Ознакомительная версия.
По дороге в город она презрительно молчит, а я, сидя рядом с ней на заднем сиденье, делаю вид, что любуюсь красотами окрестных мест. Самое интересное, что меня они абсолютно не волнуют. Там, в Леньках, места были и покрасивее. Главное сейчас — выработать стратегию поиска. И здесь мне понадобится помощь этой подстриженной женщины, отвернувшейся от меня.
Нас привозят в отель и размещают в двух соседних номерах. Провожатые объясняют, что мы можем рассчитывать на их внимание в любое время суток. И снова деликатно интересуются, куда я намерен направиться. Я так же деликатно заявляю, что намерен принять с дороги душ и немного отдохнуть. Переглянувшись, они исчезают из моего номера. Едва они выходят, я звоню переводчице.
— Мне срочно нужны те самые карты, о которых я просил, — говорю быстро, — но сделайте это так, чтобы о вашей покупке знали только вы. Постарайтесь выйти из отеля незаметно. Вернетесь к себе в номер, позвоните мне, и я сам зайду к вам.
Она пытается что-то сказать, но я кладу трубку и бросаюсь к дверям. Наши встречающие еще стоят у лифта.
— Подождите, — громко кричу им, словно давно не видел, — не уходите. Кажется, я закончу довольно быстро и мы вместе выйдем в город.
Нужно видеть их изумленные лица. Откуда им знать, что я делаю это специально, давая возможность Надежде Келлер выйти из отеля незамеченной. Потом мне приходится полчаса терпеть этих типов в своем номере и даже дать им возможность покопаться в моих вещах, пока я принимаю душ. Впрочем, они делают это достаточно аккуратно и даже не берут денег, которые лежат на дне моего небольшого чемоданчика. Там не такая уж большая сумма — всего пять пачек. Я уже вышел из душа и просушил феном голову. Уже достаю из мини-бара небольшие бутылочки виски и водки, когда слышится стук в дверь.
Через секунду входит переводчица и портит мне настроение на весь день. А заодно срывает все, что я замышлял. Все-таки напрасно я согласился ехать с этой ненормальной.
ГЛАВА 17
За шесть месяцев до событий
— Что будем делать? — спросил Мясников, посмотрев на сидевшего перед ним Касимова. — Как нам быть?
— У вас вправду есть человек для поездки в Швейцарию или вы блефуете? — поинтересовался его бывший друг и нынешний враг.
— Разумеется, есть, я же действительно хотел вытащить оттуда эти деньги. Откуда я мог знать, что вы мне не доверяете?
— Сколько можно повторять одно и то же? — с раздражением заметил Касимов. — Ведь я же объяснил, что полностью доверял вашим способностям и вашему банку. Просто после того, как исчез в Будапеште Кондаков, я, естественно, заволновался и решил несколько подстраховаться.
— Надеюсь, мои люди еще живы? — вмешался Хайфулин.
— Конечно, — вспыхнул банкир, — мы же не бандиты.
Хайфулин посмотрел на молчавшего Потапенко и помрачнел, поняв, что больше никогда не увидит своих наемников.
— Когда самолет на Цюрих? — поинтересовался Касимов.
— Через два часа, — ответил Хайфулин.
— Я полечу этим рейсом в Цюрих. Закажите мне билет, — вдруг попросил Касимов.
Все изумленно посмотрели на него, даже Хайфулин.
— У вас есть виза? — не веря услышанному, спросил банкир.
— Конечно, есть, — зло сказал Касимов, — у меня всегда наготове визы тех стран, куда мне, возможно, придется срочно выехать. Просто там некоторая сложность.
— Какая сложность? — спросил Потапенко.
— Паспорт не на мою фамилию, — криво улыбнувшись, пояснил Касимов.
— Но хотя бы карточка там ваша? — уточнил Мясников.
— Разумеется, моя, а чья же еще? Скажите ребятам, пусть закажут мне одно место, — велел он Хайфулину. — Хотя нет, лучше иди и возьми билет сам. Чтобы никто не знал, на чью фамилию.
Он протянул паспорт Хайфулину, и тот медленно, словно раздумывая, взял его и спросил:
— Ты уверен, что поступаешь правильно? Как ты полетишь туда один, без охраны? Это очень опасно. Тем более если кто-то за нами следит.
— Ничего, — усмехнулся Касимов, — если мы не можем достать визу в Швейцарию за один день, то они тем более не смогут этого сделать. Судя по тому, как не пускают наших людей в Швейцарию, у них тоже нет визы, и они предпочитают останавливать наших курьеров на пути к Цюриху.
— Вы всегда умели мыслить масштабно, — похвалил банкир. — Я думаю, это будет самый правильный выход.
Про себя он подумал, что Сурковой придется дать особые инструкции.
Зазвонил сотовый телефон, Касимов вынул аппарат из кармана, поднес трубку к уху.
— Рашид Амирович, — услышал он голос человека, приезжавшего к нему на дачу, — завтра последний день. Вы успеете подготовить всю документацию?
Хайфулин, уже отходивший от столика, остановился, заметив непонятное выражение на лице своего патрона. Мясников и Потапенко тоже что-то почувствовали.
— Это он, — сказал Касимов, прикрывая трубку.
Банкир поморщился, словно ему дали лимон. Встревоженный Потапенко наклонился к нему:
— Я был прав. Они проверили портфель Мальчика, убедились, что там ничего нет, и решили позвонить нам.
— Черт бы их побрал, — нервно дернулся банкир.
— Мы постараемся успеть, — вежливо ответил Касимов, — вы напрасно беспокоитесь.
«Откуда они могли узнать номер моего личного телефона? — с раздражением подумал он. — Нужно будет поручить Семену проверить всех наших людей».
— Разные слухи ходят, — сказали на той стороне. — Я не волнуюсь. Но мне кажется, нам нужно держать ситуацию под контролем, чтобы не случилось ничего неожиданного. Вы же понимаете, Рашид Амирович, сумма слишком большая, чтобы рисковать. Мы не можем не принимать это во внимание.
«Угрожает, сука», — промелькнуло в голове. Но нервничать он не имел права. Человек, говоривший с ним, был очень опасен. Это была настолько реальная и страшная опасность, что он даже закрыл глаза, словно горячее дыхание смерти уже обжигало лицо. Но ради денег, которые были там, на счету, нужно было рискнуть. Рискнуть, а потом все свалить на того курьера, который не сумел донести нормально документы, в результате чего деньги ушли неизвестно куда.
— Не беспокойтесь, — сухо сказал он, — мы принимаем меры, чтобы ничего страшного не случилось.
«А если никакого курьера не было, — вдруг мелькнула мысль, — нет, такого просто не может быть. Если бы не пропали документы, они не стали бы придумывать этого. А может, придумали, чтобы проверить своих партнеров, — мелькнуло другое. — Нет, — снова успокоил себя Касимов, — когда такие деньги на счету, никто не позволит рисковать ими ради проверки. Да и деньги принадлежат совсем другим людям, чтобы ими так рисковать».
— Мы сделаем все, что от нас зависит, — снова заверил он. — Эксперты «Эпсилон-банка» работают уже вторые сутки. К завтрашнему дню будет готов пакет документов.
— Надеюсь, завтрашний день пройдет спокойно, — ответил собеседник и отключился.
— Они все знают, — сказал Касимов, закрывая аппарат, — они все точно знают. Нужно немедленно лететь в Швейцарию. Ринат, чего ты стоишь, беги за билетом. Хотя нет, подожди. Здесь нельзя, они могут следить за нами. Поедем в город, возьмем билет там, в любом агентстве.
— Вы не успеете туда и обратно, — возразил Мясников.
— Успеем, — отмахнулся Касимов, — а если не успеем, я полечу другим рейсом. Из другого аэропорта. Через Домодедово или Шереметьево-один.
— Оттуда не летают самолеты в Швейцарию, — напомнил Потапенко.
— Я знаю, — кивнул Касимов, — все прекрасно знаю. Я вылечу через Баку или Киев, через Варшаву или Софию. Через любой город, но вылечу. Мне нельзя вылетать отсюда самолетом на Цюрих. Эти сволочи наверняка будут контролировать этот рейс, сделают все, чтобы я на него не попал.
— Он прав, — сказал Потапенко, — возвращайтесь в город и летите другим рейсом.
— Ринат, Семен, мы возвращаемся в город, — скомандовал Касимов и повернулся к Мясникову. — Кирилл Петрович, простите меня за мое поведение. Это было недоразумение, которое, я надеюсь, мы скоро забудем.
Он протянул руку. Мясников, недовольно морщась, пожал ее.
— Надеюсь, так и будет.
Касимов повернулся и стремительно направился к выходу. За ним двинулись его охранники.
Мясников и Потапенко смотрели им вслед.
— Он не простит, — убежденно сказал Потапенко. — Он ни за что не простит тебя за то, что ты на него накричал. Это, Кирилл Петрович, всегда будет для тебя большая проблема.
— Как только решим проблему денег, сразу решим и его проблему, — отозвался Мясников. — У тебя должны были остаться надежные связи. Неужели не найдем одного снайпера с винтовкой?
— Найдем, Кирилл Петрович, — пообещал Потапенко, — обязательно найдем.
Уже вышедший из зала официальных делегаций, или комнаты ВИПа, как ее теперь называли, Касимов повернул голову к Хайфулину:
Ознакомительная версия.