Ознакомительная версия.
– Мы повторяем ее каждые полчаса по спутниковой связи. Если у них работает приемник, они не могут не слышать.
– Может, рация накрылась? Какой там у них источник питания?
– Дизель-электрический генератор, – пояснил капитан. – Возможно, экономят батареи, используют только в крайнем случае. Есть еще и ручной генератор, но у него ограниченные возможности.
– Ну, ладно, – вздохнул адмирал. – Дайте мне знать, если еще появится что-нибудь.
Когда каплей направился к двери, адмирал подошел к карте, занимавшей всю заднюю стену помещения.
– Значит, отсюда, – он ткнул прокуренным пальцем в точку на границе Восточно-Сибирского и Чукотского морей. – И сколько они могли за это время продрейфовать? Миль тридцать?.. Местоположение сильно меняется: на полярные льды влияет вращение Земли, и они медленно двигаются к западу. – Он указал на полюс недоступности в двухстах километрах восточнее магнитного. – Пока мы направим туда «тушки», они уйдут еще дальше. Гребаный полюс и гребаная погода!
Майор продолжал задумчиво смотреть на карту.
– Подойди-ка, – позвал его адмирал. – Где они могут быть?
Дроздов подошел ближе.
– Слишком большой район, – майор одним взглядом оценил площадь акватории. – А датчики джи-пи-эс там есть? Или хотя бы Глонасс?
– Были, конечно. Только после пожара какие там датчики…
Наступило молчание, в течение которого они разглядывали карту Северного Ледовитого океана. Их взгляды почти одновременно остановились на полюсе недоступности, помеченном крестиком.
– А американцы? – спросил майор. – Могут они помочь?
– Возможно… У них есть и лодки, и самолеты в этом районе.
– Тогда надо предупредить их.
– Каким образом?
– Ну, не знаю… Через МИД… Президента…
Адмирал задумался.
– Черт возьми, из-за одной буровой тревожить президента! – он покачал головой. – Только этого нам не хватало… Да и не хотелось бы ставить всех в известность.
– Это почему?
– Ну, во-первых, там нашли нефть. Сообрази, какой ажиотаж начнется, когда об этом узнают наши конкуренты. Во-вторых – хотя эта нефть и лежит на арктическом дне за пределами установленной двухсотмильной береговой зоны, но буровики нашли доказательства, что само это дно является продолжением нашего континентального шельфа. Ну, и наконец, в-третьих, у нас есть основания считать, что этот пожар – не несчастный случай…
Дроздов вскинул брови.
– Вот как?
– Понимаешь, слишком все странно. Домики из негорючих материалов, между ними противопожарные разрывы, кругом снег… И вдруг – в одну секунду огонь уничтожил все! Будто на торфяниках в Подмосковье… Даже в голове не укладывается.
– Вы думаете – поджог?
– Вполне возможно. На наши арктические пространства, сам понимаешь, сколько охотников. – Адмирал стряхнул пепел в хрустальную пепельницу. – Ну, Канада с Америкой – это понятно. Но ведь еще и Норвегия с Исландией, Англия с Ирландией… Представляешь, даже сраная Дания зарится на том основании, что ей принадлежит этот замерзший кусок дерьма – Гренландия. Все надеются, что скоро там наступят чуть ли не тропики…
Адмирал встал, затушил сигарету в пепельнице и решительно одернул мундир.
– Тебе надо отправиться с лодкой! – сказал он напористо, как об уже принятом решении.
Хотя Дроздов был готов к этому, однако не удержался и с резким стуком поставил чашку на стол.
– Да вы что? – вырвалось у него. – Почему я?
Лицо командующего перечеркнула недовольная гримаса.
– Ну, ты это, не очень-то… Твоя кандидатура, считай, уже согласована с командованием… Ты же бывал в Арктике?
– Да ерунда все это! – горячо возразил Дроздов. – Не мое это дело.
Брови командующего недовольно поползли вверх.
– Ты обожди, ты послушай… – заговорил он. – Знаешь, кто там начальником, на буровой? Холмогорский. Надеюсь, тебе эта фамилия известна?
– Женька? – удивленно переспросил Дроздов. – Евгений там?
Мысли Дроздова тут же перенеслись к Евгению Холмогорскому. Они вместе заканчивали академию Генштаба, и хотя пути их потом разошлись, сохраняли теплые дружеские отношения.
– Ну вот, – обрадовался адмирал, заметив его колебания. – Вот и договорились.
Майор подошел к окну и стал смотреть на серые хлопья снега, летящие в загустевшей тьме, словно пытаясь разглядеть где-то там, вдалеке, жалкую кучку людей, обреченно дрейфующих к гибели.
– Жена подаст на развод, когда узнает, – невесело улыбнулся он.
– Вали все на меня – я привык с женами… – Адмирал тоже усмехнулся. – Что ж поделать – у «грушников» такая жизнь. Давай торопись, «Гепард» уже отчаливает. Не забудь теплые вещи – идешь к полюсу. – Григорьев протянул ему руку. – Ну, удачного плавания! И запомни, сейчас от тебя зависит, выиграем мы битву за Арктику или нет.
Заместитель директора ЦРУ по аналитической работе вице-адмирал Джеймс Григ, Человек-гора, как прозвали его сотрудники, со снежной вершиной из седых волос и тремя подбородками, свисающими на грудь, сидел в своем кресле с высокой спинкой и читал какую-то бумагу, отодвинув ее как можно дальше от глаз. Он старался не носить очки, чтобы никто не разглядел в этом факте свидетельство приближающейся старости. Его огромный полированный стол из красного дерева был завален пластиковыми папками с блестящими металлическими замками и надписями «совершенно секретно». Начищенный до блеска пол сиял так, что в него можно было смотреться, как в зеркало.
– Хэлло, майор, – приветствовал Стивенсона адмирал, вставая со стула и с широкой американской улыбкой оглядывая его. – Отдохнул, загорел… Кофе налить?
Стивенсон лишний раз позавидовал умению американцев держаться раскованно в любых ситуациях. Какой британский генерал стал бы общаться в подобной манере с майором?
– Да, спасибо.
Дэвид Джеймс Григ всегда требовал от всех сотрудников не столько безусловного подчинения, сколько всеобъемлющей компетенции, граничащей с полной энциклопедичностью. Однако несмотря на это все признавали, что работать с ним легко. Это был работяга, мустанг, тянущий огромный воз аналитической работы, в результате которой горы фактов превращались в золотые слитки выводов. Весь его вид – круглое загорелое лицо, коротко подстриженные седые волосы, выцветшие голубые глаза – говорил о том, что большую часть своей жизни он посвятил морю. И это было действительно так. Придя в разведку юным птенцом из флота, он затем закончил Академию Генштаба в Ньюарке и сорок лет работал на звездно-полосатый флаг Дядюшки Сэма, сначала в качестве командира разведывательной подлодки, а затем перейдя на штабную работу в ЦРУ. Григ был требовательным, но заботливым шефом, особенно по отношению к тем, кого уважал. Майор Эндрю Стивенсон относился к последним.
К огорчению Стивенсона, обещанный кофе, как и следовало ожидать, оказался обычным кофейным напитком, к тому же с сильной примесью морской соли, которую адмирал специально добавлял в воду для вкуса. Он сам наполнил чашку с отверстием в ручке, предназначенным, по-видимому, для крепления ее к корабельной переборке. И кофе, и кофемолка стояли сзади него на старинном резном серванте викторианской эпохи, куда адмирал мог достать, просто повернувшись в кресле.
– Голоден, Эндрю? – Григ открыл верхний ящик стола. – Посмотрим, что тут нам приготовила старушка Нэнси.
Он достал два сэндвича и протянул один майору.
– Спасибо, я после самолета не ем, – Стивенсон сделал отрицательный жест рукой.
– До сих пор не любишь летать? – Григ сочувственно посмотрел на него.
Стивенсон с чашкой в руке опустился в кресло напротив адмирала.
– Перестал любить после Афганистана. Поезд предпочтительнее. Всегда можно спрыгнуть.
Адмирал засмеялся.
– А как насчет того, чтобы прокатиться на подводной лодке?
– На север? – Стивенсон вспомнил брошенные в приемной слова секретарши о том, что скоро он будет жалеть о жаре.
– Как ты догадался?
Майор спохватился, что тем самым, сам того не желая, выдал Нэнси, но смолчал. По выражению его лица Григ догадался сам.
– Старая кукла! – воскликнул он. – Слишком много болтает. Интересно, сколько еще людей знает о том, что я интересуюсь Арктикой? У старушки чересчур длинный язык, я позабочусь о нем. Ведь ты знаешь – упущенные сведения распространяются в геометрической прогрессии. Но, в общем, она права – я хотел бы, чтобы ты отправился к полюсу.
– Зачем? – напрягся Стивенсон.
– Сейчас там идут поиски пропавшей русской буровой ледового класса.
– Буровой? – переспросил Стивенсон. – Что они там делали?
– Поисковые скважины! – многозначительно сказал Григ. – Нефть, конечно, искали. И даже, похоже, нашли.
Майор с подозрением посмотрел на адмирала.
– Откуда вам известно? Об этом, кажется, нигде не сообщалось…
– Русские вообще никогда не спешат делиться своими секретами с кем бы то ни было. Поэтому пришлось принять меры. Мы получили это известие из нашего источника. Давай-ка пройдемся. Здесь недалеко…
Ознакомительная версия.