My-library.info
Все категории

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Собрание сочинений. Том 5
Дата добавления:
16 сентябрь 2020
Количество просмотров:
232
Читать онлайн
Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио краткое содержание

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - описание и краткое содержание, автор де Вега Лопе Феликс Карпио, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Собрание сочинений. Том 5 читать онлайн бесплатно

Собрание сочинений. Том 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио

Диана

Докажет скоро грохот бурь,
Бесстрашье это или дурь,
Как объявила Теодора.
Уже отплыл турецкий флот,
Чтоб грянуть на меня войною,
А то, что я готовлюсь к бою,
Сенат игрушками зовет!
Но виновата я кругом:
Будь я обвенчана заране
В Ферраре, в Парме иль в Милане,
Султан и мой супруг во всем
Достичь могли бы соглашенья,
Чтоб это войско и обоз
Ни ради шутки, ни всерьез
Не волновали населенья.

Дьего

Сеньора! Должен вам признаться,
Что так как вы в речах своих
Подчас разумнее других,
То часто можно сомневаться,
Уж так ли прост рассудок ваш,
Который вводит нас в смущенье;
Невежество и вдохновенье,
Предусмотрительность и блажь —
Не свойства одного лица.

Диана

Во мне все это совместилось:
Кой в чем деревня отразилась,
Кой в чем — наследие отца.

Беседуют тихо.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, Теодора и Камило.

Теодора

(к Камило, не замечая Дианы)

Но разве мыслимо без страха
Смотреть, как, что ни день, в Урбино
Вступает столько всяких войск,
Неся знамена, ружья, пики,
Под грохот труб и барабанов,
Как пушки ставят по бойницам
И караулы у ворот?

Камило

Да, если верить, как иные,
Что герцогиня слабоумна,
То это все смешно и дико;
Но если, кое-что припомнив,
Предположить за этим скрытый
Совет кого-то, кто умен
И тайными путями ищет
Стать повелителем Урбино,
То следует насторожиться.

Теодора

(к Камило, тихо)

Здесь рядом Дьего и Диана.

Камило

Какая дружба!

Теодора

Только с виду.

Дьего

(Диане, тихо)

Я вам сказал все то, что думал.

Диана

Какую люди видят хитрость
В том, что Отавьо ввел войска?

Дьего

Им трудно примириться с мыслью,
Что вы воюете с султаном.

Диана

Хотите правду знать, скажите?

Дьего

О да, хочу.

Диана

Но только, Дьего,
Храните тайну.

Дьего

Положитесь
На честь мою.

Диана

Я опасаюсь,
Что Теодора, мой противник,
Вас любит, Дьего.

Дьего

Разлюбила;
Ей лишь Отавьо мил отныне.

Диана

Он ей или она ему?

Дьего

Он всеми силами стремится
Снискать ее благоволенье.

Диана

Мне бы хотелось замуж выйти.
Я обратилась с предложеньем
К Отавьо, но он полон мыслей
О Теодоре и сказал,
Что лучше вам на мне жениться.

Дьего

Кто стал бы, если не Отавьо,
Чье благородство всех превыше
Поборником моей надежды?
Какой великодушный рыцарь!
В любви он предо мной должник.

Диана

Прошу вас, Дьего, отойдите.
Со мной хотят поговорить.

Дьего отходит, Камило приближается к Диане и беседует с нею в стороне.

Камило

Мы с Теодорой говорили,
Моя светлейшая сеньора,
Что вряд ли для войны с Каиром
Вы набираете войска,
И нет ли здесь другой причины.
Скажите, если я достоин
(Ведь я с опасностью для жизни
Сюда привез вас из деревни):
Что вы затеяли? Что скрыто,
За этим воинским набором,
Который, как вы убедились,
Нас беспокоит все сильней?

Диана

Хотя мой разум изощрился,
Уразуметь меня непросто.

Камило

Сеньора! Вы, подобно сфинксу,
Загадываете загадки.

Диана

Мой ум не столь философичен.
Я женщина, я одинока,
Я не гожусь в Артемисии, [128]
Мне трудно будет управлять.
Отавьо нынче говорил мне,
Чтобы я вас взяла в мужья.

Камило

Мою любовь и бескорыстье
Отавьо знает хорошо.
С каким блистательным величьем
Сегодня он вводил полки!
В трудах и воинских и мирных
Ему в Италии нет равных.
И что же вам угодно было
Ему ответить, ваша светлость?

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Собрание сочинений. Том 5 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 5, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.