My-library.info
Все категории

Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Исландские королевские саги о Восточной Европе
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
344
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе

Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе краткое содержание

Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе - описание и краткое содержание, автор Татьяна Джаксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.

Исландские королевские саги о Восточной Европе читать онлайн бесплатно

Исландские королевские саги о Восточной Европе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Джаксон
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Eiríkssynir snørusk þá ok með her sinn norðr í Víkina ok herjuðu þar, en Tryggvi konungr hafði her úti ok helt til móts við þá, ok áttu þeir orrostur margar, ok hǫfðu ýmsir sigr. Herjuðu Eiríkssynir stundum í Víkina, en Tryggvi stundum um Halland ok Sjáland. (Bls. 161–163)

XXI. kapítuli

Eiríkssynir váru mjǫk í hernaði í Austrvegi, en stundum herjuðu þeir í Nóreg, svá sem fyrr er ritat. En Hákon konungr réð Nóregi ok var inn vinsælasti. Var þá ok árferð góð í landi ok góðr friðr. (Bls. 176)

Перевод

Глава 10

Конунг Харальд Гормссон1 правил тогда Данмарком. Ему сильно не понравилось то, что конунг Хакон2 разорял его страну, и ходили слухи, что конунг данов может захотеть мстить, но это случилось не так скоро. И когда Гуннхильд и ее сыновья узнали о том, что немирье было между Данмарком и Норегом, они приготовились к отъезду с запада. Они выдали Рагнхильд, дочь Эйрика, за Арнфинна, сына Торфинна Раскалывателя Черепов. Торфинн тогда остался ярлом на Оркнейях, а сыновья Эйрика уехали прочь. Гамли, сын Эйрика, был тогда несколько старше [других], но и он не был еще зрелым мужем. И когда Гуннхильд приехала в Данмарк со своими сыновьями, отправилась она к конунгу Харальду и получила там хороший прием. Дал конунг Харальд им вейцлы3 в своем государстве такие большие, что они могли хорошо содержать себя и своих людей4. И взял он на воспитание Харальд а Эйрикссона и усыновил его5. Воспитывался он там при дворе конунга данов. Некоторые из сыновей Эйрика ходили в военные походы, как только они стали достаточно взрослыми, и добывали себе богатства, воевали по Аустрвегу6. Они рано стали мужами красивыми и скорее выдающимися по силе и доблести, чем по числу лет. Об этом говорит Глум Гейрасон7 в Графельд ар драпе8: «Всемогущий9, который дал оружие многим скальдам, покорил Аустрлёнд10; он одержал победу в битве. Владыка битвы заставил петь меч. Конунг поверг наряженных в золото храбрейших людей на землю»11.

Сыновья Эйрика отправились тогда со своим войском на север в Вик и воевали там, а конунг Трюггви вывел [свое] войско и пошел им навстречу, и было у них много битв, и побеждали то одни, то другой. Сыновья Эйрика иногда воевали в Вике, а Трюггви – по Халланду и Сьяланду.

Глава 21

Сыновья Эйрика много бывали в военных походах в Аустрвеге, а иногда воевали они в Нореге, как написано раньше12. А конунг Хакон правил в Нореге и был очень любим. Были тогда хорошие урожайные годы в стране и добрый мир.

Комментарий

1 Харальд Гормссон по прозвищу Синезубый – датский конунг (ок. 940–986).

2 Хакон Добрый.

3 Вейцла (veizla) – букв, «пир, угощение». В дохристианскую эпоху это сакральный пир, устраиваемый бондами для прибывающего в ту или иную местность конунга и его свиты. С введением христианства отпадает необходимость присутствия конунга на пиру, и вейцла превращается в одну из разновидностей феодальной ренты. Право сбора припасов конунг мог передавать своим приближенным. Это были своего рода ленные пожалования, не имевшие, правда, наследственного характера и не предполагавшие перехода земли в собственность вейцламанов (подробнее см.: История Норвегии. С. 129–136; Гуревич 1967. С. 117–149).

4 Пожалование конунгом вейцлы должно было обеспечить получившего ее доходом, необходимым для содержания дружины. Об этом говорится в ряде саг с использованием той же стереотипной формулы, что и в настоящем тексте.

5 См. комм. 14 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Кругу земному» (Глава 2, § 2.2) и комм. 6 к «Саге о Хаконе Добром» по «Красивой коже» (выше § 3.1).

6 Обращает на себя внимание замена используемого скальдом топонима Аустрлёнд (Austrlgnd) на более частый у Снорри топоним Аустрвег (Austrvegr) (см. Этногеографический справочник). Либо в представлении автора XIII в. они были синонимичны, либо первый топоним воспринимался во времена Снорри как некоторый архаизм и требовал замены.

7 О Глуме Гейрасоне, исландском скальде X в., и его поэме «Графельдардрапа» («Драпа о Харальде Серая Шкура») см. комм. 3 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Красивой коже» (Глава 2, § 2.1). Здесь приводится 6-я строфа этой поэмы (Skj AI. 76). Рассказ скальда о подвигах Харальда явно не на месте, ибо перед поэтической вставкой речь у Снорри идет о других сыновьях Эйрика.

8 Драпа – основная форма скальдической песни. Судя по сохранившимся хвалебным песням, исландские скальды, начиная со второй половины X в., вытеснили в Норвегии местных скальдов.

9 Всемогущий – т. е. конунг (имеется в виду Харальд).

10 Топонимы с корнем aust- (см. Этногеографический справочник), практически синонимичные в синхронном срезе, далеко не обязательно тождественны по значению в скальдической поэзии и в сочинении Снорри Стурлусона.

ii Поэтический перевод О. А. Смирницкой звучит так:

Покорил даривший
Скальдов ратной сталью
Князь победоносный,
Восточные земли.
По веленью вана
Ссоры стрел звенели
Жала ножен. Конунг
Сек одетых в злато.

(КЗ. С. 72)

Ван ссоры стрел – конунг; жала ножен – мечи.

12 Как написано раньше – т. е. в гл. 10 «Саги о Хаконе Добром».

Глава 4

«Сага о Харальде Серая Шкура»

Введение

«Сага о Харальде Серая Шкура» («Haralds saga gráfeldar») – пятая сага «Круга земного» Снорри Стурлусона. Эта небольшая сага посвящена времени правления сыновей Эйрика и Гуннхильд, одним из которых был и центральный герой саги – норвежский конунг Харальд Серая Шкура. Речь идет о борьбе братьев друг с другом, об убийстве правившего в Тронхейме ярла Сигурда, о взаимоотношениях конунга Харальда с сыном Сигурда – ярлом Хаконом. Собственно говоря, об этом же говорится и в начальных главах «Саги об Олаве Трюггвасоне», в то время как отдельной саги о Хаконе Сигурдарсоне нет. В 14-й гл. «Саги об Олаве Трюггвасоне» рассказывается о том, как пал Харальд Серая Шкура в битве с Золотым Харальдом, сыном Кнута, племянником правителя Дании Харальда Гормссона, претендовавшим по наущению ярла Хакона на власть в Норвегии. Глава завершается такими словами: «Большая часть войска Харальда конунга погибла с ним. Аринбьёрн херсир тоже погиб там. С гибели Хакона Воспитанника Адальстейна тогда прошло пятнадцать лет, а с гибели Сигурда хладирского ярла – тринадцать. Священник Ари сын Торгильса говорит, что Хакон ярл правил своей отчиной в Трандхейме тринадцать лет, когда Харальд Серая Шкура погиб, но последние шесть лет жизни Харальда Серая Шкура, говорит Ари, сыновья Гуннхильд и Хакон воевали, и то он, то они бывали принуждены покинуть страну»[294].

Основные вехи жизни конунга Харальда Серая Шкура, согласно анналам[295], приведены в табл. 8.


Таблица 8

Харальд Серая Шкура в исландских анналах


Не забывая об условности этого допущения, я все же считаю возможным следовать за учеными, принимающими датировки «Королевских анналов» («Annales Regii»), и обозначать годы правления конунга Харальда Серая Шкура как 960–975.

При написании «Саги о Харальде Серая Шкура» Снорри Стурлусон использовал в качестве основного источника несохранившуюся «*Сагу о хладирских ярлах», равно как и «Сагу об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда, «Обзор саг о норвежских конунгах» и «Красивую кожу»[296]. Кроме того, он обращался к скальдическим стихам – поэмам Глума Гейрасона, Эйвинда Погубителя Скальдов и Эйнара Звон Весов.

Отдельные главы о Харальде Серая Шкура есть в «Обзоре саг о норвежских конунгах», однако здесь вновь нет «восточных» известий. В 14-й гл. «Красивой кожи» рассказывается о походах Харальда Серая Шкура, в том числе на север в Бьярмаланд. В гл. 15 и 22 сообщается о плаваниях на восток через Балтийское море ярлов Хакона Сигурдарсона и Эйрика Хаконарсона (§ 4.1). «Сага о Харальде Серая Шкура» в виде самостоятельной саги сохранилась только в «Круге земном» Снорри Стурлусона (§ 4.2). В начальных главах «Большой саги об Олаве Трюггвасоне», служащих введением к собственно саге об Олаве, ведется рассказ о Харальде Серая Шкура и о ярле Хаконе (см. Прилож. XIII), основанный, вне всякого сомнения, на «Круге земном».

Литература

См. во Введении разделы «Красивая кожа» и «Круг земной».

§ 4.1. «Красивая кожа»

Рукописи, издания, переводы:

См. во Введении раздел «Красивая кожа».

Текст

Публикуется по изданию: Fagrskinna – Nóregs konunga tal / Bjami Einarsson (ÍF. В. XXIX). 1984. Bis. 55-373.

XIV. kapítuli

[…] Haraldr konungr gráfeldr var úti jafnan á skipum[297] með her sínum til ýmissa landa ok átti margar orrostur ok hafði optast betr. Hann kom með liði sínu suðr til Danmarkar ok barðisk þar við Skáni ok hafði sigr við víkinga. Annat sinn heijaði hann vestr á Skotlandi ok á írlandi ok hafði gagn hvárttveggja (sinn). Þriðja sumar for hann með her austr í Gautland ok gorði þar mikinn ófrið. Fjórða sumar for hann með her (sinn) norðr á Bjarmaland ok átti þar mikla orrostu á Vínubakka ok drap þar mikit folk, fekk þar bæði gull ok silfr ok mikit annat fé ok for aptr sama haust. […] (Bis. 103)


XV. kapítuli

Dóttir Haralds ens hárfagra var Álof árbót, er atti Þórir þegjandi á Mœri jarl. Þeira dóttir var Bergljót, er átti Sigurðr Hlaðajarl. Þeira sonr var Hákon, er missti fǫður síns á ungum aldri, ok er <hann> spurði fall fǫður síns, fekk hann sér skip ok þar menn til ok bjó lið sitt vel at vápnum, ok helt hann skipi sínu austr í Vík ok þaðan í Eystrasalt. Tók þá at herja ok gorðisk útileguvíkingr. Hann herjaði um Svíaveldi ok Gauta, Vinða ok Kúra, allt austr um Sýslu; hafði friðland um vetrum til Danmarkar ok vingaðisk með fégjgfum ok heimsóknum við Harald konung Gormsson, en hvert sumar lá hann úti í hemaði. […] (Bls. 103–104)

Ознакомительная версия.


Татьяна Джаксон читать все книги автора по порядку

Татьяна Джаксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Исландские королевские саги о Восточной Европе отзывы

Отзывы читателей о книге Исландские королевские саги о Восточной Европе, автор: Татьяна Джаксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.