механизм пару дней назад, но как ты узнал заранее, что произойдет нечто подобное?
— Я не знал, — слабо улыбнулся Док. — Я только знал, что мы нарвемся на неприятности, и готовился к ним.
— Если хочешь знать, нам не нужно было нарываться, — усмехнулся Монк. — Они выскочили и схватили нас за шею. Кто эти парни, которые пытались закидать нас яйцами?
Для ответа Док Сэвидж достал из кармана два радиосообщения.
— Вы все видели первое из них, когда оно появилось, — сказал он.
* * *
Пятеро мужчин кивнули. Они находились далеко в арктических районах, когда по радио пришло первое сообщение. Оно было очень коротким и гласило:
ОТЧАЯННО НУЖДАЕМСЯ В ВАШЕЙ ПОМОЩИ.
ХУАН МИНДОРО.
Док Сэвидж немедленно повернул субмарину на юг. Задерживаться в Арктике не было никакой необходимости. Они только что завершили миссию, которая отправила их в полярные районы, - отчаянные, полные приключений поиски сокровищ на пятьдесят миллионов долларов на борту заброшенного лайнера.
Теперь эти сокровища находились в подводной лодке - богатства, за которые пролилась человеческая кровь.
Док не стал объяснять своим пятерым людям, какое значение может иметь таинственное послание Хуана Миндоро. Они не задавали вопросов, зная, что он все расскажет в свое время. Иногда Док был для своих пятерых друзей такой же загадкой, как и для всего остального мира.
Однако они догадывались, что впереди их ждет опасность. Несколько дней назад Док вызвал лайнер, мимо которого они случайно проходили, и посадил на борт трех человек, которые были пассажирами подводной лодки. Эти три человека - знаменитый скрипач, его жена и дочь - вместе с Доком и его пятью людьми были единственными выжившими после того жуткого эпизода в Арктике, через который они только что прошли.
Радиокомментатор не упомянул об этих троих. Он не знал о них. И никогда не узнает, потому что полярный эпизод теперь был закрытой книгой.
Тот факт, что Док перевел трех пассажиров на лайнер, свидетельствовал о том, что он хотел избавить их от опасности, и сказал людям Дока, что их ждут новые неприятности. Они не возражали. Это было то, ради чего они жили. Они отправились в дальние уголки Земли, чтобы найти их.
Но они не знали, что Док получил второе сообщение из того же источника.
Док протянул письмо. — Я сам принял это несколько дней назад. Прочтите.
Собравшись вокруг, пятеро мужчин прочитали:
Я БЫЛ ВЫНУЖДЕН СКРЫВАТЬСЯ В ДОМЕ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ БЫЛ СО МНОЙ, КОГДА Я ВИДЕЛ ВАС В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ. ЖДИТЕ МЕНЯ ТАМ ПО ПРИБЫТИИ. И БУДЬТЕ ГОТОВЫ К ПОКУШЕНИЯМ НА ВАШУ ЖИЗНЬ.
ХУАН МИНДОРО.
— Ха! — воскликнул Монк, сморщив свой плоский, обезьяний нос. — Это говорит нам не больше, чем первое.
— Именно, — ответил Док. — И это объясняет, почему я не сообщил вам, ребята, куда мы направляемся. Я и сам не знаю, кроме того, что это как-то связано с Востоком.
— Хуан Миндоро - политическая сила в тихоокеанской островной группе, известной как Лусонский союз. Он самый влиятельный человек на острове. И вы знаете, что недавно произошло с Лусонским союзом.
— Они получили независимость, — сказал Хэм. — Теперь я вспомнил. Хуан Миндоро сыграл большую роль в избрании первого президента после того, как островная группа стала самоуправляемой. Но какое отношение это может иметь к делу?
Док пожал плечами. — Пока рано говорить.
Он взглянул на сканирующий диск телевизора. — Люди, которые пытались нас взорвать, ушли. Мы можем отправляться в путь.
Подводная лодка поднялась на поверхность. Над Саундом все еще висела пелена черного дыма.
Док втащил телевизионную коробку, которая следовала за лодкой. Затем подлодка набрала скорость. Она шла низко над водой, чтобы не привлекать внимания проходящих мимо лодок.
Однажды она нырнула, чтобы миновать шлюпку с газетными репортерами.
Глава 3. МОНГОЛЬСКАЯ УГРОЗА
Практически за каждой пристанью Нью-Йорка в тот вечер наблюдали газетные репортеры. Возвращение подводной лодки, ушедшей под полярные льды, стало большой новостью. Тот факт, что люди, находившиеся на борту субмарины, не желали никакой огласки, сделал эту историю еще более громкой. Каждая газета стремилась первой опубликовать ее.
Сорок или около того человек отправились в Арктику, но вернулись только шестеро. Вот это да! Редакторы городских газет ругались по телефону на репортеров. Фотографы носились по городу, отвечая на ложные сигналы тревоги, поданные "ястребами", которые приняли гребные лодки и грязные баржи за подлодку. Все потеряли много сна.
В отдаленном уголке гавани стоял на якоре старый ржавый пароход. Капитан этой древней громадины, он же владелец, оказался знакомым Дока Сэвиджа.
Вскоре после полуночи этот капитан выгнал всю свою команду из коек. Они спустились на воду и помогли подводной лодке "Хеллдайвер" встать рядом с пароходом-бродягой. Никто с суши не обратил внимания на этот инцидент.
К берегу подплыла шлюпка. На ней было небольшое состояние в золоте и бриллиантах - сокровища, которые Док привез из Арктики. Броневик и дюжина охранников с ружьями наизготовку встретили шлюпку и приняли богатство. Это также ускользнуло от внимания репортеров.
Катер совершил еще несколько рейсов, пока все сокровища не оказались на пути в банк, работающий всю ночь.
Док и пять его людей сошли на берег с последним грузом. Утром репортеры газет обнаружили бы подводную лодку, привязанную к пароходу, но капитан бродяги не мог понять, как она туда попала.
Всей этой арктической подводной экспедиции суждено было стать загадкой, которую ястребы новостей никогда не разгадают.
Такси отвезло Дока и пятерых его людей в центр города. Док ехал снаружи, с голой головой, стоя на подножке. Так он обычно делал, когда грозила опасность. С этой позиции необычные золотистые глаза Дока мало что упускали - у снайпера почти не было шансов попасть в них, прежде чем его обнаружат.
Такси остановилось перед самым впечатляющим зданием в городе. Небоскреб устремился ввысь, огромный белый шип из кирпича и стали, почти сто этажей.
В этот час на тротуаре было мало людей. Но те, кто был, останавливались и откровенно глазели - настолько поразительной была фигура Дока Сэвиджа. Большой бронзовый человек производил фурор везде, где бы он ни появлялся.
Док и пятеро его людей поднялись на скоростном лифте на восемьдесят шестой этаж небоскреба. Здесь у Дока была штаб-квартира в Нью-Йорке - богато обставленный кабинет, одна из самых полных библиотек технических и научных трудов, а также тщательно оборудованная химическая и электрическая лаборатория.
У Дока была вторая штаб-квартира,