- Том Ту нес большой портфель.
Предводитель пиратов поднял руку и с силой ударил по крылу самолета. В его кулаке был зажат нож.
— Эй! — завопил Монк. — Он выпускает бензин из баков!
Это было еще хуже. Том Ту отступил назад, чиркнул спичкой и запустил пламя в бензин, вытекающий из пробитых баков.
Пламя вырвалось наружу. Оно окутало амфибию, пока та не стала похожа на игрушку из красной папиросной бумаги. Желтый дым повалил по ветру, судорожно вскипая на ветру.
Том Ту бросился в море. Он бешено поплыл к берегу острова Шарк-Хед.
Джонни смотрел на акул, кружащихся вокруг импровизированного плота, потом на далекие всплески, отмечавшие продвижение Том Ту.
— Ну и наглость у этого парня! — хмыкнул Джонни.
— Оу! — сказал Монк. — Крыса будет драться со львом, если ее загнать в угол.
Док Сэвидж стоял, продолжая грести, чтобы лучше видеть, как продвигается Том Ту.
Ренни тоже наблюдал. Его глаза по остроте уступали глазам Дока.
— Вот и акула за ним! — вдруг закричал Ренни.
Все увидели, как треугольник свинцового плавника акулы метнулся к Том Ту.
— Я ничего не люблю меньше, чем акул! — усмехнулся Монк. — Но мне будет трудно отказать этой в еде!
Том Ту увидел, что ему грозит опасность. Он отчаянно поплыл. Но он не терял головы. Он не сводил глаз с приближающегося плавника. Он исчез.
Том Ту стремительно остановился. Док уловил слабый блеск ножа в руке пиратского короля.
— Он собирается разобраться с акулой по-настоящему! — Ренни хрюкнул.
Расстояние мешало им разглядеть, что произошло дальше. Но они знали достаточно акульих легенд, чтобы догадаться. Акулам не обязательно переворачиваться, чтобы укусить объект на глубине, но обычно они делают это, чтобы схватить человека, плывущего по поверхности. Бледные животы служат предупреждающей вспышкой.
Том Ту на мгновение исчез из виду. В воде раздался всплеск. Нож Том Ту нанес несколько ударов.
Появился предводитель пиратов. Он с новыми силами поплыл к берегу.
— Он поймал акулу! —завопил Монк.
* * *
Том Ту добрался до пляжа без дальнейших происшествий. Он помчался в джунгли.
Острые глаза Дока заметили то, чего не заметили остальные: Том Ту больше не нес свой портфель. Очевидно, он выронил его во время короткой схватки с акулой.
Самолет пылал ярким пламенем. Пламя проникало в фюзеляж. В воздухе поднялся шум, похожий на шум Четвертого июля, когда пулеметные пули взорвались в корабле.
Корабль внезапно затонул.
Том Ту исчез в джунглях.
Док и его люди продолжали гнуть весла.
Они достигли места, где упал самолет. В нескольких ярдах от него плавала акула, которую убил Том Ту. Вода в беспорядке билась о тушу - полдюжины других акул пожирали ее.
— Ух ты! — сказал Док.
Монк носил на поясе нож, который он где-то раздобыл. Это был кинжал со змеиным лезвием.
Док схватил нож, зажал лезвие между крепкими зубами и бросился с шаткого плота. Он исчез в глубине.
— Иесусе! — пробурчал Монк. — Когда вокруг столько акул, Дэниелу в логове львов пришлось несладко!
Они с тревогой ждали. Из затонувшего самолета поднимались пузырьки. Прошла минута. В шестидесяти футах от них акулы-каннибалы дрались с ужасными брызгами. Еще одна минута превратилась в вечность.
Док не появлялся.
На берегу грубоголосые тропические птицы кричали, как отвратительные гарпии.
Три хлопка выстрелов прервали птиц. Монк пригнулся, когда пуля обдала холодным воздухом его мохнатую шею, чуть не потерял равновесие на ветхом плоту, но оправился.
Том Ту стрелял по ним - вода не смачивает порох в современных пистолетных патронах.
Пять человек Дока распылили свинец в джунглях. Ничто не указывало на то, что они попали в Тома Ту. Но они не дали ему выстрелить снова.
Ренни взглянул на водонепроницаемые наручные часы. Он едва не вскрикнул.
Док находился под поверхностью целых четыре минуты!
Десять секунд спустя бронзовая голова Дока расколола воду рядом с плотом. Бронзовые волосы и металлическая кожа Дока обладали странным свойством: казалось, они сбрасывают воду, как спина утки; он мог погрузиться под воду, а его кожа и волосы не казались мокрыми, когда он появлялся вновь.
Передняя часть рубашки Дока выпирала больше, чем следовало.
Пять человек Дока вытерли холодный пот со лба. То, что Док так долго оставался под водой, само по себе не вызывало тревоги. Они видели, как гигантский бронзовый человек оставался под водой невероятные промежутки времени. Но от акул в этих водах несло смертью.
— Были какие-нибудь проблемы? — спросил Монк.
Док пожал плечами. — Не очень.
В этот момент рядом с первой появилась вторая туша акулы. Отвратительная тварь была убита одним умелым ударом ножа. Монк и остальные узнали работу Дока. Он сражался с монстром под водой и счел его "не очень".
— Ха! — воскликнул Монк. — Что ты там делал? Затонувший самолет под нами.
— У Тома Ту был с собой портфель, но он выронил его, когда его схватила акула, — ответил Док. — Я нырнул за ним отсюда, не желая, чтобы он знал, что я за ним охочусь.
— Получилось?
Выпуклость на рубашке Дока дала ответ.
* * *
Теперь они гребли на плоту к берегу. Том Ту не стал больше стрелять по ним - мудрое решение с его стороны.
— Идите к сампану! — приказал Док.
Они помчались на север вдоль берега.
Монк оглянулся через плечо. — Эй, смотрите!
Повернувшись, остальные увидели Тома Ту. Главный пират вышел на берег в полумиле к югу. Он бежал, спасаясь от смерти, к лагерю своей желтой оравы головорезов.
— Я за то, чтобы преследовать его! — буркнул Ренни. Видимо, ему и в голову не приходило, что они могут не справиться с несколькими сотнями узкоглазых пиратов, которые всю жизнь были бойцами.
— Сампан! — нетерпеливо сказал Док. — Нам лучше взять его и убраться отсюда.
Они возобновили бег к сампану, пробивая себе путь через заросли джунглей на небольшом мысу, и быстро добрались до берега.
— Отлично! — воскликнул Хэм, заметив сампан там, где Том Ту причалил. — Я боялся, что он продырявил дно или еще что-нибудь.
Ренни указал на подвесной мотор.
— Смотрите! — прорычал он. — Бензин вытек!
Клапан топливного бака находился в таком положении, что выливал вытекающее топливо на песок, где оно безнадежно терялось.
— Мы вляпались по уши! — простонал Монк.
На полу сампана лежали четыре весла из твердого дерева. Док