My-library.info
Все категории

А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) - Рик Рентон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) - Рик Рентон. Жанр: Боевик / Космоопера / Прочие приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3)
Автор
Дата добавления:
17 февраль 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) - Рик Рентон

А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) - Рик Рентон краткое содержание

А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) - Рик Рентон - описание и краткое содержание, автор Рик Рентон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мы почти у цели. Но смогут ли выжившие преодолеть свои предрассудки, чтобы прекратить бесполезную вражду и не пасть под ударами отравленной стихии? Ведь бездушным "крабам" плевать на то, кто из вас коварный злодей, а кто - последняя надежда города на спасение. Их интересует только размножение и питание. За ваш счёт.
Да и смогу ли я на самом деле помочь всем этим ребятам? Или любые мои действия заранее ведут к катастрофе, зачем-то подстроенной "Брокером"?
Но теперь я хотя бы знаю, где искать все ответы. В том числе и на тот вопрос, что задаёт мне при встрече почти каждый: "кто ты такой?"
Вот только понравится ли мне этот ответ...

А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) читать онлайн бесплатно

А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рик Рентон
поясу… — Эй!

— Спокойно. Я с вами на одной стороне, если ты ещё не понял. — Проверив магазин отобранного у него пистолета, я убедился в том, что он полон и дослал патрон. — И Белла, кстати, тоже.

— Да ты!.. Ты!.. — Глядя мне вслед, одноглазый пацан, похоже, всё-таки немного подрастерял свою железобетонную решимость.

— Вроде получается! — Когда я поравнялся с Рикардо, тот переводил дух после исполнения финального припева странной песни о странном месте. — Продолжай в том же духе, маэстро. Я пойду посмотрю на тот сквер поближе.

Ни один из воспрявших духом подростков не пытался мне помешать. Все лишь любопытством глазели на то, как я спокойно шагаю прямо к агонизирующей толпе вонючих уродцев, застрявших в сухих кустах. А когда чернокожий паренёк вслух задался вопросом о том, что бы ещё спеть, со всех сторон тут же посыпались разнообразные предложения:

— ДДТ давай! Про осень!

— А у Чижа знаешь чё-нить?

— Давай лучше Наутилуса!

— Stay with her, bro! — Заметив, как Хард рванул следом за мной, я указал ему на морячку и оглянулся на тех, кто ещё кидал в её сторону ненавистные взгляды. — It’s not safe…

Распознав просьбу по губам, норвежец кивнул. И тоже зыркнув по сторонам, шагнул назад к девчонке.

Белла, в свою очередь, ответила ненавистникам лишь гордым взглядом. И, подхватив свободные носилки, без лишних приказов побежала с ними к машине:

— Поможешь? — Растолкав тех, кто столпился у борта, она помахала лохматой пулемётчице и разложила носилки рядом с пареньком, который изо всех сил прижимал к себе укушенную крабом руку.

Но пока Шнайдер аккуратно ставила у борта своё оружие, остальные защитники крепости всё же схватились за рукоятки вместе с морячкой. И хотя некоторые ещё продолжали кидать на неё недобрые взгляды, спасение истекающего кровью товарища было для них всё же важнее старой вражды и подозрений.

— Спасите… — Из высокой сухой травы, которой зарос почти весь сквер у стены, послышался слабый хрип. И отыскав дрожащую тварь, я попытался определить направление, в котором та продолжала упрямо ползти мимо меня. Булькая свои хриплые просьбы о помощи, плешивый дистрофик явно метил куда-то в самые густые заросли. И туда же хромали те, кого ещё не успел потрясти вокал юного мулата.

Продырявив пулями по дороге пару черепов и раздавив головастика, вылезшего из раззявленной глотки, я тоже быстро достиг этого участка. И, расчистив пространство остатком патронов в коротком стволе, заметил в сухостое какое-то слабое свечение.

— Что такое о-осень — это не-ебо… — Лежащая чуть поодаль рация вновь запела голосом Рикардо, вынудив ближайших ко мне крабов опять затрястись мелкой дрожью. И, прежде чем какая-то лысая дамочка не забрызгала странное свечение своей блевотиной, я пнул небольшой круглый предмет прочь из кустов.

Курс движения вонючей толпы тут же изменился — протянутые ко мне клешни резко развернулись туда, куда отлетел источник свечения. И когда я отфутболил его ещё дальше в другую сторону, все бледные силуэты опять повернулись за предметом, словно стрелка компаса за магнитом.

Доскакав до этой цели вперёд хромоногих крабов, я раздавил круглую коробку парой ударов каблука. И лампочка на антенне медленно погасла, как только из замотанного изолентой корпуса вылетело несколько батареек. Кроме этого внутри похожего на стакан прибора виднелись какие-то провода и небольшая электронная плата.

— Спасите-е-е? — Хриплое бормотание за моей спиной будто бы приобрело вопросительную интонацию. Оглянувшись, я увидел, что бессмысленная толпа несчастных уродцев стала ещё более бессмысленной. Кто-то задрал морду в тёмное небо, кто-то принялся слепо оглядываться на сородичей, медленно выпуская желтоватые слюни. А некоторые крабы просто опустились в траву с усталым выдохом. И только вокруг всё ещё голосящей голосом Рикардо портативной радиостанции образовался небольшой пустой круг. Ни одна слепая тварь больше не предпринимала попыток продвижения в сторону медицинских казарм.

Заправив оружие за пояс, я быстро подобрал обломки устройства и поспешил обратно к собранию вокруг машины.

— … Там, где-е в мо-оре то-нет пе-чаль! О-сень — тём-на-я да-а-аль!!! — Кажется, очередная песня, посвящённая этому мрачному городу, как раз была завершена. И теперь Рикардо встречал меня своей фирменной улыбкой до ушей — вместе со всеми остальными любителями русского рока, собравшимся вокруг чернокожего исполнителя.

— А это чего? — Паренёк присмотрелся к моим рукам.

— Понятия не имею…

— А я знаю! — Одна из девчонок, певшая рядом с моим приятелем, тоже вытянула шею и потянулась в мою сторону. — Это радиобуй! Спасательный! У меня папа похожие продавал! Только этот — военный! — Протиснувшись через образовавшуюся вокруг меня толпу, девчонка ткнула пальцем на мелкий текст внутри расколотого «стакана». — Вот, написано!

Рядом с выдавленной на небольшой пластинке аббревиатурой «ДКБФ» было наклеено небольшое гербовое изображение. Жёлтый венок из листьев на нём обрамлял чёрный щит с таким же жёлтым якорем внутри и ещё какой-то красно-синей эмблемой поменьше.

— А чё такое «ДКБФ»? — Рикардо тоже разглядел маркировку.

— Дважды Краснознамённый Балтийский Флот…

Все тут же обернулись на Беллу. Она как раз вышла вместе с норвежцем из казармы, неся сложенные носилки.

— Мы такими крабов от порта отгоняем… — Смело глядя всем прямо в глаза, девчонка, похоже, и не думала как-то уходить от возможной ответственности.

— В нашу сторону, да⁈

— Твари…

— Фашисты!

Врядли этот ропот, пронёсшийся по толпе подростков, вновь заставил Харда сжать кулаки и напрячься. Но горящие праведным гневом взгляды точно не оставляли ему сомнений.

Однако Белла снова шагнула мимо него вперёд с гордо поднятым подбородком:

— Нет! Только в открытое море! И так, чтобы течением за Чумной форт относило! — Но тут она явно что-то припомнила и её решительность заметно убавилась. — И… И ещё на Крестовском несколько штук потеряли… Вместе с отрядом…

— Совесть вы там потеряли, фашики сраные!

— Да много вы знаете! — Кажется, в глазах девчонки блеснули слёзы. — Сидите тут за стенами…

— Ой, а вы прям всех вокруг спасаете, да⁈ — Толпа сделала шаг в сторону отчаянной девчонки. И насупленный Хард тут же шагнул к ним навстречу…

— Ак-кхм!!! — Прочистив горло, я и сам не ожидал столь громкого звука, который вышел из моей глотки. — Вы ничего не забыли, молодёжь⁈

— Камчатка!!! — С противоположной стороны собрания тут же раздался бодрый окрик Вракса. Взобравшись на откинутый борт пикапа, он махнул в сторону медленно разбредающейся толпы


Рик Рентон читать все книги автора по порядку

Рик Рентон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3) отзывы

Отзывы читателей о книге А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.3), автор: Рик Рентон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.