My-library.info
Все категории

Анатолий Сарычев - Атака ихтиандров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Сарычев - Атака ихтиандров. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Атака ихтиандров
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 октябрь 2019
Количество просмотров:
247
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анатолий Сарычев - Атака ихтиандров

Анатолий Сарычев - Атака ихтиандров краткое содержание

Анатолий Сарычев - Атака ихтиандров - описание и краткое содержание, автор Анатолий Сарычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Боевые пловцы Сом и Зуб получают не вполне ясное задание. Им нужно найти где-то в водах Каспийского моря упавший вертолет, перевозивший бомбу с неизвестной начинкой, снабженную микрочипом непонятного назначения. Бомбу следует обезвредить, чип – изъять. Кто будет противостоять им, спецназовцы не представляют. Ясно только одно: операция автономная, и никакой поддержки ждать не следует. Так что Сом и Зуб должны рассчитывать только на свои боевые качества, опыт и природную смекалку. И еще на удачу, которая всегда за них.…

Атака ихтиандров читать онлайн бесплатно

Атака ихтиандров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Сарычев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– В доме есть еще компьютер, связанный с Интернетом? – спросил Федор, почти дойдя до воды.

– Все есть… В доме, по-моему, целый вычислительный центр окопался!

– Попробуем что-нибудь сделать, – пообещал Федор, войдя в воду и погрузившись по шею, негромко сказал: – Я люблю тебя!

– Какая любовь через столько лет? Посмотри на календарь. А теперь на меня. Я старая тетка, у которой уже внуки!

– Все это мне до фонаря! Твои муж, дети, внуки… и твой плен тоже. Я просто люблю тебя. В моих глазах тебе всегда шестнадцать лет. И буду я любить тебя вечно, – негромко сказал Федор, без единого всплеска уходя под воду…

Федор не видел, как Мила во все глаза смотрит на воду лагуны, а по ее щекам текут слезы.

– Дура я! Какая же я дура! Такую любовь проворонила… Мужик по мне всю жизнь сох, а я не замечала…

Глава двадцатая

Вынырнув около камня, Федор принялся делать гипервентиляцию легких, наблюдая, как в лагуну вошел маленький глиссер, в котором сидел звероподобный абориген, до самых бровей заросший иссиня-черной бородой. Причалив напротив палатки, он, не вставая со своего места, протянул руку и, как только Мила, перешла на борт, сразу включил реверс. Помогая женщине взойти на глиссер – вернее, небольшой плотик с носом, позади которого был установлен метровый винт, – бородач сморщился, как будто съел целиком лимон вместе с кожурой.

Мила, одетая в длинные шорты и футболку, без слов уселась рядом, положив на колени холщовую сумку, которую несла на плече.

Плотик задом отошел от берега на середину лагуны и остановился.

– Как ты мне надоела, коза! Сколько с тобой хлопот… Вози тебя туда-сюда! Одного бензина двести литров истратили. Слава Аллаху, сегодня последний раз везу! – ощерив заросшую пасть, по-русски сказал бородач, повернувшись всем корпусом к женщине.

– Что я тебе плохого сделала? Ни разу не нагрубила, всегда точно выполняла твои команды, даже слова не сказала против! – сказала Мила, не убирая рук с сумки, которая лежала на коленях.

– Ты просто старая, противная женщина, которую настоящий мужчина ни за какие деньги не трахнет, – сказал абориген, расправляя и без того широкие плечи.

– Ты уже один раз предложил потрахаться. Хорошо помнишь, что я тебе ответила, Муса? Если хоть один волос упадет с моей головы, то не только тебя, но и всю твою семью вырежут. Напомнить, чьи это слова? – неожиданно жестко сказала Мила.

– Сейчас надо торопиться. Скоро прилетит вертолет и потопит тот катер. Если успеем, то можешь посмотреть… – Бородач как-то моментально усох, и даже плечи у него стали у#же.

«Так его, девочка! Мордой в грязь, и подольше подержи», – похвалил Федор одноклассницу, делая глубокий вдох. Оттолкнувшись от камня, он вытянул руки и мощно заработал ногами.

«Значит, я Милке до сих пор небезразличен! Но девочка она не простая. Так, ладно… Один поворот, второй, теперь подняться на метр выше… Увеличить скорость! До времени рандеву с Зубом осталось сорок пять минут», – сам себе командовал Федор, тенью скользя по узкому тоннелю в скалах, который становился все темнее.

«Так и заблудиться недолго», – только успел подумать Федор, как увидел лежащий на дне ребризер.

Еще десять минут, и показалась широкая спина Зуба. Едва Федор уселся на место, как вытянул руку вперед и покачал ею вверх-вниз[15]Зуб включил двигатель и тронулся с места. Федор снова простер руку, тыльной стороной ладони вниз, и таким образом совершил два круговых движения[Профессиональный сигнал водолазов, означающий: «Быстрее!». –Прим. авт.]. Буксировщик рванул вперед, как пришпоренный.

«Как Зуб при такой видимости может вести буксировщик на такой скорости?» – удивился Федор, но тут заметил на товарище трофейную маску.

«Теперь понятно, почему ты такой глазастый! Масочка-то оснащена ПНВ…»

Буксировщик выскочил из тоннеля и, сделав поворот, помчался вперед. Снова вытянув руку, Федор сжал кулак и отведенным большим пальцем указал вниз. Буксировщик опустился и теперь несся на расстоянии метра от дна.

Впереди раздался глухой взрыв, следом – еще один. Федор резко сжал правое плечо Зуба, который и сам без команды снизил скорость и начал всплывать. «Жалко, что у нас нет перископа!» – подумал Сом, осторожно высовывая голову из-под воды.

На высоте ста метров ясно была видна вертушка, кружившая недалеко от них. Катера на поверхности моря видно не было.

– Похоже, наши соратники приказали долго жить, – сказал Зуб.

– Надо посмотреть, что случилось.

– Просто так военные катера не взрывают.

– Я думал, что катер взорвут под водой.

– Тогда давай погружаться! – сам себе приказал Зуб, перекладывая горизонтальные рули.

Вертолет, взревев двигателем и резко наклонив нос, пошел в сторону берега. И тотчас стало совсем темно. Зуб на глубине пяти метров включил прожектор и увеличил скорость буксировщика. Осторожно подойдя к месту, где еще недавно стояло судно, Федор обнаружил катер, лежащий на правом боку. Корма была разворочена взрывом, а вот носовая часть осталась совершенно целой. Развороченная грудь капитана и половина головы матроса исключали возможность их оживления. А вот Рейджа видно не было.

И тут Федора как будто ударило током:

«Пленник! Боксер, запертый в каюте, мог остаться живым!»

Соскользнув с буксировщика, Федор быстро поплыл к кубрику. Замок открылся после поворота ключа. Из каюты выскочил пленный, на котором был надет акваланг, и, работая брасом, попытался удрать от катера. Попав в нежные объятия Зуба, не стал сопротивляться, а прижавшись к его груди, затих.

Федор, ткнув пальцем в сторону носа судна, сам нырнул в каюту. Пять минут работы – и сумки с деньгами, одеждой и оружием стояли около катера.

Зуб тем временем вытащил тюк с надувным катером и привязывал его тросом к буксировщику. Боксер в это время, вцепившись в леер взорванного катера, висел на нем, выпуская огромные пузыри воздуха.

«Надышаться не может, бедолага», – пожалел Федор, ясно представляя, что пришлось перенести парню, когда сначала расстреляли катер, потом взорвался бак с горючим – а ты находишься в запертом помещении, из которого нет выхода.

«Наука тебе, парень, будет на всю жизнь! Если, конечно, останешься живым», – подумал Федор, усаживаясь на место рулевого. Пленного усадили за ним, последним на сумках устроился Зуб.

Буксировщик рванулся вперед – и тотчас на панели управления замигала красная лампочка, показывая, что аккумуляторы иссякают.

«Миленькие! Ну поработайте еще полчаса!» – взмолился Федор.

Через десять минут дно начало повышаться, показывая, что берег близко. Федор выключил прожектор и посадил буксировщик на дно. Ткнув Зуба, предложил ему занять место рулевого, поскольку только у него была маска с ПНВ, и, взгромоздившись на сумки, обхватил руками пленного, который трясся, как в лихорадке. «Еще немного померзни, парень, скоро согреешься…»

Тем временем голова Сома выскочила из воды, и, вынув загубник, он с наслаждением вдохнул свежий морской воздух. Пленник тоже оживился и первым делом спросил:

– Куда вы меня везете?

Ладонь Федора моментально припечатала рот.

– Ночью звуки очень хорошо разносятся, особенно над водной поверхностью, – шепотом пояснил спецназовец.

Через несколько минут Зуб пристал к берегу возле большого камня. Оглядевшись, Федор заметил в полукилометре ярко освещенную виллу, из которой доносилась громкая восточная музыка.

– Снимай акваланг и попробуй накачать катер! – приказал Федор, снимая ребризер. Надо было переговорить с Зубом без посторонних ушей.

Напарник, сев на сумку, приготовился слушать.

– Ситуация не очень хорошая, но и не плохая. Данные с карты памяти я передал, но публика просит повторить. Что-то там не прошло, – устало сказал Федор и наклонился, снимая ласты.

В это время зашипел сжатый воздух, переходя из акваланга в поплавки катера.

– Надо было второй раз скинуть, – посоветовал Зуб, вытирая мокрой тряпкой автомат.

– Публика попросила скинуть данные с другого компьютера, – с нажимом на последних словах, ответил Федор.

– Публика с большими звездами? – спросил Зуб, тыкая пальцем себе в плечо. Крис, имея звание контр-адмирала, носил на погонах одну большую звезду.

– Понятия не имею. По электронной почте пришло письмо, в котором была просьба о дубляже данных.

– Мне больше бы понравилось передать данные из Интернет-кафе, которых сейчас развелось, как песка в этой пустыне, – внес новое предложение Зуб, положив один автомат на разостланную прямо на песке рубашку и принимаясь разбирать второй.

– Сейчас эти автоматы можно использовать только как дубинки.

– Тебе не удалось трахнуть школьную подругу, – неожиданно вынес вердикт Зуб. Выставив руку, легко поймал автоматный рожок, брошенный Федором, и негромко рассмеялся.

Ознакомительная версия.


Анатолий Сарычев читать все книги автора по порядку

Анатолий Сарычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Атака ихтиандров отзывы

Отзывы читателей о книге Атака ихтиандров, автор: Анатолий Сарычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.