говорил Заратустра // Ницше, Ф. Сочинения в 2 т. – Т. 2. – М.: Мысль, 1990. – С. 8, 109.
163 Ницше, Ф. Так говорил Заратустра // Ницше, Ф. Сочинения в 2 т. – Т. 2. – М.: Мысль, 1990. – С. 157.
164 Ранк: Сага о Лоэнгрине. Работы по прикладной науке о душе, под ред. 3. Фрейда [Rank, О. Die Lohengrinsage: Ein Beitrag zu ihrer Motivgestaltung und Deutung. – Leipzig und Wien: Franz Deuticke, 1911. – [vi]+104 s. (Schriften zur angewandten Seelenkunde Heft 30)].
165 Ex Oriente lux, Die Sagen vom Lebensbaum und Lebenswasser, altorient. Mythen von A. Wunsche, Leipzig. 1905. [Возможно: Wunschc, Aug. Der Sagenkreis vom geprellten Teufel. – Leipzig: Akademischer Verlag, 1905. – 128 s.]
166 C. Uber Konflikte dur kindlichen Seele // J. – 1910. – Bd. 2. – S. 33–58.
167 Riklin, [F.] Wunscherftillung und Symbolik im Marchen. – Wien, Leipzig: [Franz Deuticke, 1908. – 96 s.] Schriften zur angewandten Seelenkunde. [Heft 2.]
168 Ницше, Ф. Так говорил Заратустра // Ницше, Ф. Сочинения в 2 т. – Т. 2. – М.: Мысль, 1990. – С. 210.
169 Пушкин, А.С. Песнь о вещем Олеге // Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений в 6-ти томах. – М.-Л.: Academia, 1936. – Т. 1. – С. 329–333.
170 Шекспир, В. Ромео и Джульетта // Шекспир, В. Полное собрание сочинений в восьми томах. – М.: Искусство, 1958. – Т. 3. – С. 5–131.
171 «Имаго» Шпиттелера [С. Spitteler, Imago, 1906].
172 Freud, S. “Uber den Gegensinn der Urworte” (1910e) // G. W. – Bd. 8. – S. 214–221.
173 Вюнше замечает, что смерть, правда, происходит не от древа жизни, а от древа познания, но многие легенды не различают древ познания и жизни. Первоначально имеется только древо жизни. Wiinsche, Aug. Der Sagenkreis vom geprellten Teufel. – Leipzig: Akademischer Verlag, 1905. —128 s.
174 Wiinsche, Aug. Der Sagenkreis vom geprellten Teufel. – Leipzig: Akademischer Verlag, 1905. – 128 s.
175 Здесь СШ ссылается на одну из апокрифических легенд.
176 По одной легенде Адам, приняв послание Бога, воскликнул: «Там вырастает возле моего гроба дерево. Это означает – Горе, тебе! – что ты видел дерево смерти. Но если этого захочет доброта неба, то оно разрастется из моей пыли в дерево жизни».
177 Riklin, [F.] Wunscherfullung und Symbolik in Marchenschriften zur angewandten Seelekunde. [– Wein/Leipzig, 1908].
178 Ветка или дерево фигурируют здесь как мужской сексуальный символ. В «Саге о Лоэнгрине» Отто Ранка собраны многочисленные примеры, в которых дерево мыслится женственным. Это говорит в пользу предположения Штекеля о бисексуальности символов.
179 Ницше, Ф. Так говорил Заратустра // Ницше, Ф. Сочинения в 2 т. – Т. 2. – М.: Мысль, 1990. – С. 8.
180 Цитируется один из апокрифических текстов.
181 Ср. Das Nibelungenlied, Max Burkhard, herausgegeben von Brandis. [См. Песнь о Нибелунгах. – Л.: Наука, 1971. – 344 с.]
182 Работы по прикладной науке о душе. [Graf, М. Richard Wagner im “Fliegenden Hollander”; ein Beitrag zur Psychologie konstlerischen Schaffens. – Leipzig und Wien, 1911.]
183 Цитируется либретто оперы Р. Вагнера «Кольцо Нибелунгов».
184 Речь идет о средневековой легенде о «Летучем голландце».
185 Rank, О. Der Mythus von der Geburt des Helden. Versuch einer psychologischen Mythendeutung. – Leipzig und Wien, 1909 (SchriftenzurangewandetenSeelenkunde, Heft 5.).
186 Freud, S. Uber einen besonderen Typus der Objektwahl beim Manne (1910h) // G. W. – Bd. 8. – S. 66–77 {76}.
187 Ницше, Ф. Так говорил Заратустра // Ницше, Ф. Сочинения в 2 т. – Т. 2. – м.: Мысль, 1990. – С. 87–89.
188 Ранк: Сага о Лоэнгрине. Работы по прикладной науке о душе, под ред. 3. Фрейда [Rank, О. Die Lohengrinsage: Ein Beitrag zu ihrer Motivgestaltung und Deutung. – Leipzig und Wien: Franz Deuticke, 1911. – [vi]+104 s. (Schriften zur angewandten Seelenkunde Heft 30)].
189 Бытие. Гл. 3:16.
190 [Eyscn]. Uber einige Votivgaben im Salzburger Flachgau // Zeitschrift des Vereins fiir Volkskunde. – 1901.
191 Topfen.
192 Автор цитирует одну из апокрифических легенд. – Прим. пер.
193 Доклад К. Колера об умирающем искусстве саги в Цинциннати. Seltsame Vorstellungen und Gebrauche inder biblischen und rabbinischen Literatur // Arch, fur Religionswissenschaft. – Bd. XIII. – Heft 1.
194 Мишна – (евр. «повторение») – древнейшая часть Талмуда.
195 К. Колер, там же.
196 Freud, S. Die Traumdeutung (1900а) // G. W. – Bd. 3–4.
197 Они, видимо, происходят из одного и того же органа.
198 Curtis, Ursemit. Religion im Volksleben des heutigen Orients. Deutsche Ausgabe. 1903. Цит. по: Колер, там же.
199 По утверждению Штекеля, народ, видимо, будет пытаться объяснить себе процесс образования детей после коитуса тем, что мужчина вносит ребенка в женщину.
200 Freud, S. Totem und Tabu (1912—1913a) // G. W. – Bd. IX. – 102 s.
201 Rank, О. Der Mythus von der Geburt des Helden. Versuch einer psychologischen Mythendeutung. – Leipzig und Wien, 1909 (SchriftenzurangewandetenSeelenkunde, Heft 5).
202 Craf, M. Richard Wagner im «Fliegenden Hollander»; ein Beitrag zur Psychologie konstlerischen Schaffens. – Leipzig / Wien, 1911.
203 Вюнше о древе жизни и о живой воде [Wiinschc, Aug. Der Sagenkreis vom geprellten Teufel. – Leipzig: Akademischer Verlag, 1905. – 128 s.] По Вюнше, в ряде легенд древо жизни равно древу познания. Ср. Ницше, для которого познание = любовь и пр.
204 Гете, И. В. Рейнеке-лис // Гете, И. В. Собрание сочинений. В 10-ти томах. – Т. 5. – М.: Худ. лит., 1977. – С. 419–531.
205 Там же, С. 498–499.Великое учение психоанализа нуждается в многочисленных легкодоступных доказательствах, в особенности из области детской психологии. Поэтому мне хотелось бы привести здесь три примера, которые касаются двух мальчиков и одной девочки. Анализ девочки – это самоанализ, и, будучи таковым, он является относительно полным. Что касается первого мальчика, то я должна была считаться с мнением его матери и довольствоваться лишь фрагментом, который показывает взаимосвязь страха и сексуальных представлений; второй мальчик был еще в слишком раннем возрасте, что являлось причиной затруднения при анализе: малыш не мог быть заинтересованным в сообщении нам какой-либо информации. Общим для всех троих детей является их происхождение из «аристократических домов» с соответствующим «хорошим воспитанием».
206 Авраам – библейский персонаж, избранник бога Яхве, заключивший с ним «завет», родоначальник евреев (Быт.).
207 Этот отрывок в переводе В.А. Жуковского: «Дитя, я пленился твоей красотой: неволей иль волей, а будешь ты мой!» Гете, И.В. Лесной царь // Гете, И.В. Собрание сочинений. В 10 томах. – Т. 1. Стихотворения. – М.: Худ. лит, 1975. – С. 173–174.
208 Как уже упоминалось, я следила за своими воспоминаниями благодаря тому, что расспрашивала своих родителей; я также спрашивала дядю и брата. Кроме того, у меня есть дневник. Когда я начала писать его, мне было 10 лет.