My-library.info
Все категории

Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина. Жанр: Европейская старинная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жизнь Мерлина
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина

Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина краткое содержание

Гальфрид Монмутский - Жизнь Мерлина - описание и краткое содержание, автор Гальфрид Монмутский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Жизнь Мерлина» (Vita Merlini) – это эпическое повествование, написанное гекзаметром, является пересказом валлийских традиций о Мерлине (точнее, о «дикаре Мерлине», Myrddin Wyllt).

Жизнь Мерлина читать онлайн бесплатно

Жизнь Мерлина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гальфрид Монмутский

77

Об этом было написано в гл. 178 «Истории» Гальфрида. Имя Баринта здесь появляется впервые; оно содержится в латинском тексте XI в. «Плаванье святого Брендана».

78

Здесь автор, очевидно, имеет в виду Вортипория («История» Гальфрида Монмутского, гл. 182), Мальгона (там же. гл. 183) и Кадваллона (там же, гл. 190–191).

79

Кадваладр – по Гальфриду – король бриттов, умерший в Риме и причисленный к лику святых («История бриттов», гл. 112, 115, 202, 203, 205). Конан – Конан Мериадок, король армориканских бриттов, упоминается в «Истории» Гальфрида неоднократно (гл. 81, 82–84, 86–88, 115, 194). О том, что бритты вернут себе самостоятельность, когда в Британию вернется Кадвалладр (т. е. когда в Британию будут перенесены его останки), написано в гл. 115 и 205 «Истории»; о том, что для этого бритты должны объединиться с другими кельтскими народами – скоттами и армориканскими бриттами, см. «пророчество» в гл. 115. Возможно, легенда о возвращении Артура была слишком одиозной в глазах тогдашних правителей Англии, и Гальфрид заменил Артура «святым» Кадвалладром – персонажем, которого он, по всей вероятности, сам и измыслил.

80

Речь идет об убийстве Константина, которое было коварно подстроено Вортегирном и о бегстве в Арморику малолетних братьев Константина – Утера (Утр) и Аврелия Амброзия (Амвросий) – см. «История бриттов» Гальфрида, гл. 96.

81

В «Истории» Гальфрида он именуется Вортегирном. О том, как он захватил царский венец, см. гл. 97 «Истории».

82

Можно отметить, что в «Истории» Гальфрида Вортегирн не призвал саксов – они приплыли сами и были использованы Вортегирном поначалу не против мятежных бриттов, а против пиктов, напавших с севера (см. гл. 98).

83

Хоре и Хенгист – согласно легенде, так звали двух братьев – вождей саксов, впервые высадившихся на острове. Легенда эта, по-видимому, исторически недостоверна. О том, как саксы прибыли в Британию и закрепились на острове, написано в гл. 98 – 105 «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского.

84

Об устроенном саксами вероломном избиении бриттской знати написано в гл. 104–105 «Истории» Гальфрида.

85

В «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского написано, что Вортимера, сына Вортегирна, посадили на престол бритты, недовольные правлением его отца, а именно его союзом с саксами (гл. 101).

86

В «Истории» Гальфрида Ронвена (Ронуэн) не сестра, а дочь Хенгиста (гл. 100). Рассказ о том, как Ронуэн, жена Вортегирна, отравила своего пасынка Вортимера, содержится в гл. 102 «Истории». После смерти Вортимера на престол снова взошел Вортегирн (гл. 103).

87

В «Истории» Гальфрида сообщается о том, что братья Аврелий Амброзии, и Утерпендрагон сожгли башню, в которой укрылся Вортегирн (гл. 119). Такой конец был предсказан Вортегирну Мерлином (гл. 118).

88

Аврелий Амброзий, будучи болен, был отравлен, по поручению саксонских вождей, неким саксом по имени Эопа, который проник к больному королю под видом врача (гл. 132 «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского).

89

Кровавый род – саксы. По «Истории» Гальфрида саксов неоднократно изгоняли из Британии, но они возвращались (см. напр. гл. 103).

90

Артур – центральная фигура «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского. Ему посвящены главы с 143 по 179, где рассказывается о его доблести и бесчисленных подвигах. Так, в гл. 145 описывается его победа над саксами при Линдоколине, в гл. 147 сообщается, что в битве при Алклуде (ныне Думбартон) он собственноручно истребил 470 саксов. О покорении скоттов сообщается в гл. 149, Гибернии (Ирландии), Исландии, Оркад (Оркнейских островов) – в гл. 153, Норвегии и Дании – в гл. 154, о завоевании романизированной Галлии – в гл. 155, о войне с Римом – в гл. 166–176.

91

В «Истории» Гальфрида Луции Гиберий неоднократно назван императором (гл. 166, 167, 173, 175); однако в гл. 158 он назван так же, как в «Жизни Мерлина» – procurator.

92

О предательстве Модреда и супружеской измене Геневеры сообщается в гл. 176–178 «Истории».

93

Об этом в «Истории» Гальфрида ничего не написано. Вообще, весь эпизод изложен в «Истории» несколько по-другому: Константин был коронован как преемник Артура; против него восстали сыновья Модреда. Победив их, он убил обоих (гл. 179–180). Насчет того, что Константин «избивал и мучил народы», в «Истории» ничего не сказано.

94

Об убийстве Константина его племянником Конаном сообщается в гл. 180–181 «Истории».

95

Вера в то, что вода целебных источников может вернуть здоровье человеку с помутившимся рассудком, была широко распространена (см. «Etymologiae» Исидора Севильского, XIII, XIII, 4).

96

Альбула – древнее название реки Тибр, на которой стоит Рим.

97

Стихи 1184–1242 представляют собою сплошное заимствование из «Этимологии» (кн. XIII, гл. XIII) Исидора Севильского. Источники Исидора Севильского – те же, что и в главе «Рыбы», откуда заимствовано содержание стихов 825–854, и «Острова», откуда автор «Жизни Мерлина» позаимствовал большую часть сведений, приведенных в стихах 875–914: Плиний Старший, Помпоний Мела, Вергилий, Овидий, Юлий Солин.

98

Ключ… Цицерона имя носящий… – где он находится, не установлено.

99

Эфиопией в древности называли всю восточную Африку

100

Зема – сведения об этом источнике заимствованы из Витрувия, «Десять книг об архитектуре», VIII, 3.

101

Клиторий – автор «Жизни Мерлина» считает Клиторий озером в Италии; по преданию, однако, это – источник в Греции.

102

Остров Хиос лежит в Эгейском море; ныне принадлежит Греции.

103

Город Кизик стоял на южном берегу Пропонтиды – Мраморного моря.

104

Фессалия – область в северной Греции.

105

Умбрия – область в средней Италии. Клитумн – не озеро, а река, приток одного из притоков Тибра.

106

Реатинские болота – близ древней сабинской столицы Реаты (ныне Риети, Италия).

107

У Исидора Севильского (XIII, XIII, 7) и у Плиния Старшего (VI, 4) не «Сиген», а «Сидгн».

108

У Исидора Севильского озеро с такими свойствами называется Апусцеданское («Этимологии», XIII, XIII, 7).

109

Марсидий – так в античности называлась одна из рек, протекающих по территории нынешней Сирки.

110

Ахадия (Ахея, Ахайя) – область в древней Греции; часто под Ахайей подразумевали всю Грецию.

111

Идумея – область в Палестине.

112

У Исидора Севильского («Этимологии», XIII, XIII, 9) озеро с подобными свойствами находится в «стране Троглодитов». Страну Троглодитов античные авторы помещали в Африке (см. Плиний Старший, «Historia naturalis», V; VII; VIII).

113

Эпир – область на северо-западе древней Греции.

114

Гараманты – народ, живший к югу от Нумидии (северная Африка).

115

Следующие два стиха искажены и смысл их восстановлению не поддается.

116

Таг – река на Пиренейском полуострове, ныне Тахо по-испански и Тежу по-португальски.

117

Тирское снадобье – пурпур, в древности добывавшийся из раковин средиземноморских моллюсков сем. Murecidae. Торговля пурпуром шла главным образом через финикийские города, в тем числе – Тир.

118

Стихи 1298–1385 – снова сплошное заимствование из «Этимологии» (кн. XII, гл. XII) Исидора Севильского.

119

По-видимому, пример «ложной этимологии»: орел по-латыни «аквила», а острый – «акер».

120

Такое представление было распространено в Средние века. Разумеется, оно не соответствует действительности, равно, как и вера в то, что коршун разыскивает трупы по запаху и может учуять добычу даже «из-за моря».

121

Гипербореи – мифический народ, обитавший на крайнем севере в безмятежном счастье и покое. Здесь «гиперборейские» – северные.

122

Диомедовы птицы – спутники героя Троянской войны Диомеда, ранившего своим копьем богиню Афродиту, были превращены в птиц (некоторые источники уточняют: в цапель).

123

Мемноновы птицы – Один из героев Троянской войны, Мемнон, сын богини утренней зари Эос, сражавшийся на стороне троянцев, пал от руки Ахилла. По преданию, его спутники обратились в птиц и прилетели на могилу Мемнона оплакивать его.


Гальфрид Монмутский читать все книги автора по порядку

Гальфрид Монмутский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жизнь Мерлина отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь Мерлина, автор: Гальфрид Монмутский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.