My-library.info
Все категории

Мэтью Рейли - Полярная станция

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэтью Рейли - Полярная станция. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Полярная станция
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
91
Читать онлайн
Мэтью Рейли - Полярная станция

Мэтью Рейли - Полярная станция краткое содержание

Мэтью Рейли - Полярная станция - описание и краткое содержание, автор Мэтью Рейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
На отдаленной американской полярной станции в Антарктиде группа ученых сделала удивительное открытие. В ледяном пласту, которому насчитывается около 400 миллионов лет, обнаружено нечто невероятное, погребенное глубоко в толще льда. Нечто, попавшее туда непостижимым образом… Это мировая сенсация, открытие величайшего значения. Открытие, которое повлечет за собой массу человеческих жертв, Под командованием загадочного лейтенанта Шейна Шофилда отряд быстрого реагирования морской пехоты США переброшен на станцию для защиты необыкновенной находки в интересах своей родины. Между тем, другие страны тоже заинтересованы в ней и готовы любой ценой добиться своей цели. К счастью, подразделение Шофилда — это сплоченная команда, готовая последовать за своим командиром даже в преисподнюю. Вскоре они понимают, что именно это им и предстоит…

Полярная станция читать онлайн бесплатно

Полярная станция - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Рейли

— Ага, — сказала Кирсти, поспевая за Шофилдом, когда он пошел вдоль туннеля. Венди вприпрыжку поскакала за ними.

— Куда ты идешь? — спросила Кирсти.

— Ищу твою маму.

— А… — сказал Кирсти, немного тише.

Это был достаточно странный ответ, и сквозь свои зеркальные серебристые очки Шофилд искоса бросил взгляд на Кирсти. Она шла, уставившись в пол. Шофилд подумал, что бы это значило.

Наступило неловкое молчание, и Шофилд стал думать, что ему сказать.

— Так ты … м-м … говоришь, сколько тебе лет? Двенадцать, да?

— А-га.

— Это ты значит в седьмом классе?

— У-гу.

— Седьмой класс, — Шофилд задумался. Он был в полной растерянности и не знал, что сказать, поэтому он сказал: — Думаю, ты, должно быть, уже начинаешь думать о карьере.

Кирсти, казалось, заинтересовал этот вопрос. На ходу она посмотрела на Шофилда.

— Да-а… — сказала она серьезно, как будто карьерные планы в двенадцать лет занимали все ее мысли.

— И чем ты хочешь заниматься, когда закончишь школу?

— Я хочу стать учителем, — сказала Кирсти. — Как мой папа.

— А что преподает твой папа?

— Он преподавал геологию в большом колледже в Бостоне, — сказала Кирсти. — В Гарварде, — с важностью добавила она.

— А что ты хочешь преподавать? — спросил Шофилд.

— Математику.

— Математику?

— У меня хорошо получается, — сказала Кирсти, растерянно пожимая плечами, смущенная и гордая одновременно.

— Мой папа часто помогал мне делать домашние задания, — продолжала она. — Он говорил, что я гораздо лучше знаю математику, чем большинство детей в моем возрасте, поэтому иногда он меня учил тому, что другие еще не знали. Интересные вещи — то, что я не должна была учить, пока не перейду в старшие классы. А иногда он учил меня тому, что вообще не проходят в школе.

— Правда? — сказал Шофилд, по-настоящему заинтересовавшись. — Что, например?

— Ну, многочлены. Числовые последовательности. Математическое исчисление.

— Исчисление. Числовые последовательности, — удивленно повторил Шофилд.

— Ну знаешь, треугольные числа и числа Фибоначчи, в этом духе.

Шофилд в изумлении покачал головой. Это было впечатляюще. Очень впечатляюще. Двенадцатилетняя и немного мелкая для своего возраста Кирсти Хинсли была, по-видимому, очень умной маленькой леди. Шофилд снова посмотрел на нее. Казалось, она идет на цыпочках, немного подпрыгивая на ходу. Она выглядела как обыкновенный ребенок.

Кирсти сказала:

— Мы много времени проводили вместе. Играли в софтбол, путешествовали, однажды он взял меня даже в водолазное погружение, хотя я не прошла курс обучения.

— Ты так говоришь, как будто твой папа уже не делает всего этого? — сказал Шофилд.

Последовала короткая пауза— Потом Кирсти тихо сказала:

— Нет, не делает.

— Что случилось? — осторожно спросил Шофилд. Он уже приготовился услышать историю о ругающихся родителях и разводе. Сейчас это часто встречается.

— Мой папа погиб в автокатастрофе в прошлом году, — ровно сказала Кирсти.

Шофилд остановился. Он повернулся к Кирсти. Маленькая девочка уставилась на свои шнурки.

— Прости, — сказал Шофилд.

Кирсти наклонила голову на бок.

— Все в порядке, — сказала она и пошла дальше.

Они пошли к двери во внешнем туннеле, и Шофилд остановился перед ней.

— Ну, я остановлюсь здесь.

— Я тоже, — сказала Кирсти.

Шофилд открыл дверь и пропустил Кирсти и Венди вперед. Затем вошел за ними.

Это было что-то вроде комнаты отдыха, Несколько страшных оранжевых кушеток, магнитофон, телевизор, видео. Шофилд предположил, что сюда не доходят обычные телевизионные сигналы, поэтому они смотрят видео.

Сара Хинсли и Эбби Синклер сидели на одном из оранжевых диванов. Они также были переодеты в сухую одежду. Трое остальных ученых с Уилкс — Ллевелин, Гаррис и Робинсон — тоже находились здесь. Увидев, что сделали осколочные мины с Голливудом и их коллегой, они провели остаток битвы, спрятавшись в своих комнатах, Они выглядели изнуренными и испуганными.

Кирсти прошла вперед и села на диван рядом с Сарой Хинсли. Она села молча, ничего не сказав матери. Шофилд вспомнил, как он впервые увидел их вместе — еще до того, как французы прибыли в Уилкс. Кирсти и тогда не много говорила. Шофилд тогда не заметил между ними никакого напряжения, но сейчас это было очевидно. Он выкинул это из головы, подходя к Саре.

— Здесь есть врач? — Шофилд спросил ее.

Сара покачала головой.

— Нет. Нет, Кен Уисхарт был единственным доктором на станции. Но он … — она осеклась.

— Что он?

Сара вздохнула.

— Но он был на борту того вездехода, который должен был отправиться в Дюрвиль.

Шофилд закрыл глаза, снова представив себе, что стало с теми пятью исследователями, которые оказались на борту этого проклятого вездехода.

По внутренней связи в его шлеме раздался голос:

— Страшила, это Монтана.

— Что случилось? — сказал Шофилд.

— Я установил дальномеры по внешнему периметру, как вы и приказывали. Вы проверите?

— Да, — сказал Шофилд. — Я поднимусь через минуту. Где ты?

— Юго-западная часть.

— Дождись меня, — сказал Шофилд. — Удалось наладить связь с Мак-Мурдо?

— Пока нет. На всех частотах страшные помехи. Не могу прорваться,

— Продолжай пытаться, — сказал Шофилд. — Страшила, конец связи.

Шофилд повернулся и уже собирался покинуть комнату отдыха, как кто-то легко тронул его за плечо. Он обернулся. Это была Сара Хинсли. Она улыбалась.

— Я только сейчас вспомнила, — сказала она. — На этой станции вообще-то есть врач.

После окончания битвы морские пехотинцы обнаружили двух французских ученых — Люка Шампьона и Генри Ри — прячущихся в буфете столовой на уровне А.

Они не оказали никакого сопротивления. На самом деле, когда их бесцеремонно вытаскивали из буфета, и они увидели своих завоевателей в лицо, ужас в их глазах говорил обо всем. В этой битве они поддержали не ту сторону. Люди, которых они обманули, оказались теми, кто захватил их в плен. Цена их предательству оказалась высокой.

Обоих отвели вниз, на уровень Е, где наручниками их пристегнули к столбу на открытом месте. Команде Шофилда необходимо было работать, и Шофилд не хотел тратить впустую силы, поставив кого-либо на охрану двух французских ученых. Приковав их к столбу на открытом месте, морские пехотинцы внизу на уровне Е могли работать и заодно присматривать за ними.

Шофилд зышел на площадку уровня В. Он уже приготовился начать говорить в свой микрофон на шлеме, как сзади он увидел Сару Хинсли.

— Я хочу вас кое о чем спросить, — сказала она. — Я не могла этого сделать в комнате отдыха.

Шофилд поднял руку и начал говорить в микрофон на шлеме:

— Рикошет. Это Страшила. Как Самурай?

В его наушнике раздался голос Рикошета:

— Мне удалось остановить кровотечение, сэр, но он все еще в очень тяжелом состоянии.

— Состояние стабильное?

— Настолько стабильное, насколько я могу его контролировать.

— Хорошо, слушай. Спустись на уровень Е и приведи сюда этого французского ученого Шампьона, Люка Шампьона, — сказал Шофилд. Пока он говорил, он смотрел на Сару. — Мне только что сообщили, что наш прекрасный друг монсеньор Шампьон — хирург.

— Да, сэр. — энергично сказал он. Казалось, он почувствовал облегчение от того, что о Самурае может позаботиться кто-то более квалифицированный. Но затем он поймал себя на мыли:

— Ээ… сэр?

— Что?

— Мы можем ему доверять?

— Нет, — твердо сказал Шофилд, поднимаясь по лестнице на уровень А. Он кивнул Саре, чтобы она следовала за ним. — Ни на секунду. Рикошет, просто скажи ему, что если Самурай умрет, он тоже умрет.

— Понял.

Шофилд поднялся по лестнице и вышел на площадку уровня А. Он помог Саре. Почти сразу же он увидел, как неподалеку из столовой показался Рикошет и быстро пошел к противоположной лестнице. Он следовал на уровень Е за Шампьоном.

Шофилд и Сара направились к главному входу станции. Когда они шли по переходу, Шофилд посмотрел вниз на станцию и подумал о своей команде.

Люди были рассредоточены всюду.

Монтана был снаружи. Райли и Гант — внизу на уровне Е, подготавливали водолазное снаряжение для погружения в пещеру. Змей работал в нише, на уровне С, налаживая пульт управления подъемника. А Санта Круза не было видно, так как он производил поиск стирателей.

Господи, подумал Шофилд, они были повсюду.

По внутренней связи на шлеме раздался голос Санта Круза.

— Что там? — спросил Шофилд.

— Сэр, я произвел поиск по всей станции и не нашел никаких следов уничтожающих устройств.

— Никаких мин? — Шофилд нахмурился. — Совсем ничего?


Мэтью Рейли читать все книги автора по порядку

Мэтью Рейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Полярная станция отзывы

Отзывы читателей о книге Полярная станция, автор: Мэтью Рейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.