— Разве я не предупреждал тебя — не ходи за мной, а не то я убью тебя! — И он оставил своих врагов и набросился на Омара, и они стали сражаться, а Омар повторял:
— Не губи себя, не то погубишь и меня, лучше сразись с врагами!
Но Степной Лев упорно добивался его гибели, и тогда Омару пришлось отражать его удары, нападая в то же время на врагов, рубить их своим мечом, и так ему удалось убить нескольких воинов царя города Футух. Что же касается Степного Льва, то он споткнулся об одного из убитых, и тогда враги набросились на него и связали. Омар аль-Хаттаф остался один и боролся до тех пор, пока не потерял равновесие и не упал на землю. Тогда и на него накинулись, схватили, связали и повели вместе со Степным Львом к царю. Тот крикнул на них:
— Как вы осмелились проникнуть в мои земли и покушаться на голубя Духа?!
Они же не ответили ему ни слова и промолчали.
Тогда он велел своим воинам:
— Отведите их в тюрьму, а потом мы распнем их на городских воротах в назидание всякому, кто посмеет посягнуть на подобное дело.
И воины отвели Омара и Степного Льва в тюрьму, заковали их в цепи и оставили там. Тогда Омар сказал юноше:
— Это ты виноват в том, что мы оба оказались в темнице — ведь ты бился со мной, вместо того чтобы сражаться с врагами, и обошелся со мной не так, как следовало.
Но Степной Лев ответил:
— Я ведь говорил, что убью тебя, если ты поедешь за мной, поэтому ты не прав.
Омар аль-Хаттаф возразил:
— Это я мог убить тебя, если бы захотел! Вспомни дервиша, который спас тебя, когда ты умирал от жажды, который не допустил, чтобы ты отправился на гору Нуха, а потом показал тебе, где находится голубь Духа.
Тогда Степной Лев раскаялся и пожалел о содеянном. Тут к ним вошел старший везир и сказал им:
— Или вы помиритесь между собой, или я убью вас обоих!
— Мы уже помирились и больше никогда не будем враждовать друг с другом, — отвечали они. Тогда везир сказал:
— Предводитель Али Зибак — мой друг, и из уважения к нему я спасу вас из этой тюрьмы и дам вам голубя Духа, чтобы вы вернулись к себе на родину с миром.
Везир подошел к ним, снял с них цепи и оковы, вернул им оружие, отдал голубя Духа, а потом сказал:
— Торопитесь, вы должны уйти отсюда до наступления утра.
Они поблагодарили его за его доброту и покинули темницу, но так как Степной Лев все еще сердился на Омара, то он крикнул:
— Защищайся, Омар! — и схватился за меч, чтобы напасть на Омара, но тот закричал в ответ:
— Брось эту затею, не навлекай на нас беды!
Однако Степной Лев не желал слушать его и не отступал. Тогда и Омар извлек меч из ножен и стал защищаться от его нападений, заслоняясь стальным щитом. А тем временем старший везир, который освободил их из тюрьмы, наблюдал за ними. Он закричал Степному Льву:
— Остановись, негодный, или я убью тебя своей рукой!
Тут он снял с лица покрывало, и они увидели пред собой предводителя Али Зибака. Степной Лев подошел к нему и поцеловал ему руку, а Омар, имея в виду поступок сына Али, сказал:
— Извини его, это от безрассудства молодости.
Тогда Степной Лев сказал им:
— Ступайте своей дорогой, а я пойду своей.
И они оставили его и удалились.
Говорит рассказчик: Когда Степной Лев покинул Багдад и отправился за голубем Духа, а за ним выехал Омар аль-Хаттаф, Али Зибак испугался за жизнь сына и вслед за ними поспешил в город Футух. Там он проник к старшему над всеми везирами и одурманил его, потом связал, а после этого привел в чувство и сказал:
— Открой мне все тайны царя и поведай обо всех делах вашего царства, не то я убью тебя.
Пленник рассказал ему обо всем, и Али надел его одежду и стал притворяться везиром. Это он посоветовал царю отправить Степного Льва и Омара аль-Хаттафа в темницу, а потом исхитрялся и похитил у царя голубя Духа, передал его Степному Льву и помирил его с Омаром.
Когда Степной Лев, который ехал, не останавливаясь и не отдыхая, приблизился к Багдаду, он отправил в город гонца, чтобы тот известил халифа о его возвращении. Халиф приказал воинам и предводителям встретить его со всем почетом. Али Зибак, Омар аль-Хаттаф и все предводители также выехали навстречу ему. Затрубили трубы, и забили барабаны, раздались веселые голоса. Халиф приказал взять с собой почетную одежду для Степного Льва. Его облачили в богатое платье, а он отдал голубя Духа. Потом они все вместе отправились к халифу, и тот стал восхвалять доблесть и храбрость Степного Льва. Тут же послали глашатаев возвестить о назначении сына Али Зибака на должность предводителя молодцов Багдада. Город был украшен, и празднества продолжались сорок дней.
Что же касается Зибака, то он стал обучать сына разным хитростям и уловкам, составлению снадобий, одурманивающих и исцеляющих, а затем вручил ему все снаряжение, которое нужно иметь ловкачу и молодцу. Потом он стал вместе с ним обходить город и учить его всему, что необходимо для исполнения должности предводителя и победы над соперниками Степной Лев усвоил все проделки и хитрости, перенял искусство своего отца, и дела их шли как нельзя лучше.
Однажды к предводителю Али Зибаку вошли трое женщин, одетые в траур, оплакивавшие своих мужей — Ибрахима аль-Унаси, Али аль-Манашифи и Али аль-Хусри. Эти женщины говорили:
— Насер вместе с Ясиром, сыном Садах ад-Дина аль-Кальби, убили их без всякой причины.
Али Зибак стал горевать вместе с ними. Он повел вдов к халифу и рассказал ему обо всем.
А Насер питал склонность к Далиле и ненавидел Али Зибака. Он однажды позвал к себе Ясира, сына Салах ад-Дина, и сказал ему:
— Ты не отомстил за своего отца и за свою тетку Далилу.
— Я ожидаю удобного случая, чтобы убить Зибака и перебить всех его людей, — ответил Ясир. Тогда Насер предложил ему:
— Убей аль-Унаси и Али аль-Манашифи, а также Али аль-Хусри.
Ясир устроил пир, на который позвал всех троих предводителей и Насера. Принесли столики, все принялись за еду. Только Насер встал и вышел как бы по нужде и не съел ни кусочка. Когда предводители отведали угощения Ясира, яд, которым оно было отравлено, проник к ним в тело, и они все умерли.
Халиф, услышав о смерти этих трех предводителей, очень огорчился и приказал предводителю Али Зибаку и его сыну Степному Льву отправиться в Каир и убить Насера. Тогда пустились в путь все — Али Зибак, Степной Лев, Омар аль-Хаттаф, Шахада Абу Хатаб, Хасан Шуман, Али аль-Бусти и множество молодцов. И все они ехали в Каир.
Что же касается Насера, то он выказал притворное горе и отчаяние и велел похоронить предводителей со всей пышностью. Он велел построить для них роскошные гробницы, всем повелел надеть по ним траур. А когда похороны окончились, молодцы схватили Ясира аль-Кальби, сына Салах ад-Дина, и бросили его в тюрьму. Когда же прибыли Зибак и все его сопровождающие, Насер встретил их облаченный в траур, но они схватили его и, бросив в темницу, заковали в цепи и оковы.
На следующий день привели его и Ясира аль-Кальби, и Али спросил Насера, почему умерли предводители. Насер ответил:
— Когда я узнал о случившемся, я поспешил схватить того, кого подозревали в их убийстве, а потом мы торжественно похоронили убитых.
Затем Али обратился к Ясиру:
— А тебе что известно об этом преступлении?
— Я ничего не знаю о том, кто совершил его. Мы сейчас ведем розыск и непременно схватим убийц, — ответил Ясир. Тогда Али Зибак приказал стегать Ясира Арафата кнутом, и его били, пока все его тело не вздулось. Тогда он выложил всю правду. А Насер, когда узнал, что Ясир ибн аль-Кальби признался во всем, так как не мог отрицать истины, также признался. Али Зибак приказал казнить Ясира и Насера, и их повесили, а люди столпились на месте казни, чтобы полюбоваться ею. Их похоронили, а вместо Насера назначили правителем Египта Фадла Абу-ль-Аббаса. Фадл был человеком справедливым, благоразумным и достойным. Он ввел новые законы и соблюдал справедливость, насаждая ее среди людей. Потом Али Зибак назначил Али аль-Хазуби и Али аль-Бусти предводителями молодцов города Каира, Хасана Шумана — предводителем молодцов Басры, сыну своему Степному Льву приказал собираться в Багдад вместе с предводителями и молодцами и сам поехал вместе с ними.
Прибыв в Багдад, Зибак отправился к халифу и осведомил его о том, что исполнил и какие дела совершил, и халиф поблагодарил его. В это время в диван вошел какой-то человек, который приветствовал халифа и вручил ему письмо от аль-Мутасима, сына царя Кайсара, в котором говорилось: «Я прочел историю нашего государства и из нее узнал о войнах, которые происходили между нашими царствами. Я узнал также, что ты одолел войска моего отца и наложил на нас дань. А теперь я хочу, чтобы ты снял с нас эту дань, если же ты этого не сделаешь, то между нами будет война».
Тогда халиф, Зибак и предводители, разгневанные дерзостью сына царя Кайсара, стали говорить речи, полные доблести и решимости, а потом халиф приказал собрать войска и отправиться на войну с врагом. Они покинули Багдад, и известия об этом достигли аль-Мутасима. Он также вывел свои войска, и в конце концов они встретились. Герои сошлись лицом к лицу, развевались знамена, били барабаны, и завязался бой. Струилась кровь, летели головы, и багдадское войско отступило.