202
Осенью 2006 г. Казначейство осуществило слияние своего Управления государственных услуг с другими подразделениями, занимающимися повышением продуктивности, что стало важным шагом в правильном направлении. Спустя несколько недель ответственность за работу по повышению эффективности была передана Казначейству от Министерства государственной торговли, что стало вторым шагом в правильном направлении. – Примеч. автора.
В своем дневнике Аластэр Кэмпбелл отмечает (27 мая 2003 г.): «Эти перестановки доказывают, что, как и после родов, посещения дантистов и сдачи экзаменов, боль не оставляет следов в памяти. Не знаю, сколько раз мы это делали, но вспомнить, насколько это было болезненно, трудно. Сначала обычный, иногда чисто интуитивный спор о том, кому куда переходить. Потом лишенные особой логики рассуждения… насчет неразумности или невозможности того или иного передвижения». Предположим, что так. Но почему «интуитивный»? Почему «лишенные особой логики»? Если передвижения происходили так часто, почему не разработать более профессиональный подход? – Примеч. автора.
Такой анализ устанавливает для каждого министерства и департамента показатели по трем аспектам: лидерство, разработка стратегии и реализация решений. Предполагалось, что все министерства и департаменты должны пройти первую такую процедуру к декабрю 2007 г. – Примеч. автора.
Когда этот фрагмент книги был написан, последовали некоторые шаги в данном направлении; жаль, что секретарь аппарата Кабинета министров не видел черновики этой книги. – Примеч. автора.
Документы, в которых устанавливаются цели и задачи министерств и ведомств правительства Великобритании на трехлетний период, ответственные лица и т. п. – Примеч. пер.
См.: Blair T. Forward by the Prime Minister // Capabilitiy Reviews the Findings of the First Four Reviews. Prime Minister’s Delivery Unit, 2006. – Примеч. автора.
Влиятельный научно-аналитический фонд, основная сфера деятельности которого – вопросы внутренней политики, особенно государственные услуги и социальная поддержка населения. – Примеч. пер.
Название главы заимствовано из яркого предисловия ко второму изданию книги А.Дж. П. Тейлора «The Origins of the Second World War» («Причины Второй мировой войны») [Taylor, 1963]. – Примем. автора.
Это выражение было использовано Генри Киссинджером в записке президенту Никсону для описания того, как реагировать на напряженность в Индостане (см.: [Dallek, 2007, p. 336]). – Примеч. автора.
Приложение к газете «Guardian», посвященное вопросам образования. – Примеч. пер.
National Improvement and Efficiency Strategy. Department for Communities and Local Government, 2008. P. 2. – Примеч. автора.
Блюз Луиса (Луи) Джордена (Jordan; 1908–1975), американского джазмена, блюзмена, саксофониста и дирижера. – Примеч. пер.
По данным MORI (Ipsos Group), 70 % врачей в личных беседах отрицательно отзываются о работе Государственной службы здравоохранения (презентация Бена Пейджа на конференции газеты «Guardian», посвященной государственным услугам, 8 февраля 2008 г.). – Примеч. пер.
Министр здравоохранения Алан Джонсон 4 февраля 2008 г. обратился к терапевтам с призывом продлить приемные часы, чтобы они распространялись (отчасти) и на вечернее время, и на выходные дни. Британская медицинская ассоциация (British Medical Association) ответила, как обычно, предложением на предложение, но, что интересно, представитель Альянса Государственной службы здравоохранения (NHS Alliance) доктор Майкл Диксон сказал: «Почти каждый терапевт в стране признает… наши приемные часы недостаточно продолжительны» (цит. по: [Brimelow, 2008]). – Примеч. автора.
Врач, британский серийный убийца, получивший прозвище «Доктор Смерть». Орудовал в Хайде, пригороде Манчестера. Жертвами Гарольда Шипмана (Shipman; 1946–2004) были в основном его пациенты. За убийство более 200 человек приговорен к 15 пожизненным срокам наказания; повесился в тюрьме. – Примем. пер.
Школьный работник (сторож), признанный виновным в убийстве двух 10-летних девочек. – Примем. пер.
Цит. по: Коттер Дж. П. Впереди перемен. М.: ЗАО «Олимп – Бизнес», 2003. С. V. – Примеч. ред.
Взгляд на историю как на неизбежное продвижение к более свободному и просвещенному обществу либеральной демократии. Томас Маколей (1800–1850) и Джордж Тревельян (1876–1962) – авторы капитальных трудов, заложивших основы подобного прочтения национальной истории Великобритании. – Примеч. пер.
Эта таблица существенно упрощена, чтобы неподготовленному читателю было легче воспринимать представленную информацию; более подробные сведения можно найти на сайте Казначейства: http://www.hm-treasury.gov.uk/. – Примеч. автора.
По данному показателю не было формальных целевых ориентиров, однако в начале 2003 г. Блэр выразил определенные пожелания, которые были достигнуты шесть месяцев спустя (см. главу 5).
Исходный целевой показатель был понижен по сравнению с 2002 г.