девушка — побежала обратно к своей реке Киммул. Там на песке, в тени деревьев, за которыми блестела река, лежали все ее сестры — Муринбунго, водяные лубры.
Ногамин проснулся. Было еще не совсем темно. Он взглянул вверх и увидел звезды, мерцающие сквозь ветви бутылочного дерева, на которых никого не было. Ногамин пошел по следам девушки. Он шел так быстро, насколько это было возможно, чтобы не потерять при этом следы. Все девушки, лежащие на берегу реки, услышали приближение Ногамина. Вейрк, белый какаду, с пронзительным криком взлетел с верхушки дерева.
— А, — закричали девушки. — Это, должно быть, тот человек. Это он вспугнул Вейрка.
Ногамин подбежал к реке. Он увидел девушек, лежащих на речном — песке. Когда девушки заметили его, они вскочили, рассыпались по всему берегу и стали прыгать в воду. Нога мин кинулся к берегу, чтобы прыгнуть за ними, но тут он увидел их отца Кунманнгура, Змея-Радугу, поднимавшегося из воды. Ногамин остановился и замер в глубоком иле у самого берега.
Он крикнул странным голосом:
— Кеир, кеир, нгеир!
И он превратился в птицу-лотос, которая в поисках пищи бегает по широким листьям лилий, лежащим на воде.
То место, на реке Фицморис, где Ногамин попытался прыгнуть в воду, названо Киерр. Камень, лежащий в этом месте, — неосуществившаяся мечта Ногамина, чей дух стал птицей. Бумеранг, принадлежавший Виррейтман, стал сосной, растущей там. Ее называют Лакомин. Бумеранг Ногамина стал сосной, которую назьквают Питжи. Копье, принадлежавшее девушке, стало деревом Вулгубу, а копье Ногамина стало деревом Унжирри.
Нгалмин и водяные лубры
(Рассказали Кьяну Тьимаири и Мардингос, племя муринбата)
Змей-радуга, источник плодородия, поднимается из воды. Он выпускает из себя огромное количество рыбы и Муринбунго, водяных лубр. Охотник похищает одну из дочерей Змея.
Этот рассказ о том, насколько чужды этим девушкам образ жизни их похитителей, их язык, пища. Охотник соблазняет и учит девушку есть его пищу, подслащивая ее медом. Он смазывает своим потом глаза, нос и рот девушки, побуждая таким образом ее чувства к взаимности.
Дочь Змея-Радуги становится женой охотника, а потом возвращается в воду к сестрам и отцу. Охотник долгое время безуспешно пытается найти девушку. Когда он наконец находит ее, выясняется, что она уже его забыла и не обращает на него никакого внимания.
Охотник в отчаянии кидается в реку, зная, что там ждет Змей-Радуга. Змей хватает охотника, топит, а затем вышвыривает на берег реки.
Кунманнгур, Змей-Радуга, лежал на дне реки, которая впадает в реку Киммул (Фитморис). Он поднялся из воды и осмотрелся вокруг. Затем вновь погрузился в воду. Он выпустил из себя всех Муринбунго, водяных лубр. Вода вокруг Кунманнгур а кишела рыбой и была полна этих девушек, которые лежали на дне рядом со Змеем.
Человек, по имени Нгалмин шел своим путем и оказался в этом месте. Девушки грелись на солнышке на берегу реки. Когда они увидели, что к ним подходит человек, они повскакали, помчались вниз и попрыгали в воду.
Нгалмин отошел от этого места и обмазал всего себя, а также лицо и волосы речным илом, (затем он взял копье и ползком стал подкрадываться к берегу. Он вновь увидел девушек, лежащих на солнышке по всему берегу. В это время поднялся сильный ветер. Нгалмин разглядывал девушек через ветки деревьев. Он был надежно скрыт от них. Он думал: «Какую же из них мне ударить моим копьем? О, наверное, вот эту. Нет, вот эту. Нет, лучше ту. Да, да. Я должен ударить своим копьем именно эту девушку».
Нгалмин ударил своим копьем одну из девушек в бедро, вскочил и охватил ее. Все остальные девушки попрыгали в воду. Муринбунго сильно сопротивлялась и, чтобы она не кусалась, он сунул ей в рот свою дубинку. Она искусала всю дубинку. Наконец Нгалмин связал ей руки, поднял и понес в свой лагерь.
В лагере Нгалмин привязал девушку за руки и за ноли к дереву. — Затем он ушел, напился воды и принялся искать мед. Найдя, он наполнил им свой куламон и вернулся в лагерь. Он ничего не говорил, а слегка ослабил путы на девушке и положил рядом с ней куламон с медом. Зятем он отошел в сторону, сел в тени и стал наблюдать за девушкой.
Муринбунго протянула руки к куламону. Сначала она потрогала мед пальцем, потом положила его в рот. Она попробовала мед. Снова и снова она макала палец в мед и лакомилась им.
Нгалмин тихонько подошел к девушке. Он стер с себя пот и помазал им лицо, нос, рот и глаза девушки. Девушка заговорила на его языке.
— Воды, — попросила она. — Принеси мне воды. Как достать роды? Я хочу лить.
Нгалмин отвязал ее.
— Здесь есть вода, — сказал он. — Пойдем, я покажу тебе.
Он показал ей маленький биллабонг, и девушка напилась. Она не стала убегать от Нгалмина. Он позвал ее:
— Пойдем. Пойдем к моему отцу.
Но Нгалмин так и не вернулся к своему племени. Он и девушка занялись поисками меда и ямса. Нгалмин устраивал лагерь только в сухих местах. Он не останавливался у криков, обходил большую воду.
Нгалмин и Муринбунго расположились у маленького биллабонга. Там оказалось в изобилии меда, много поссумов, гоан и ямса. Они остались в этом (месте и прожили там в течение одной луны.
Затем Нгалмин сменил лагерь, сделал навес из веток в другом месте. Как-то они зажарили бандикута, и девушка опросила у Нгалмина:
— Ты принес воды?
— О, — ответил Нгалмин. — Я забыл. Пойди сама и принеси.
Девушка в это время ела мед, она встала, взяла куламон и пошла за водой.