My-library.info
Все категории

Стивен Хантер - Алгоритм смерти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Стивен Хантер - Алгоритм смерти. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Алгоритм смерти
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 октябрь 2019
Количество просмотров:
383
Читать онлайн
Стивен Хантер - Алгоритм смерти

Стивен Хантер - Алгоритм смерти краткое содержание

Стивен Хантер - Алгоритм смерти - описание и краткое содержание, автор Стивен Хантер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В канун Рождества в самом крупном торговом центре Америки, на окраине Миннеаполиса, собрались десять тысяч человек – покупать подарки и веселиться. И лишь двенадцать из них пришли сюда с другой целью. Они пришли убивать.Двенадцать боевиков из исламской террористической организации «Аль-Шабаб» устроили в торговом центре кровавую баню. Казалось, все было просчитано и распланировано – ведь операцию замышлял настоящий гений зла. Но они не знали, что среди покупателей находился бывший снайпер морской пехоты США Рей Крус, сын знаменитого Боба Ли Свэггера…

Алгоритм смерти читать онлайн бесплатно

Алгоритм смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Хантер

Однако на самом деле главным было не это. Главным была стратегия.

– Господин полковник, я не пытаюсь вырвать у вас бразды правления. Повторяю еще раз, и я говорю от имени Бюро, меня беспокоит то, что вы не предпринимаете никаких шагов к разработке в качестве запасного варианта плана штурма и, похоже, не собираетесь этого делать. Боевики в любую минуту могут начать стрелять, погибнут люди, а мы не готовы что-либо предпринять. Мы должны что-то делать.

– Но также может случиться, что боевики воспримут наши приготовления к штурму как провокацию и начнут стрельбу. Мы спасем гораздо больше жизней переговорами, чем штурмом.

Еще один великолепный гамбит, предложенный Ренфроу.

– У нас недостаточно людей, – продолжал полковник. – У нас нет снаряжения, чтобы одновременно взорвать все двери. Мы вынуждены дожидаться саперов Национальной гвардии. Штурм неизбежно приведет к кровавому побоищу. Гораздо лучше договориться с боевиками и уладить все мирным путем. Я не могу с чистой совестью пойти другим путем.

– Сэр, мы должны подготовить позицию, чтобы в случае необходимости действовать оперативно…

– Ума не приложу, почему губернатор медлит с ответом. Я официально заявляю о том, что необходимо удовлетворить требования террористов. Пусть этих сомалийцев немедленно доставят из тюрьмы в аэропорт и отправят в Йемен. Надо как можно скорее покончить со всем этим, освободить заложников. Только такой путь является для меня морально приемлемым. Нужно во что бы то ни стало придерживаться строгих моральных принципов.

– Да, сэр, – пробормотал Кемп.

– А теперь, пожалуйста, займитесь своим делом. Результаты вашего расследования имеют для нас огромное значение, и я не сомневаюсь, что вы справитесь с заданием. – Полковник приложил все силы, чтобы его голос прозвучал спокойно и уверенно.

Пробурчав что-то невнятное, Кемп быстро ушел.

– Здорово ты его обработал, – одобрительно шепнул Ренфроу.

– Спасибо, – сказал Обоба.

Ему не хотелось показывать даже своему ближайшему помощнику, как вывел его из себя этот разговор. Ох уж эти силовики, им бы только пострелять. Вот в чем беда правоохранительных органов: слишком много лихих стрелков, слишком много фанатиков своего дела, слишком много стариков джонов уэйнов, получающих наслаждение от права творить насилие, маниакально одержимых любовью к оружию, хотя они частенько кривят душой и не признают это в открытую. Меньше всего полковнику было нужно, чтобы эти безрассудные любители побряцать оружием ему все сейчас испортили. Кемп, Джефферсон – одного поля ягоды…

И вдруг у него внутри все оборвалось.

Где Джефферсон?

– Где майор Джефферсон? – рявкнул полковник поверх плеча маячившего рядом Ренфроу майору Кармоди.

– Я уже давно его не видел…

Обоба почувствовал, что Джефферсон что-то затевает.

– Срочно найдите мне Джефферсона! – приказал он связисту.


И снова никто не заметил мистера и миссис Джирарди. В палатке пресс-центра, отгороженного неприступной желтой лентой от штабного автобуса полиции штата и микроавтобуса ФБР, было полно народу.

Внутри уже успели установить автоматы по продаже прохладительных напитков и кофеварки. Журналисты просто стояли и переговаривались друг с другом или говорили по сотовым телефонам. Телеоператоры, которым приходилось таскать на себе тяжелое оборудование, воспользовались затишьем и устроились на многочисленных складных стульчиках – первоначально в этой палатке должна была разместиться столовая, и лишь потом ее превратила в сумбурный пресс-центр орава журналистов.

Наконец к супружеской паре подошел мужчина в костюме. Судя по всему, это был не журналист, поскольку у него не было того неряшливого вида, свойственного большинству представителей прессы, он не держал в руке блокнот или сотовый телефон.

– Я могу вам чем-либо помочь? – спросил он. – Меня зовут Дэвид Джаспер, я капрал полиции штата Миннесота. Я помощник мистера Ренфроу. Мне поручили присматривать за этим местом. У вас есть журналистские удостоверения? Здесь могут находиться только те, у кого есть журналистские удостоверения.

– Наша фамилия Джирарди, – сказал мистер Джирарди. – Никаких удостоверений у нас нет. Никто у нас их не спрашивал.

– Что ж, по всей видимости, дежурный был занят чем-то другим. Ситуация крайне напряженная.

– Мы здесь по поводу Джимми.

– Прошу прощения, – сказал Джаспер, мягко оттесняя супругов от журналистов.

– Наш сын Джимми. Ему четырнадцать, но для своего возраста он маленький. Сегодня я впервые отпустила его в торговый центр одного.

– Он вам не звонил?

– Нет, сэр.

– Братцы, скажу вам прямо, здесь творится черт-те что. Полнейшая неразбериха, и никто понятия не имеет, что происходит внутри.

– Мы думали, у вас есть какой-нибудь список пострадавших. Может быть, Джимми ранен, и его отправили в больницу?

– Вы не пробовали обратиться в Красный Крест?

– Это они направили нас сюда.

– О, понимаю, вас гоняют по кругу. Что ж, я вам сочувствую, но в такой ситуации оказались далеко не одни вы. Потребуется несколько дней, чтобы во всем разобраться. Мой вам совет – отправляйтесь-ка лучше домой и ждите вестей. Быть может, ваш Джимми…

Внезапно все журналисты оживились, кое-кто бросился к молодому капралу, отпихивая супругов Джирарди в сторону.

– WFF в прямом эфире сообщает о том, что достигнуто соглашение с боевиками. Черт побери, почему у нас ничего нет?

– Где Обоба? Нам нужно подтверждение!

– Подождите, подождите, – постарался успокоить журналистов капрал Джаспер. – Я сейчас все узнаю.

Забыв о Джирарди, он схватил сотовый телефон. Супруги молча проводили взглядом, как весь цирк переместился в другое место.


В руке у Никки, кружащей в вертолете на высоте три тысячи футов над торговым центром, зазвонил сотовый телефон. Взглянув на определившийся номер, она поняла, что это миссис Бирковски, мать продавщицы кожгалантерейного магазина, прячущейся в комплексе.

Никки тотчас же нажала кнопку ответа.

– Да, миссис Бирковски?

– Мисс Свэггер, мне только что позвонила моя дочь и сообщила новость, как мне кажется, радостную.

Никки буквально подскочила в кресле второго пилота, и вместе с ней подпрыгнула усыпанная огоньками равнина, окружающая Индиан-Фолс. Неужели все завершится благополучно? Возможно ли такое?

– Пожалуйста, поделитесь со мной этим известием, – попросила Никки.

– Аманда говорит, что боевики радостно скачут, и некоторые в восторге даже палят в потолок.

– Что это может означать? – спросила Никки.

– Полагаю, руководство штата согласилось удовлетворить их требования. Это означает, что заложников скоро освободят.

– Да, мэм, – сказала Никки. – Больше Аманда ничего не добавила?

– Ну, она сказала, что толпа словно взревела, это был рев счастья, рев возбуждения. Скоро я снова увижу свою девочку. Мне просто захотелось поделиться с вами своим счастьем.

– Миссис Бирковски, я очень рада за вас. Но, пожалуйста, предупредите Аманду не покидать укрытие до тех пор, пока комплекс не окажется полностью в руках полиции. От таких людей всякого можно ожидать.

– Да, да, разумеется, но разве это не прекрасно?

– Это просто замечательно, – согласилась Никки.

Она переключилась на Марти в студии.

– Так, у вас ничего не происходит?

– Что ты имеешь в виду? – спросила та.

– Я хочу узнать, что сообщают наши люди на земле. Не было ли каких-либо срочных новостей? Не намечается ли новая пресс-конференция? Нет ли какого-либо движения вроде подъезжающих автобусов, машин «Скорой помощи», или может, полицейские покидают свои позиции рядом с комплексом?

– Ничего такого. Полный застой.

– А что насчет стрельбы внутри?

– Никаких сообщений. Ничего, на западном фронте без перемен[30]. А в чем дело?

– Мне поступила информация из комплекса о том, что боевики радуются, палят в воздух, а заложники неожиданно пришли в восторг и стали выражать облегчение.

– Этого достаточно, чтобы выходить в эфир?

– Определенно, все говорит о том, что власти приняли условия террористов.

– Даже не знаю, что сказать, Никки. В общем… так, подожди-ка, я вижу картинку с места, там пресс-секретарь, он подзывает журналистов, включаются прожектора…

– Отлично, это то самое, срочно выходим в эфир.

– Давай, крошка.

Телеоператор Джим откинулся назад, упираясь спиной в переборку, и включил фонарь на камере. Никки услышала, как ее микрофон подключается к общей линии, услышала глупую музыкальную заставку, после чего раздался слащавый голос диктора Фила Рестона:

– Срочное сообщение от съемочной группы телекомпании WFF с вертолета, кружащего над торговым центром «Америка», где террористы удерживают больше тысячи заложников. Страшная трагедия продолжается уже четвертый час. В эфире Никки Свэггер, служба новостей телекомпании WFF.


Стивен Хантер читать все книги автора по порядку

Стивен Хантер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Алгоритм смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Алгоритм смерти, автор: Стивен Хантер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.