а Беннетт навис надо мной, опустившись на колени рядом и восхищаясь беспорядком, который он устроил у меня на животе.
— Это было прекрасно, милая, — сказал Ной со счастливой, пресыщенной улыбкой. — Мы с Беннеттом поступили правильно, оставив вас с Заком наедине этим утром, это привело к отличному времяпровождению.
— Принцесса так хорошо заботится обо мне, — промурлыкал Зак мне на ухо. — Она любит меня.
— Да, — сказала я с глубоким сонным вздохом. — Я люблю вас всех.
Беннетт снял рубашку через голову и дочиста вытер меня, пока я томно потягивалась в объятиях Зака, и я воспользовалась возможностью полюбоваться широкой татуированной грудью Беннетта и его великолепными ангельскими крыльями, пока он работал. Закончив, он бросил рубашку на пол и наклонился, чтобы погладить меня по щеке своей большой рукой. — Я надеюсь, ты понимаешь, во что ты себя втянула, Ангел. Мы собираемся владеть каждой частичкой тебя. Ты наша.
— Угу, — промычала я в знак согласия, прежде чем повернуться и прижаться к плечу Зака. — Всегда была.
И теперь мы были так близки к тому, чтобы наконец стать свободными.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬТРЕТЬЯ
ДЖОЛИ
— Держи, малышка, — сказал Зак, протягивая мне дымящуюся кружку кофе. — Тебе нужно подзарядиться.
— Я в полном порядке, — возразила я, принимая кружку. Я сидела на диване в гостиной с Беннеттом, тесно прижавшись к нему, в то время как двое других только что закончили возиться на кухне, чтобы приготовить завтрак. Мы все были вымыты и одеты в нашу одежду для отдыха, и Зак по крайней мере по разу огрызнулся на каждого из нас за то, что мы посмотрели на него -жалостливыми глазами.
— Конечно, ты права, принцесса, — ответил Зак, ухмыляясь мне, когда плюхнулся на диван рядом со мной. — Основательно потрепанная, но в полном порядке.
Ной поставил поднос с рогаликами на стол, прежде чем опуститься в одно из наших мягких кресел. Он нежно улыбнулся мне, потягивая свой кофе. — Боже, как я рад, что оставил Беннетта внизу беспокоить Кару, пока я ходил проверять вас двоих.
Беннетт нахмурился, хотя в данный момент он выводил сладкие маленькие круги на моем бедре большим пальцем. — Да, по крайней мере, один из нас делал что-то продуктивное, пока вы трое трахались. Прошлой ночью произошло много дерьма, и мы должны быть в курсе всего этого.
— Ты хочешь сказать, что Ной и я, трахающие нашу девушку до двух оргазмов вместе, не были продуктивными? — Язвительно заметил Зак.
Обычно Беннетт бросил бы на него уничтожающий взгляд за это, но вместо этого он только посмотрел на Зака поверх моей головы терпеливым взглядом.
Зак фыркнул, теряя свою дерзкую ухмылку и свирепо глядя на Беннетта. — Я сказал прекратить это дерьмо. Я не настолько хрупкий, блядь. Я счастлив, что моя мама умерла, потому что теперь принцесса в гораздо большей безопасности. И у меня было пятнадцать лет, чтобы оплакивать моего отца. Со мной все в порядке.
Я взяла его за руку и вложила ее в свою, затем перенаправила Беннета, прежде чем он смог возразить. — Что ты узнал от Кары? Они вовремя добрались до корабля, на борту которого находились жертвы торговли людьми, верно?
— Они так и сделали, — ответил Беннетт. — Мы с Максом загрузили информацию, которую смогли найти в записях Андреа, пока были заперты в офисе, и Кара немедленно отправилась в путь со своей командой. Они, очевидно, также вызвали береговую охрану, так что у дерьмовой команды наемников, которую Андреа отправила встречать корабль в порт Санто-Карло, не было ни единого шанса.
Я вздохнула с облегчением. Прошлой ночью, еще до того, как мы легли спать, я знала, что у нашей команды, скорее всего, было достаточно времени, чтобы успеть на корабль до того, как его разгрузят и эти бедняги исчезнут в кошмарном сне, но я хотела услышать подтверждение того, что все прошло по плану. — И все, кого они спасли с коробля, в порядке?
Беннетт откашлялся. — Двадцать девять девочек и четыре мальчика, все в возрасте от пятнадцати до девятнадцати лет. Напуганные, недоедающие и немного побитые, но да, все в порядке. Кара и Джули предусмотрительно взяли с собой команду, состоящую в основном из женщин, и, очевидно, это во многом помогло жертвам почувствовать себя в большей безопасности.
Я достала свой телефон и набрала сообщение Зеппу. — Я собираюсь убедиться, что "Knight" финансирует все, что им нужно. Жилье, школа, работа, путешествие домой, если у них есть безопасная семья, в которую они могут вернуться...
Ласковая улыбка Ноя появилась поверх его кофейной чашки. — Об этом позаботились, милая, но сообщение от босса никогда не помешает убедиться, что дела продвигаются... эффективно.
Беннетт сжал мое бедро и нежно поцеловал в макушку, затем продолжил: — Сильвер и Маркус прошлой ночью не спали, чтобы разобраться с остальными документами, которые мы им оставили. Они связались с федералами и европейскими властями, сообщив имена самых активных покупателей украденных артефактов Андреа.
Зак хмыкнул. — Хорошо. Я полагаю, что прекращение поставок наличных в "Ferrero" больше не имеет особого значения, но мне приятно осознавать, что все эти жадные ублюдки, вероятно, вот-вот подвергнутся обыску. Это испортит кому-нибудь воскресную игру в гольф.
— К сожалению, у Андреа не было имен покупателей этой последней партии, — добавил Беннетт. — Она использовала ‘брокера’ с кодовым именем, но Кара сказала мне, что Джули удалось узнать настоящее имя и контактную информацию брокера у парня, ответственного за команду наемников, получающую корабль. — Он содрогнулся от моего прикосновения. — Она говорит, что Джули в последнее время проводит слишком много времени с Фрэнки.
Я сморщила нос и увидела, что Ной сделал то же самое, в то время как Зак только усмехнулся. — Фрэнки - отличный учитель, хотите верьте, хотите нет.
— Я верю в это, — пробормотала я, вспомнив умение Зака обращаться со скальпелем. — Как и яйца Донавана.