

Список драконов и тигров — список выдержавших экзамен на ученую степень.

88

Фениксов пруд — пруд в императорском запретном саду. «Прийти к пруду Фениксов», собственно, значит после успешной сдачи государственных экзаменов получить высокую должность. В эпоху Тан и Сун — означало получить должность первого министра.

89

Протянуть так три года — см. примеч. к с. 53.

90

Время пролетело для него совсем незаметно — букв. няньчжи «в один миг», «в одну минуту». В шанхайском издании 1954 г. дана неправильная разбивка текста, и слово няньчжи ошибочно отнесено к предыдущей фразе.

91

Вашему псу и коню (цюань ма). — В шанхайском издании 1954 г. вместо цюань ошибочно написано фу.

92

А на вид можно дать больше тридцати. — Прибавлять возраст — это своего рода комплимент.

93

В обществе тесно, а в одиночестве скучно — кит. юаньцзя бу цзюйхуэй.

94

Пригласительная карточка — сложенный лист бумаги с различными приветствиями, используемый как визитная карточка.

95

Хитрить с искренним человеком так же невозможно, как плавать по суше — кит. чжэньжэнь-мяньцянь жаобудэ цзяхуа, ханьди-шан дабудэ пофоу.

96

Гуаньинь — см. примеч. к с. 26.

97

Яшмовая Дева — см. примеч. к с. 122.

98

Яшмовый Владыка — верховное божество у даосов.

99

Хэн-э — повелительница луны. По преданию, она была женой знаменитого стрелка Хоу И, которому Сиванму, властительница Запада, подарила эликсир бессмертия. Хэн-э украла его и бежала на луну. Она стала повелительницей луны и живет в Лунном замке.

100

Вколола в волосы шпильку — это означало, что свадьба решена и день ее уже назначен.

101

Невесте были поднесены подарки. — После установления дня свадьбы жених и невеста обменивались подарками и письмами, в которых сообщались дни рождения, имена и пр.

102

Феникс с подругой... селезень с уткой — символы неразлучной супружеской пары.

103

В середине луны — по лунному календарю 15-е число —полная луна, полнолуние.

104

К нему — букв. Кун-фу цзы «к своему Конфуцию», «к своему учителю».

105

Успокоиться — букв. ань хунь дин по «успокоить дух и привести в порядок душу».

106

Праздник Цинмин — см. примеч. к с. 85.

107

Дамба Сугунти — дамба, построенная поэтом Су Дун-по.

108

(Пропуск в книге)

109

Если случаются совпадения, значит, были на то причины — кит. ши ю цоуцяо, у ю гу жань.

110

От ужаса задрожали — букв. бэй си чжаньчжань, лян гу бу яо эр узы чжань «дрожали спина и колени; ноги непроизвольно дрожали, не от движения».

111

Пятая ночная стража — время от 3 до 5 часов утра.

112

Подогретое. — В Китае обычно подают подогретое вино.

113

Фэнду — гора в Сычуани. У подножия этой горы якобы расположен вход в ад.

114

Экзаменационный двор — место, где проводятся экзамены для получения ученой степени и права поступления на должность.

115

Даос — последователь даосизма (см. примеч. к с. 116).


Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать все книги автора по порядку

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Простонародные рассказы, изданные в столице отзывы

Отзывы читателей о книге Простонародные рассказы, изданные в столице, автор: Автор Неизвестен -- Древневосточная литература. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.