R.G. Op. cit. P. 29-30.
Falk H. Op. cit. P. 86.
См. об этом: Elizarenkova T. The problem of Soma in the light ol language and style of the Rgveda // Langue, style et structure dans le monde indien: Centenaire de Louis Renou. Paris, 1996. P. 13-31.
См.: Stuhrmann R. Worum handelt es sich beim Soma? // IlrJ. 1985. Vol. 28. P. 89.
Мысль об этом была впервые высказана в виде гипотезы Ф.Б.Я. Кёйпером. См.: Кёйпер Ф.Б.Я. Древний арийский словесный поединок // Кёйпер Ф.Б.Я. Труды по ведийской мифологии. М., 1986. С. 49.
Так переводит Л. Рену. См.: EVP. T. IX. Р. 68.
Так переводит Гельднер. См.: Geldner K.F. Op. cit. T. 1. S. 116.
Wasson R.G. Op. cit. P. 158-159.
См.: Brough J. Soma and Amanita Muscaria. P. 341.
Stuhrmann R. Op. cit. S. 89.
Stuhrmann R. Rgveda X, 119: Der Rausch des Kiebitz // Studien zur Indologie und Iranistik. 1986. 11/12. S. 299-309.
Такова, например, и точка зрения Гельднера, хотя высказывается он с осторожностью. См.: Geldner K.F. Op. cit. T. 3. S. 344.
См.: Hauschild R. Das Selbstlob (ätmastuti) des somaberauschten Gottes Agni (Rgveda X, 119) // Asiatica: Festschrift Friedrich Weller. Leipzig, 1954. S. 247-288; EVP. T. XIV. P. 39.
Schmeja H. Flechten, Zimmern, Weben-Somarausch und Sturmesflug: Indogermanische Dichtung als Handwerk und Inspiration am Beishiel RV 10. 119 // Interpretationen aus dem Rigveda. Innsbruck, 1987. S. 32-39.
Об этом см.: Огибенин БЛ. Структура мифологических текстов “Ригведы”. М., 1968. С. 39-41.
Stuhrmann R. Worum handelt es sich beim Soma? S. 91.
EVP. T. IX. P. 12.
См. об этом: Müller R.F.G. Soma in der altindischen Heilkunde // Asiatica. S. 428-441.
На это обращает внимание в своей диссертации Т. Оберлис. См.: Oberlies Th. Op. cit. S. 136.
Geldner K.F. Op. cit. T. 3. S. 2.
См.: Falk Н. Op. cit. P. 80.
Ср., например, описания у Уоссона поведения людей под воздействием мухомора. Wasson R.G. Op. cit. P. 248-249.
См. об этом: Топоров В.Н. Семантика мифологических представлений о грибах // Balcanica: Лингвистические исследования. М., 1979. С. 234—298 (особенно с. 286-297).
См. сноску 2, с. 538 (в примечаниях — Людвиг).
Oldenberg H. Rgveda. Textkritische und exegetische Noten. B., 1909, 1912. I—II. (в примечаниях — Ольденберг).
Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung / Bearb. von Otto Böhtlingk. St.-Petersburg, 1879—1889 (в примечаниях — Бётлинг).
Grassmann H. Wörterbuch zum Rig-Veda. 3 Aufl. Wiesbaden, 1955 (в примечаниях — Грассман); см. также Neisser W. Zum Wörterbuch des Rigveda. Leipzig, 1924, 1930. H., 1, 2.
Mayrhofer M. Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. Heidelberg, 1956, 1978. Bd. I—IV (в примечаниях— Майрхофер).
Aufrecht Th. Die Hymnen des Rigveda. 1. Till. Malala I—VI; 2. Teil. Mandata VII-X. 3. Auflage. Berlin, 1955.
Rgveda-Samhitä with the commentary of Sâyapâcârya.Vol. 1. Марф 1.2-nd ed. 1972; Vol. 2. Марф 2-5. 2-nd ed. 1976; Vol. 3. Марф 6-8. 1941; Vol. 4. Mand. 9-10. 1946; Vol. 5. Indices. 1951. Vaidika Samçodhana Maptfala. Poona.
О гибели сыновей Васиштхи и о его непримиримой вражде с риши Вишвамитрой до нас дошли сведения из более поздней традиции.
См. статью “О Соме в Ригведе” в наст. изд.
См.: Geldner K.F. Der Rig-Veda aus dem Sanskrit ins Deutsche übersetzt. Cambridge (Mass.), 1951. T. 3.
S. 5-6.
См.: Bhave S.S. The Soma-Hymns of the Rgveda // M.S. University of Baroda Research Series. Baroda, 1960. 5.