11.7. Денежные средства, полученные в результате реализации имущества Артели после удовлетворения требований кредиторов, распределяются между участниками пропорционально их паевому взносу
11.8. При реорганизации и прекращении деятельности Артели документы передаются в соответствии с установленными правилами предприятию-правопреемнику. При отсутствии правопреемника документы постоянного хранения, имеющие научно-историческое значение, передаются на государственное хранение в архивы объединения Мосархив, документы по личному составу (приказы, личные дела и карточки учета, лицевые счета и т. п) передаются на хранение в архив административного округа, на территории которого находится Артель Передача и упорядочение документов осуществляются силами и за счет средств Артели в соответствии с требованиями архивных органов.
Участники
_______________________ (подпись) _________________
_______________________ (подпись) _________________
УТВЕРЖДЕН
Решением Собрания учредителей от «____»__________________2006 г.
УСТАВ ФОНДА_____________________________________________________________________________
1. Общие положения1.1. Фонд _________________________________в дальнейшем именуемый Фонд, является некоммерческой организацией, учрежденной на основе добровольных имущественных и неимущественных взносов Учредителей, и преследующей цели, определенные в настоящем Уставе.
1.2. На территории Российской Федерации Фонд действует в рамках Конституции Российской Федерации и других законодательных актов, в соответствии с Уставом и другими нормативными документами Фонда.
1.3. Фонд осуществляет свою деятельность на принципах самоуправления, добровольности, гласности и самофинансирования.
Фонд не имеет в качестве основной цели извлечение прибыли. Все доходы от деятельности Фонда направляются на достижение его уставных целей.
1.4. Фонд является юридическим лицом по законодательству Российской Федерации.
1.5. Фонд осуществляет предусмотренную настоящим Уставом деятельность непосредственно, а также через свои филиалы, представительства, хозяйственные общества, создаваемые в соответствии с его целями.
Филиалы, представительства, хозяйственные общества Фонда, созданные на территории других государств, осуществляют свою деятельность на основании законов страны пребывания, если иное не предусматривается международными договорами.
1.6. Фонд имеет право вступать в международные и иные общественные объединения. В интересах достижения уставных целей Фонд может создавать другие некоммерческие организации, вступать в ассоциации и союзы.
1.7. Полное наименование Фонда: ________________________________________________
Сокращенное наименование Фонда:_______________________________________________
Полное наименование Фонда на английском языке:____________ ________________
Сокращенное наименование Фонда на английском языке:_____________ __________
1.8. Место нахождения Фонда – г. Саратов.
Почтовый адрес:__________________________________________________________
2. Цели и виды деятельности Фонда
2.1. Основные цели Фонда:______________________________________________________
2.2. Для достижения этих целей Фонд в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации осуществляет следующие виды деятельности:
– осуществляет предпринимательскую деятельность, поскольку это служит достижению уставных целей. Такой деятельностью признаются приносящие прибыль производство товаров и услуг, отвечающих уставным требованиям Фонда, а также приобретение и реализация ценных бумаг, имущественных и неимущественных прав, участие в хозяйственных обществах и участие в товариществах на вере в качестве вкладчика;
– осуществляет другую деятельность, не противоречащую законодательству и уставным целям Фонда.
3. Правовое положение Фонда
3.1. Учредительным документом Фонда является настоящий Устав, утвержденный учредителями.
3.2. Фонд считается созданным как юридическое лицо с момента его государственной регистрации. Изменения Устава Фонда вступают в силу с момента их государственной регистрации.
3.3. Фонд создается без ограничения срока деятельности.
3.4. Фонд вправе от своего имени заключать договоры, приобретать и осуществлять имущественные и неимущественные права, нести обязанности, быть истцом и ответчиком в суде.
3.5. Фонд имеет самостоятельный баланс.
3.6. Фонд вправе в установленном порядке открывать счета в банках на территории Российской Федерации и за ее пределами, получать и использовать банковские и коммерческие кредиты в установленном порядке.
Фонд вправе финансировать и кредитовать коммерческие, благотворительные, а также хозяйственные мероприятия в установленном законом порядке.
3.7. Фонд имеет печать с полным наименованием на русском и английском языке, штампы и бланки со своим наименованием, а также зарегистрированную в установленном порядке эмблему.
4. Имущество Фонда, его формирование и использование
4.1. Имущество Фонда состоит из материальных и финансовых средств, отраженных на балансе Фонда. Фонд может иметь в собственности сооружения, оборудование, инвентарь, денежные средства, ценные бумаги и иное имущество, необходимое для материального обеспечения деятельности Фонда.
4.2. Источниками формирования имущества Фонда в денежной и иных формах являются:
– регулярные и единовременные поступления от учредителей;
– добровольные имущественные взносы и пожертвования;
– доходы от проводимых в пользу Фонда мероприятий, производственной, издательской и иных видов деятельности;
– отчисления от средств, получаемых в результате деятельности хозяйственных обществ Фонда;
– дивиденды, доходы, проценты, получаемые по акциям, облигациям, другим видам ценных бумаг и вкладам;
– доходы, получаемые от использования собственности Фонда;
– передача и приобретение Фондом лицензий, патентов, авторских свидетельств, иных результатов интеллектуальной деятельности;
– иные, не запрещенные законом, поступления.
4.3. Имущество и неимущественные права, переданные Фонду его учредителями, являются собственностью Фонда. Фонд отвечает по своим обязательствам всем своим имуществом, на которое по законодательству Российской Федерации может быть обращено взыскание. Учредители не отвечают по обязательствам созданного ими Фонда, а Фонд не отвечает по обязательствам учредителей, фонд ежегодно публикует отчеты об использовании своего имущества.
4.4. Доходы, полученные от деятельности Фонда, распределению между учредителями Фонда не подлежат. Они используются на развитие Фонда, достижение его уставных целей, в том числе на финансирование проектов и программ Фонда.
5. Филиалы и представительства Фонда
5.1. Филиалы и представительства Фонда создаются для достижения уставных целей Фонда.
5.2. Филиалы и представительства Фонда осуществляют свою деятельность в соответствии с законодательством страны пребывания, Уставом Фонда, а также Положениями, утверждаемыми Правлением Фонда.
5.3. Филиалом Фонда является его обособленное подразделение, распложенное вне места нахождения Фонда и осуществляющее все или часть его функций, в том числе функцию представительства.
5.4. Представительством Фонда является обособленное подразделение, которое расположено вне места нахождения Фонда, представляет интересы Фонда и осуществляет их защиту.
5.5. Филиал и представительство Фонда не являются юридическими лицами, наделяются имуществом Фондом и действуют на основании утвержденного Фондом положения. Имущество филиала или представительства учитывается на отдельном балансе и на балансе Фонда.
5.6. Руководители филиала и представительства назначаются Генеральным директором Фонда по согласованию с Правлением Фонда и действуют на основании доверенности, выданной Фондом.
5.7. Филиал и представительство действуют от имени Фонда, который несет ответственность за их деятельность.
6. Хозяйственные общества Фонда
6.1. Фонд вправе заниматься предпринимательской деятельностью, необходимой для достижения уставных целей. Фонд может создавать хозяйственные общества в различных отраслях экономики или участвовать в них. Хозяйственное общество является юридическим лицом. Имущество хозяйственного общества является его собственностью.
6.2. Порядок создания, реорганизации и ликвидации, направление и сферы деятельности хозяйственных обществ Фонда определяются Правлением в соответствии с законодательством. Генеральная дирекция осуществляет контроль за текущей производственной и финансовой деятельностью хозяйственных обществ.
6.3. Руководители хозяйственных обществ Фонда назначаются Генеральным директором Фонда по согласованию с Правлением.
6.4. Фонд не отвечает по обязательствам созданных им хозяйственных обществ. Хозяйственные общества не отвечают по обязательствам создавшего их Фонда.