Мать разделала и приготовила рыбу, отец с ловкачом поели, а глупцу не оставили ни кусочка.
Назавтра братья снова пошли на рыбалку, и глупец быстро поймал рыбу. А ловкач и спрашивает:
- Ты слышал, как я из лука стрелял?
- Нет, - отвечает глупец.
Ловкач удивленно повернулся к нему.
- Вот так здорово! Смотри, вон у твоих ног лежит рыба, которую я подстрелил!
- Что ж, ладно, - говорит глупец. - Возьми эту рыбу себе.
Вернулись они домой, отдали рыбу матери. Та ее приготовила, в опять отец и ловкач-сын принялись за вкусное кушанье, а глупца даже к столу не позвали.
Вдруг большая кость застряла у отца в горле. Ловкач кликнул брата и велел ему бежать за лекарем. Но тот отказался идти и запел:
Каждый день мою рыбу едите,
Глупцом зовете меня,
Рыбы мне не даете,
И, чтоб я помогал вам, хотите!
Ловкач воскликнул;
- Да как ты можешь петь, когда твой отец страдает?
Но глупец продолжал:
Ты все ел да ел до отвала,
В горле кость у тебя застряла,
Скоро гибель твоя придет.
В горле кость у тебя застряла!
А вот сын твой любимый - хитрец,
Много рыбы тебе он поймал, отец,
А я все равно голодаю.
Но теперь приближается твой конец,
И тогда, быть может, поест глупец?
Пока глупец пел, отец умер. Сбежались родственники, соседи, н все накинулись на глупца: как он смел петь, когда отец умирал? А глупец ответил:
- Нас у отца было двое - ловкач и глупец. Но только глупец ловил рыбу и кормил родителей, а ловкач присваивал себе всю добычу и морил брата голодом. Отец же верил одному ловкачу. Поэтому вы не должны сердиться па глупца за то, что он поет, когда страдает отец. Ведь и он страдал, во никто не жалел его.
И народ, узнав всю историю, решил, что глупец прав, а отец справедливо наказан за то, что не давал есть сыну.
Баконго, 63, 50
164. Справедливость знает только Аллаха
У одного человека пропала верблюдица. И вдруг он видит, что она пасется вместе со стадом одного очень уважаемого человека, знаменитого своей щедростью, красноречием и воинскими доблестями. А тот говорит:
- Я знать ничего не знаю. Если хочешь, можешь подавать на меня в суд.
Тогда хозяин верблюдицы обратился к старейшинам, и они взялись рассудить их.
Но судьи боялись похитителя верблюдицы и решили дело в его пользу. Хозяин верблюдицы не признал решения этого суда. Выбрали новый суд. Но и эти судьи судили пристрастно, и верблюдица опять не была возвращена законному хозяину.
После того как он вторично проиграл дело, его спросили:
- Ну что, потребуешь нового суда?
- Я решил довериться Ине Санвейне, - ответил он. А надо сказать, что Ина Санвейне был близким родственником похитителя верблюдицы. Дело было передано Ине Санвейне.
После того как выступили истец и ответчик и были опрошены свидетели, Ина Санвейне встал и сказал похитителю:
- Справедливость не знает ни шурина, ни тестя, ни родства, ни свойства, ни детей, ни братьев, ни отца, ни матери, она не знает ни жены, ни мужа, ни дядьев, ни теток, ни ближних, ни дальних, ни друзей, ни знакомых. Справедливость знает только Аллаха. Отдай верблюдицу.
Тут хозяин верблюдицы встал, подошел к Ине Санвейне и другим судьям и, пожав им всем руки, сказал:
- О Ина Санвейне! Славу о тебе я разнесу по всему свету. Затем он вернулся домой в свое племя и всю свою жизнь, о каком бы деле ни зашла речь, говорил:
- Надо обратиться к Ине Санвейне.
Так Ина Санвейне стал знаменит на весь свет.
p />
Сомалийская, 109, 488
165. Человек маленького роста
Как-то раз некий городской вор, чтобы забраться в чужой дом, подкапывал стену. Стена обвалилась, и вор сломал себе руку. Тогда вор пришел к негусу и стал жаловаться:
- О негус! Я, ваш городской вор, подкапывал стену одного дома, а она обрушилась, и я сломал себе руку. Ясно, что хозяин дома делал стену кое-как.
Негус был большим сумасбродом, поэтому он приказал позвать хозяина дома, сказав:
- Действительно, это из-за него мой городской вор сломал себе руку.
Когда хозяин дома пришел, негус спросил его:
- Почему ты так плохо построил дом, что из-за тебя мой вор сломал себе руку?
- Я не виноват. Это каменщик плохо сложил стены, - ответил хозяин дома.
Негус приказал позвать каменщика.
- Ты почему так плохо сложил стены? Из-за тебя мой вор сломал себе руку, сказал негус каменщику.
- Я тут ни при чем. Стена обрушилась потому, что плохо крыли крышу. Виноват тот, кто крыл крышу, - сказал каменщик.
Тогда позвали кровельщика, и негус сказал:
- Ты плохо крыл крышу дома, а поэтому из-за тебя мой вор сломал себе руку.
- О негус! Я не виноват, - ответил кровельщик. - Когда я крыл крышу, мимо проходила красивая, накрашенная девушка, и я засмотрелся на нее. Вот почему получилась плохая крыша. Это девушка виновата во всем.
Тут сумасбродный негус устал и собрался уходить. Но прежде чем уйти, он распорядился:
- Если увидите человека маленького роста, повесьте его! А так как среди присутствующих самым маленьким был этот вор, его схватили и повесили. Так рассказывают.
Амхарская, 22, 260
Дело было давным-давно. В одной из пещер горы Арайат жил Синукуан [cxxxiii] судья зверей. Когда-то Синукуан жил в городе, но его смелость, честность и прямота у многих вызывала досаду, а то и ненависть. Против него устраивались заговоры, и наконец, опасаясь за свою жизнь, он оставил в городе все свое имущество, всех друзей и, поселившись на горе Арайат, решил завести дружбу с обитавшими там животными.
Звери очень скоро полюбили Синукуана. Он обладал способностью превращаться в кого угодно и, когда к нему приходило какое-либо животное, всегда принимал его обличье. Вскоре все обитатели Арайата признали его своим судьей, мудрецом и правителем и приходили к нему со своими делами и тяжбами.
Однажды на суд к Синукуану явилась птица и попросила его наказать лягушку, которая ночью так кричала, что не дала ей спать. Синукуан вызвал к себе беспокойную лягушку и спросил ее, почему она так недостойно себя вела.