My-library.info
Все категории

Джон Карр - Девять плюс смерть равняется десять

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джон Карр - Девять плюс смерть равняется десять. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Девять плюс смерть равняется десять
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Джон Карр - Девять плюс смерть равняется десять

Джон Карр - Девять плюс смерть равняется десять краткое содержание

Джон Карр - Девять плюс смерть равняется десять - описание и краткое содержание, автор Джон Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В романе «Девять плюс смерть равняется десять» преступник орудует вполне традиционным образом, но ситуация осложнена тем, что разворачивается на фоне бушующих волн, посреди океана, на корабле, и сэру Генри на раскрытие преступления дано всего девять дней пути.

Девять плюс смерть равняется десять читать онлайн бесплатно

Девять плюс смерть равняется десять - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Карр
Назад 1 ... 30 31 32 33 34 35 Вперед

Гудини Гарри (Эрих Вайсе) (1874–1926) – американский иллюзионист.

8

Гросс X. Криминальное расследование. 3-е изд. Лондон: Суит и Максуэлл, 1934. С. 192. (Примеч. авт.)

9

Блай Уильям (1754–1817) – английский морской офицер и колониальный чиновник. В 1779 г. на паруснике «Баунти», которым он командовал, во время плавания в Тихом океане вспыхнул мятеж. Взбунтовавшаяся команда высадила капитана и оставшихся верными долгу моряков в шлюпку. Беллетристика и кинофильмы изображают Блая свирепым тираном, хотя в действительности он был образованным и добросовестным морским офицером.

10

Справедливость требует указать, что все три пункта, отмеченные коммандером Мэттьюзом, оказались соответствующими действительности. (Примеч. авт.)

11

Ах да (фр.).

12

Месье, нам нужны отпечатки ваших больших пальцев (фр).

13

Нет-нет, месье, это нужно сделать при помощи нашего валика (фр.).

14

Знаменитое преступление 1840 г., когда лакей-швейцарец Курвуазье перерезал горло своему хозяину, лорду Уильяму Расселлу.

15

Отец и мачеха Лиззи Борден были убиты топором в 1892 г. в Фолл-Риверсе, штат Массачусетс. В убийстве подозревали Лиззи, но суд оправдал ее.

16

Джулия Уоллес была убита в 1931 г. в английском городе Энфилде. Только в 1981 г. было практически доказано, что убийство совершил скончавшийся за год до того ее бывший коллега Пэрри.

17

Флит-стрит – улица в Лондоне, где находятся редакции газет.

18

Тодд Суини – парикмахер и серийный убийца, персонаж романов и пьес начиная с середины XIX в.

19

Уайтхолл – улица в центре Лондона, где находятся правительственные учреждения; в широком смысле слова – британское правительство.

20

Анне Марие Лессер – знаменитая немецкая шпионка, действовавшая во время Первой мировой войны.

21

Цитата из стихотворения английского поэта Джона Китса (1795–1821) «Ода соловью». Пер. Е. Витковского.

22

Роуби Джордж (Джордж Эдуард Удйд) (1869–1954) – звезда британского мюзик-холла.

23

Ночь фейерверков – праздник, отмечаемый в Великобритании вечером 5 ноября. В этот день в 1605 г. участники так называемого Порохового заговора пытались взорвать здание парламента, где должен был находиться король Яков I, но были схвачены и казнены.

24

Она (фр.).

25

Переводной вексель (фр.).

26

Трактирщик (фр.).

27

Шаффл-борд – игра, участники которой толкают длинным кием деревянные или пластмассовые диски к участкам на полу или палубе, отмеченным цифрами.

28

Аппий Клавдий Цек (Слепой) (340–273 до н. э.) – римский политик.

29

Роудс Х.Т.Ф. Улики и преступление: наука криминального расследования. Джон Марри, 1933. С. 105–107. (Примеч. авт.)

30

Семена похожего на апельсин плода дерева, растущего в Вест-Индии, которые содержат стрихнин и используются в медицине – в том числе в качестве рвотного средства (лат.).

31

Крез (ум. 546 до н. э.) – царь Лидии в 560–546 до н. э., чье имя стало символом богатства.

32

Семь Сестер – район на севере Лондона.

Назад 1 ... 30 31 32 33 34 35 Вперед

Джон Карр читать все книги автора по порядку

Джон Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Девять плюс смерть равняется десять отзывы

Отзывы читателей о книге Девять плюс смерть равняется десять, автор: Джон Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.