бросилась я к ней. — Летти, сестренка… Что ты сказала? Самолет разбился?
— А тебе папа не сказал? — всхлипнула она, подняв на меня взгляд. — Самолет вчера разбился в море возле берегов Франции…
Следом за Летти вошел Хорхе и вбежали две хаски, а квартира за считанные секунды погрузилась в хаос.
Хаски, не умея лаять, протяжно выли и бегали по квартире, пытаясь найти Сандро. Летти выла и рыдала от горя. Муж пытался ее успокоить, но бесполезно. Охрана вся переполошилась, начиная обсуждать эти новости. Эшфорд и дядя Миша тоже выскочили из своих комнат, пытаясь понять что происходит. Рино, поднявшийся с охраной Хорхе тоже непонимающе начал что-то выспрашивать.
А я, стоя посреди этого хаоса, не выдержала и громогласно заорала:
— ТИШИНА!
Поджав хвостики, хаски легли на пол, а все остальные замолчали.
— Если хоть кто-то здесь мысленно похоронит моего мужа, пока не найдут его тело — я его застрелю, — пообещала я.
В подтверждение своих слов вытащила револьвер из сумки и мрачно посмотрела на каждого из присутствующих, выискивая желающих отправиться на тот свет.
А что еще мне сделать, чтобы прекратить эти панические шатания?
Мне тоже хочется рыдать и плакать, стоит подумать о том, что самолет Сандро разбился. Но я должна думать о будущем моего ребенка и действовать ему во благо.
— Прекратить истерику. Отставить панику, — с угрозой сказала я. — У нас и без этого полно проблем. Если кто-то думает, что бардак в семье для него хорошо закончится — он ошибается. Жив мой муж или мертв — мы действуем в интересах НАШЕЙ с вами Семьи. Ясно⁈
— Ясно, — хором ответила моя охрана.
— Рино и Хорхе — за мной. Летти — умойся и приходи. Дон Агуэро и миссис Эшфорд — буду благодарна, если вы тоже присоединитесь. Остальные — по местам и за работу!
Я прошла на кухню и, сев за стол, положила пистолет перед собой.
Я никогда этого не видела, но слышала от Сандро, что нонно иногда так делает. Это знак, что ситуация не из тех, где можно расслабляться или тебе простят ошибки. И по глазам Рино, дяди Миши и Хорхе вижу, что мой поступок вызывает у всех уважение.
— Рино, доложи обстановку и результаты наблюдения за целями.
— То что встреча состоится в ресторане «A Rosewood Hotel» в 20:00 подтверждается. Сейчас Лоренцо Бальдини находится в отеле «Ритз Парис» вместе с женой и сыновьями. В 9:35 утра им принесли завтрак в номер. Градиано еще не прилетел в Париж. Ориентировочно прибудет в 17.00 и направится сразу же в «A Rosewood Hotel». Джиротти также.
— Полиция?
— Кафьер де Рао сейчас в Риме. Вылетает в 14.00 бизнес-классом. Прилетит в аэропорт Шарль-де-Голь в 15.00. Жан Дюруа находится в Париже уже больше месяца. В 12.00 у него должна быть встреча с сыном. В 13.00 он пойдет выгуливать свою собаку.
— Продолжай наблюдение и докладывай об изменениях.
На кухню вошла Летиция, которая случайно запустила и двух хаски, которые улеглись на пол у моих ног. Любимчики моего мужа явно по мне соскучились.
Как только Фабио женился на Марине, Летти забрала детей с Сицилии от греха подальше. Видимо собак тоже нонна Катарина попросила забрать. Они без Сандро очень часто дома воют и бабушка часто жаловалась ему, что они заставляют ее думать о похоронах.
Я посмотрела на Хорхе.
— Какая ситуация с акциями и прочим?
— Нестабильная. В Нью-Йорке самолет Сандро пыталась задержать полиция. Против него возбуждено уголовное дело по отмыванию денег в США. Но доказательства были в самолете…
Летти тихо всхлипнула, но я строго на нее посмотрела и она тут же взяла себя в руки.
— Все новости мы почистили, — с трудом спокойно сказала она. — Информацию о том, что разбился именно самолет Сандро — знает только самый близкий круг Семьи.
Горло сдавливали слезы, но я заставила себя твердо сказать:
— Раздобудь компромат на Градиано, чтобы натравить на них полицию.
— Он у нас есть.
— А почему не используем? — изумилась я.
— Из-за Кафьера де Рао и взяток полиции Калабрии. Пока он на должности — он все скроет. Максимум я могу запустить расследование журналистов, но без заявлений полиции — это бесполезно.
— Тогда начинай топить репутацию всех кандидатов на должность национального прокурора, кроме нашего. У нас же есть подходящий кандидат?
— Взяли в работу еще месяц назад по распоряжению Крестного Отца.
Ага… Теперь понятно примерно, чего хотел добиться дедушка.
Нет смысла пытаться убить самого Лоренцо Бальдини или пытаться ему навредить. Иначе другие наши «клиенты» перестанут доверять слову Лукрезе в случае возникновения проблем по нашей вине.
Нам нужно «отрубить руки» Бальдини.
— А что Кузнецовы? — посмотрела на дядю Мишу. — Каким образом они будут нас спасать?
Мой дорогой дядя хищно усмехнулся и подмигнул мне.
— Эти планы нам лучше не рушить, — сказал он по-русски. — Наоборот подлить масла в огонь.
— Сможешь? — тихо спросила я.
Дядя Миша слегка кивнул, а я, видя насколько устала Энн Эшфорд, невольно спросила:
— Тетя Энн, ваше мнение о ситуации?
— Нужно заставить Жана Дюруа сомневаться в том, что он все учел, — посоветовала она. — Дюруа умен, но он человек системы и он знает, что живет хорошо лишь до тех пор, пока он своей на должности.
Бросив взгляд на черно-белого хаски, который спас мне жизнь во время пожара, я жестом подозвала его к себе.
— Ну, что Цезарь… — потрепала я его, говоря по-русски. — Хочешь кого-нибудь покусать? Я вот очень хочу.
И убрав пистолет обратно в сумку, я встала из-за стола.
— Значит так… Делаем следующее… — начала я озвучивать план.
Водитель молча вел машину, а я смотрела на Париж в окошко с плохо скрываемым негативом.
Не нравится мне этот город.
Архитектура еще может быть и ничего… И то, только в рамках центра, и далеко не везде. Но смотрю в окно машины и понимаю, почему во Франции процветает торговля наркотиками. Тут и бездомных достаточно, и мигрантов в палатках на улице, и ограбить могут, и пахнет на улице местами так, что тошноту еле сдерживаешь.
В том же Палермо я такого не видела.
Люди гуляют