В это время к замку подошел Диармайд с собакой Браном. Он постучал в дверь и спросил Финна, что заставило их поднять такой пронзительный крик.
– Ах, Диармайд, нас всех здесь заперли, чтобы убить, – ответил Финн. – Фиалан уничтожил три войска и Фера Даба с двумя его братьями. Сейчас он в ярости носится по берегу рва. Не подходи к нему, иначе он разорвет тебя на куски! Сейчас он бы не пощадил и меня, родного отца; но скоро он успокоится и перестанет бушевать. Однако на нас идет мать Фера Даба, и вскоре она уже будет у рва. Эта женщина еще более яростный, злобный и великий воин, чем ее сыновья. Главное ее оружие – ногти; у нее они из самой прочной стали на свете, и каждый по семь перчей в длину! Сейчас она летит по воздуху со скоростью ястреба, и у нее с собой небольшой пузырек с волшебным бальзамом, обладающим такой силой, что достаточно капнуть одну каплю на рты ее сыновей, чтобы они вскочили живыми и здоровыми! Если она оживит их, нас уже ничто не спасет! Иди ко рву; она начнет летать над павшими воинами трех армий, чтобы отыскать своих сыновей. Как только она их увидит, она ринется на землю, чтобы бальзамом смочить им рты. Ты должен высоко подпрыгнуть, вырвать у нее из руки бальзам и вылить его на землю. Если тебе удастся убить ее, сохрани ее кровь, потому что только кровь старой ведьмы сможет открыть дверь замка и освободить нас. Правда, боюсь, что тебе это не удастся, потому что она гораздо сильнее, чем все ее сыновья, вместе взятые. Иди же, не мешкай! Фиалан умирает, а старуха приближается!
Диармайд побежал ко рву и стал наблюдать за небом. Вскоре высоко в воздухе он заметил что-то не больше ястреба. Когда странное существо приблизилось, он разглядел парившую высоко в воздухе надо рвом старуху. Наконец она заметила своих сыновей и камнем кинулась вниз, но Диармайд высоко подпрыгнул и выбил пузырек из ее руки.
Старая ведьма оглушительно закричала, и крик ее услышали даже в Восточном мире.
– Кто посмел вмешаться в мою жизнь и жизнь моих сыновей? – кричала она.
– Я, – ответил Диармайд. – И ты не двинешься дальше, поскольку я сделаю с тобой то же, что уже сделал с твоими сыновьями!
Началась борьба; если раньше мир и знал сражения, то не такие ужасные, как это; но, как бы ни была велика сила Диармайда, ему ни за что не удалось бы победить ведьму, если бы не собака Бран.
Старуха исцарапала все тело Диармайда, почти добравшись до жизненно важных органов. Но Бран проделал то же с самой старухой.
От потери крови и борьбы Диармайд ослабел. Его охватило отчаяние, и он уже готов был сдаться, но тут к нему подлетел маленький дрозд и, сев на куст, прощебетал:
– Эй, Диармайд, наберись сил; встань и отруби старой ведьме голову, или Финну и фениям Эрина придет конец!
Диармайд собрал все свое мужество, напряг последние силы и отрубил старой ведьме голову, а ее кровь собрал в посудину.
Этой кровью он протер свои раны, и они зажили; тогда он вылечил и Брана.
Взяв посудину, они пошли к двери замка. Кровью ведьмы Диармайд протер дверь, и та распахнулась. Они вошли в замок.
Все спасенные засмеялись от радости. Протирая кровью стулья, на которых сидел Финн со своими людьми, он постепенно освобождал их, но, когда очередь дошла до Конана Маола, кровь кончилась.
Все собрались уходить.
– Не покидайте меня! – вскричал Конан Маол. – Лучше убейте сразу, но не оставляйте умирать медленной смертью! Почему ты, Оскар, и ты, Гол Макморна, не разорвете меня здесь же, на месте? По крайней мере это будет более милосердно, чем оставить меня умирать в одиночестве!
Оскар с Голом взяли его за руки, ногами подцепили его ноги и изо всех сил рванули в стороны, но полностью разорвать не смогли, а лишь разорвали кожу и мускулы. Конан лежал перед ними, истекая кровью.
Возле замка паслись овцы. Фении побежали, выбрали в стаде самую большую овцу, содрали с нее кожу и залатали спину Конана овечьей кожей; они знали, что овечья шкура обладает целительной силой, и свежая рана на спине у Конана быстро зажила. Вместе со всеми он вернулся домой и вскоре совсем поправился; только теперь каждый год с его спины состригали достаточно шерсти, чтобы связать по паре носков для каждого из фениев Эрина и самого Финна.
Это было великолепно и полезно, потому что шерсть в то время в Эрине была редкостью. Финн и его люди некоторое время жили приятно и счастливо; а если не они, то мы!
Финн Маккумайл и Рыцарь Кровавого Топора
Однажды Финн отправился в поход. Он подошел к своей лодке на берегу моря, оттолкнул ее от земли на девять лиг{29}, затем запрыгнул в нее и погреб в открытое море.
Пройдя некоторое расстояние, он встретил великана. Тот шел по воде, не доходящей ему до колен. Подняв взгляд, Финн на фоне неба разглядел голову великана.
Великан сделал лишь один шаг в сторону Финна, и тому показалось, что и он, и его лодка вот-вот будут раздавлены ногами ужасного монстра.
– Бедное, маленькое беспомощное создание! Как ты оказался на моем пути? – спросил великан.
Только он собрался схватить лодку и отбросить подальше в сторону, как Финн закричал:
– Так нечестно! Дай мне ступить на твердую землю, и ты увидишь, что будет! Я не боюсь встретиться с тобой на земле, а здесь уж ты не нападай на меня!
– Если это все, что ты хочешь, я могу очень скоро поставить тебя на землю.
И, подняв лодку, как травинку, великан перенес ее на другой берег моря, прямо к своему замку.
– Ну, и что ты теперь будешь делать? – спросил великан.
– Сражаться с тобой! – ответил Финн.
Великан принес боевой топор размером в семь акров, а Финн вытащил свой меч, и началась отчаянная битва.
Финн бросился на великана с мечом, а когда великан замахнулся на него топором, отскочил в сторону. Великан промахнулся, и топор ушел в землю по самую рукоятку. Великан долго пытался вытащить топор, а в это время Финн успел забежать назад и вонзить меч в ногу противника. К тому времени, как великан, наконец, вытащил топор из земли, Финн снова появился перед ним, энергично орудуя мечом, досаждая и раздражая великана. Тот замахнулся топором, но удар снова прошел мимо, и топор опять вонзился в землю. Пока великан вытаскивал топор, Финн снова забежал назад и попытался по ноге и телу великана добраться до его головы и снести ее.
Когда топор врезался в землю в третий раз, Финн оступился и упал прямо между ногами великана, попав под уголок лезвия его топора. Великан сдвинул ноги с таким шумом, что это услышали в Западном мире. Он хотел схватить Финна, но Финн был слишком проворен и, даже тяжело раненный, сумел забраться по спине великана, добраться до его шеи и одним ударом меча снести тому голову. А голова у великана была большая, шириной с луну.
Сражение происходило перед замком великана. Финн был тяжело ранен: лезвие топора прорезало его живот до кишок. Он упал возле великана и беспомощно лежал на земле.
После падения великана из замка вышли двенадцать женщин. Подойдя поближе и увидев его мертвым, они радостно засмеялись; но при виде раненого Финна очень огорчились.
– Вы смеетесь надо мной после всего, что мне пришлось пережить? – спросил Финн.
– Нет. Мы двенадцать королевских дочерей, украденных у наших отцов. Мы видели, как упал великан, и пришли убедиться, что он действительно мертв. Мы очень сочувствуем тебе и жалеем, что тебе так досталось, но мы так обрадовались при виде мертвого великана, что не смогли не рассмеяться!
– Ну, если вы сочувствуете мне и рады, что я убил великана, может быть, вы приведете мою лодку, положите меня в нее и оттолкнете от берега? Волны отнесут меня домой, а там будь что будет, лишь бы в один прекрасный день мои кости оказались на земле Эрина!
Двенадцать женщин осторожно подняли Финна и положили в лодку, а когда наступил прилив, оттолкнули лодку от берега.
Финн, едва живой, лежал на дне лодки. Она плыла, и волны уносили ее все дальше. Лодка качалась на волнах, но вдруг на тело Финна Маккумайла опустился дрозд и принялся клевать его внутренности.
– Я весь день наблюдал за тобой и ждал такой возможности! И вот в конце концов она мне представилась! – прощебетал дрозд и в ту же минуту превратился в маленького человечка, не выше трех футов.
Я был заколдован друидами, и мне было предначертано жить в обличье дрозда до тех пор, пока я не склюну три кусочка жира с внутренностей Финна Маккумайла, – объяснил он. – Я следовал за тобой повсюду, наблюдал, как ты воюешь и охотишься, на море и на суше, но до сегодняшнего дня мне не везло. Теперь мне дан шанс, а также способность вернуть тебе силы и здоровье!
Человечек аккуратно расправил внутренности Финна, натер рану какой-то мазью, и Финн тотчас же исцелился.
У маленького человечка, представившегося Ридире на лан Туром{30} (Рыцарем Кровавого Топора), был небольшой топор, его единственное оружие.
– Я хочу показать тебе нечто странное, то, чего ты никогда не видел в Эрине, – сказал он Финну, когда они плыли. – Мы проплываем мимо страны, где дочь короля сегодня вечером выходит замуж. Мы помешаем церемонии.