My-library.info
Все категории

Граф Луканор - Хуан Мануэль

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Граф Луканор - Хуан Мануэль. Жанр: Европейская старинная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Граф Луканор
Дата добавления:
29 апрель 2023
Количество просмотров:
47
Читать онлайн
Граф Луканор - Хуан Мануэль

Граф Луканор - Хуан Мануэль краткое содержание

Граф Луканор - Хуан Мануэль - описание и краткое содержание, автор Хуан Мануэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
отсутствует

Граф Луканор читать онлайн бесплатно

Граф Луканор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хуан Мануэль
Назад 1 ... 61 62 63 64 65 66 Вперед
следующем:

- как психологически тонко и точно обрисованы персонажи его новелл и мотивированы их поступки и слова;

- как умело отбирает автор самые выразительные детали для изображения среды, в которой развертывается действие его рассказов;

- с каким искусством речи героев приведены в соответствие с их характерами;

- и, наконец, в динамизме развития действия, сочетаемом с лаконизмом и внутренней страстностью повествования.

Среди многих характерных особенностей новеллистического мастерства Хуана Мануэля нельзя не отметить и пронизывающую многие страницы его новелл иронию. Иногда этот эффект достигается неожиданно «сниженным» финалом, как, например, в рассказе о донье Труане. В других случаях — даже прямым пародированием в концовке основного действия (новелла об укрощении строптивой жены юношей-мавром заканчивается кратким рассказом о том, как тесть юноши неудачно пытается применить те же средства, что и герой новеллы, в отношении своей жены).

Чаще же всего ирония проходит в качестве подтекста через все повествование, раскрываясь не в действиях, а в самом стиле рассказа. Это, как и многое другое, придает своеобразность манере изложения Хуана Мануэля. Лучшие особенности новелл переходят и в последующие части книги — вторую, третью и четвертую.

Более 600 лет прошло со дня завершения книги Хуана Мануэля. Уже у современников она пользовалась большой популярностью. Еще более широкое признание она получила после того, как в 1575 году Гонсало Арготе де Молина опубликовал ее в Севилье, снабдив биографическим очерком об авторе. Одним из свидетельств глубокого интереса к «Графу Луканору» последующих поколений является широкое использование писателями Испании и других стран сюжетов, разработанных Хуаном Мануэлем.

Так, Сервантес вдохновлялся одной из новелл Хуана Мануэля в своей интермедии «Театр чудес», обработав этот сюжет весьма оригинально. Андерсен, под несомненным воздействием этой же новеллы испанского писателя XIV века, создал на тот же сюжет знаменитую сказку о голом короле.

История о графе Прованском и совете, полученном им от Саладина, была драмагизована Лопе де Вегой в его пьесе «Бедность достойна уважения». Другой испанский драматург эпохи Возрождения Хуан Руис де Аларкон в своей «Саламанкской пещере» использовал сюжет новеллы о маге доне Ильяне. В пьесе Кальдерона «Жизнь есть сон» приводится басня о человеке, который ел волчьи бобы и т.д.

Книга Хуана Мануэля «Граф Луканор» — оригинальное произведение проницательного художника. Века не угасили интереса к этой старинной книге, одному из самых интересных памятников культуры прошлого.

ОТ РЕДАКЦИИ

Публикуемый перевод притч Хуана Мануэля осуществлен Дмитрием Константиновичем Петровым (1872—1925), одним из создателей советской научной испанистики. Его труды по истории литературы, культуры и языка Испании и стран арабского Востока, а также исследования по испано-арабским и испано-русским связям относятся к числу лучших достижений русской и советской филологической школы в этих областях. Широко известны у нас и за рубежом текстологические работы Д. К. Петрова (критические издания некоторых произведений испанской драматургии, публикация в подлиннике «Ожерелья голубки» Ибн-Хазма и др.).

Тщательно исполненный перевод «Книги примеров графа Луканора и Патронио», обладающий большими научными достоинствами, был закончен Д. К. Петровым в 1922 году. После его смерти первоначальную редакционную работу над переводом Д. К. Петрова осуществил известный советский филолог-романист и переводчик Борис Аполлонович Кржевский (1887—1954).

Примечания

1

Феррант (или Фернан) Гонсалес — граф Кастилии (ок. 923—968), герой многочисленных староиспанских романсов, прославляющих его подвиги.

2

Сид Рой (или Руй) Диас (ок. 1030—1095) — полулегендарный герой реконкисты, воспетый в «Поэме о Сиде» и в многочисленных романсах.

3

Фернандо III Святой (1199—1252) — король Кастилии и Леона. Во время его царствования у мавров были отвоеваны Кордова, Севилья, Мурсия и Хаэн.

4

«Возвеличит душа моя господа» (лат.).

5

Сокращённая версия из сетевого источника.

Назад 1 ... 61 62 63 64 65 66 Вперед

Хуан Мануэль читать все книги автора по порядку

Хуан Мануэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Граф Луканор отзывы

Отзывы читателей о книге Граф Луканор, автор: Хуан Мануэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.