— Вы хотите связать все нити в один узелок? — одобрительно докончил Крук.
Винтер приоткрыл в усмешке свой беззубый рот:
— Жизнь научила меня, мистер Крук, не верить в добрые намерения, не доверять лживому человеческому сердцу.
— Я не делаю никаких необоснованных предположений, — ответил Роджер на вопрос Винтера. — Я — журналист и оперирую только фактами.
Круку понравилась находчивость и прямота Роджера. В первый раз он подумал, что из репортера все-таки может получиться хороший журналист, если он всегда будет так краток и правдив.
— Я был уверен, что не Сэмюель похитил Нору, потому что я разговаривал по телефону с мисс Форбс, и она подтвердила, что Сэм был в тот вечер дома с друзьями. Следовательно, не он, а «мистер Икс» увез девушку на побережье и солгал по телефону, что «говорит Сэм».
— Поздравляю вас, — исказилось в любезной гримасе лицо Винтера. — Вы учли и проверили каждый факт.
Крук задумчиво взглянул на него и сказал:
— Действовать надо всегда очень осмотрительно, мистер Винтер. Цепь только тогда крепка, когда все ее звенья целы и на своем месте. Одно непрочное звено может стоить вам жизни… Моя покойная матушка повесила в детстве над моей кроватью такой мудрый призыв: «Будь аккуратен в малом, будешь выигрывать в крупном». Эта мудрость очень пригодилась бы и преступнику, который к тому же забыл в упавшей машине рыжий парик…
— Вот так вы и узнали, что я в пещере? — спросил Сэм. — Ведь вы были уверены, да?
— Видишь ли, еще тогда, когда ты явился ко мне в контору, я видел, что ты уже был готов ринуться в погоню. Ты просто кипел от нетерпения. Кроме того, ты хорошо знаешь эти места. — Повернувшись к Роджеру, Крук добавил: — Вспомните, когда я вас встретил в «Синем кабане», вы мне сказали, что нас опередил какой-то человек. Это был Сэм.
— Как вы догадались?
— Только он мог опередить меня и вас?
— И вы так спокойно к этому отнеслись?
— Меня и моего помощника Билли беспокоило только одно, — сказал Крук так серьезно, как будто был судьей и готовился произнести смертный приговор. Он откинулся в кресле назад, вытянул свои короткие толстые ноги, скрестил на груди большие руки и взглянул на собеседников, которые слушали его с таким вниманием, словно перед ними был сам Черчилль. — Почему Герберт Вэбстер почти целых три дня не убивал свою жертву? — веско и раздельно проговорил Крук.
— Вэбстер поехал в Чарлбери сейчас же после того, как поговорил с Норой. Так ведь? — спросил Роджер.
— Совершенно верно. Но в тот день он не убил Альфреда Ньюстеда, так как вдовец был на похоронах своей жены. Альфред исчез только в четверг, а Эдель Ньюстед скончалась во вторник. При этом не надо забывать, что Вэбстер был юрист. — Крук обратился к Винтеру и продолжал: — Вы как юрист, я думаю, никогда не допустили бы такой глупости, чтобы двое суток не являться в полицию, если бы могли сообщить о каких-то своих подозрениях. Скорее всего, вы сделали бы это до или сразу после похорон своей сестры, чтобы можно было еще успеть расследовать некоторые обстоятельства ее смерти… Скажем, вызвать доктора, даже сделать эксгумацию и, конечно, допросить Нору, которая могла дать показания. Тогда Ньюстед оказался бы в довольно затруднительном положении. Но Вэбстер абсолютно ничего не предпринял, а, напротив, позвонил Норе Дин и сказал ей, что не намерен вмешиваться в эту историю. Через два дня он убил своего родственника и бросил его в котлован. Нет, мне решительно непонятен его образ действий. Мы, юристы, действуем более разумно. Его поступки показались мне до идиотства нелогичными. Пока двое молодых людей сторожили тут Нору после катастрофы, я в Лондоне старался решить эту загадку.
— И решили? — спросил Винтер с некоторой опаской.
— Думаю, решил, мистер Винтер. Я проследил каждый шаг Вэбстера. Во вторник утром он находился в своей конторе. Там его навестила Нора. После ее ухода он тут же позвонил мистеру Крэдоку и сообщил ему, что готов стать его партнером и совладельцем общей конторы. Этот, казалось бы, мелкий эпизод стал ключом к решению загадки.
— Я не понимаю, — жалобно протянул Роджер.
— Вэбстер давно хотел сотрудничать с Крэдоком, но у него не хватало денег для основания общей фирмы. Это — важный факт. Лишь после разговора с Норой Вэбстер сообщил будущему партнеру, что вопрос решен положительно.
— Вы хотите сказать, что он стал уверен в том, что будет иметь деньги?
— Совершенно верно.
— Значит, он решился на убийство?
— Нет. Как юрист он знал, что преступление — ненадежный источник денег.
— Знаю! Шантаж! — воскликнул Роджер.
— Факты приводят к такому заключению. Вэбстер понимал, что его зять боится всякого расследования обстоятельств смерти Эдели. Но Вэбстеру были очень нужны деньги, и представлялся случай их раздобыть. Возможно, он не мог получить их от Альфреда наличными, но, поскольку знал, куда они вложены, в акции или в недвижимость, он мог требовать деньги в любое время и в любом количестве.
— Здорово! — рассмеялся Роджер. — Но когда же было совершено убийство?
— Надо сказать, что Ньюстед после осуществления своей рискованной затеи, очевидно, не горел желанием делить наследство со своим шурином, тем более ему несимпатичным. Как вы думаете, мистер Винтер?
— Во всяком случае, думаю, что Вэбстер выбрал не лучший способ разрешить спор, — ответил тот. — Последствия оказались слишком тяжелыми, мистер Ньюстед поплатился жизнью.
— Вот именно, — сказал Крук.
— Что же все-таки происходило после похорон? — вмешался Сэм. — Наверное, до погребения Ньюстед сидел, дрожал и думал: «Пока жена не в могиле, я могу все потерять». Или что-нибудь в этом роде.
— Точно, — согласился Роджер. — И все же я не понимаю, почему Вэбстер предпочел шантаж и даже убийство. Он мог бы попытаться засадить Ньюстеда в тюрьму. Если предположить, что Ньюстед отравил жену, надо было только поставить полицию в известность. А Вэбстер не пришел в полицию ни до похорон, ни потом.
— Вот именно, — подтвердил Крук. — А ведь Вэбстер не мог терять время. Но что-то заставляло его молчать. Я себя спрашивал: почему он выжидал два дня и где был в этом время? Его не было ни в отеле «Уолверхемптон», ни дома. Никто и нигде его не видел. Он выехал на своей машине из гаража во вторник, а автомобиль обнаружился лишь в четверг в гараже в Мидленде. Очень интересно. Но мне кажется, я знаю, где находился автомобиль трое суток.
— Где? — спросил Винтер, который слушал Крука как завороженный.
— В гараже Ньюстеда. Никто бы не стал искать там машину.
— А… сам Вэбстер?
— Был в доме Ньюстеда. Со дня приезда и до пятницы.
— Без личных вещей? — спросил Роджер.
— Не думаю, чтобы они ему были нужны.
— А еда?
— Он в ней тоже не нуждался.
На секунду все смолкли. Затем раздался хриплый голос Сэма:
— Вы хотите сказать…
Но его перебил голос Винтера:
— Если Вэбстер сумел взять у зятя крупную сумму денег, то без еды и белья он, понятно, тоже не остался.
— Нет, я думаю иначе, — сказал Роджер. — Вэбстеру незачем было так долго ждать. Я думаю, что он жутко разъярился…
— Почему вы так думаете?
— Да потому, что если бы он не разъярился, то не лежал бы труп Альфреда Ньюстеда в яме на «Гиблом пустыре».
— Он там и не лежал, — спокойно сказал Крук. Все опешили, умолкли, а потом раздался хор голосов:
— Сэр, как можно… — пробормотал Винтер.
— Вы с ума сошли! — заорал Сэм.
— Давайте уточним… — нетерпеливо проговорил Роджер, не скрывая радости, что он может оказаться первым журналистом, которому открывается тайна.
— Если вы хотите знать, где находится Герберт Вэбстер, — сказал Крук Винтеру, — я могу вам сообщить лишь свое предположение. Я готов держать пари на пять фунтов стерлингов, что он покоится на кладбище графства Мидлес, рядом со своей сестрой.
Бомба взорвалась.
— Черт побери! — воскликнул Роджер. — Теперь я понимаю, почему у трупа на «Гиблом пустыре» лицо было так изувечено! Я всегда сомневался…
— А я видел, как отъезжал лимузин Вэбстера от дома Ньюстеда в Чарлбери, но не обратил внимания на того, кто был за рулем! Ох я дурак! — вскричал Сэм.
— И часы на руке трупа не были разбиты… — заметил Роджер. — Странно: лицо и тело покалечены, а часы целы. Теперь-то понятно: чтобы затруднить опознание.
— Все ясно. Бандит, которого мы ищем, не Вэбстер, а Альфред Ньюстед, — сказал Сэм.
— Правильно, парень, — усмехнулся Крук.
— Мы обязательно его поймаем, — сказал Роджер.
Крук обернулся к своему коллеге, адвокату из Эдинбурга, который встал и глядел на них, как затравленный зверь.
— А теперь вы можете рассказать нам, мистер Ньюстед что происходило после того, как вы с Норой Дин покинули заведение «Синий кабан».