My-library.info
Все категории

Месть под расчет - Джордж Элизабет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Месть под расчет - Джордж Элизабет. Жанр: Классический детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Месть под расчет
Дата добавления:
25 июнь 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Месть под расчет - Джордж Элизабет

Месть под расчет - Джордж Элизабет краткое содержание

Месть под расчет - Джордж Элизабет - описание и краткое содержание, автор Джордж Элизабет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Инспектор Линли, восьмой граф Ашертон, привозит в свое родовое имение девушку, на которой собирается жениться. Но жестокое убийство местного журналиста становится началом целой цепи событий, нарушающих покой тихой живописной корнуоллской деревушки. Когда же происходит второе убийство, Линли понимает, что не может оставаться сторонним наблюдателем, потому что улики ведут в его собственную семью.

Месть под расчет читать онлайн бесплатно

Месть под расчет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Элизабет

Кое-кто оглянулся, когда Малверд подвел Сент-Джеймса к закрытой двери в дальней стене, но никто не заговорил. Громко постучав, Малверд, не дожидаясь ответа, вошел.

Секретарша, по виду такая же занятая, как Малверд, стояла возле картотеки. В комнатке помещались стол, стул, компьютер, лазерный принтер.

— Это вам, мистер Малверд, — сказала она и потянулась за телефонными посланиями. — Не знаю, что отвечать.

Малверд взял стопку бумаг, пролистал ее и бросил на стол.

— Не отвечайте, — сказал он. — Никому не отвечайте. У меня нет времени с ними разговаривать.

— Но…

— Миссис Кортни, ваши люди ведут дневник встреч? Или вам это трудно?

У миссис Кортни побелели губы, хотя она улыбнулась, постаравшись обратить вопрос в шутку. Она прошла мимо Малверда и взяла со своего стола толстую тетрадь:

— Мы всегда это делаем, мистер Малверд. Надеюсь, тут все в полном порядке.

— Надеюсь, — отозвался мистер Малверд. — Это первое. А еще мне хотелось бы выпить чаю. Вы как? — Этот вопрос относился к Сент-Джеймсу, который отказался от чая. — Вы принесете чай? — спросил Малверд, и миссис Кортни, метнув в него взгляд разрушительной силы, вышла из комнаты.

Малверд открыл еще одну дверь, которая вела в другую комнату, не менее заставленную. По-видимому, это был кабинет начальника отдела. На старых металлических книжных полках стояли научные фолианты, представлявшие разные направления биологии и фармакологии, на полу лежали связанные научные журналы за прошлые годы, освободившие место для новых поступлений. По крайней мере, тридцать тетрадей в кожаном переплете занимали полки ближе к столу, в них, по-видимому, были результаты проводимых в лаборатории экспериментов. На стене над столом висел большой зелено-красный график. Под ним в четырех окантованных ящиках находилась коллекция вывернутых наружу скорпионов, словно демонстрировавшая власть человека над меньшими братьями.

Малверд помрачнел, взглянув на нее, когда садился за стол, и еще раз со значением посмотрел на часы.

— Чем могу служить?

Сент-Джеймс убрал стопку бумаг со стула, сел, искоса поглядел на график и сказал:

— Мик Кэмбри, насколько известно, приходил сюда много раз в последние несколько месяцев. Он был журналистом.

— Его убили, насколько я понял? И вы думаете, что есть связь между его смертью и «Айлингтоном»?

— Кое-кто считает, что он работал над неким сюжетом и из-за этого его убили. Пока мы не знаем наверняка.

— Однако вы не из полиции?

— Не из полиции.

Сент-Джеймс ожидал, что Малверд использует это в качестве предлога и прекратит разговор, но тот задумчиво кивнул и раскрыл тетрадь посещений.

— Итак, Кэмбри. Посмотрим. — Он начал читать, проводя пальцем по одной странице, потом по другой, как это делала девушка в приемной несколько минут назад. — Смит-Томас, Халлингтон, Швейнбек, Барри — зачем он понадобился? — Таверсли, Пауэрс… А, вот. Кэмбри. Половина двенадцатого. Две недели назад, и тоже в пятницу.

— Ваша сотрудница сказала, что он бывал тут и прежде. Может быть, он приходил не только по пятницам?

Малверд стал просматривать тетрадь дальше. Он придвинул к себе листок бумаги и выписал числа, после чего передал листок Сент-Джеймсу.

— Постоянный посетитель, — сказал он. — Бывал тут через пятницу.

— Какой самый ранний месяц?

— Январь.

— А можно посмотреть записи за прошлый год?

— Сейчас.

Пока Малверд отсутствовал, Сент-Джеймс внимательнее пригляделся к графику на стене. Ордината, насколько он видел, была подписана «рост опухоли», а абсцисса — «время приема лекарства». Две линии отмечали течение двух процессов: одна — с надписью «лекарство» — резко шла вниз, другая — с надписью «солевой раствор» — неуклонно поднималась.

Возвратился Малверд с чашкой чая в одной руке и тетрадью в другой. Дверь он закрыл ударом ноги.

— В прошлом году он тоже приходил к нам, — сказал он. И вновь занялся выписыванием дат, изредка отрываясь от тетради, чтобы глотнуть чая. И в лаборатории, и в кабинете шефа было невероятно тихо. Слышался даже скрип карандаша, касавшегося бумаги. Наконец Малверд поднял голову. — Самая ранняя дата в прошлом июне. Точнее, второе июня.

— Больше года назад, — отметил Сент-Джеймс. — А зачем он приходил?

— Этого нет. Не знаю. — Малверд постучал кончиками пальцев по столу и мрачно поглядел на график. — Если только… Может быть, из-за онкозима.

— Онкозим?

— Уже полтора года это лекарство тестируется здесь, в лаборатории.

— Что за лекарство?

— От рака.

Сент-Джеймсу мгновенно припомнилось интервью доктора Тренэр-роу, которое он дал Мику. Наконец-то связь между той встречей и поездками Мика в Лондон стала очевидной.

— Химиотерапия? Что это за лекарство? Как оно действует?

— Препятствует синтезу протеина в раковых клетках, — ответил Малверд. — Мы рассчитываем, что оно будет мешать репродукции раковых клеток на уровне генов, в первую очередь ответственных за это. — Он кивком головы показал на график, ткнув пальцем в красную линию, которая круто шла вниз. — Как видите, смотрится многообещающе. Результат, полученный на мышах, просто поразительный.

— Значит, на людях его еще не испытывали?

— До этого еще несколько лет работы. Токсикологические тесты только начались. Ну, вы же понимаете. Какова безопасная дозировка? Каково действие?

— Побочное действие?

— Ну да. Это выверяется особенно тщательно.

— Предположим, побочного действия нет, ваш онкозим безопасен, что дальше?

— Дальше мы выпускаем его на рынок.

— И получаете приличную прибыль, насколько я понимаю? — поинтересовался Сент-Джеймс.

— Если повезет, — ответил Малверд. — Это же открытие. Вне всяких сомнений. Подозреваю, что Кэмбри писал об онкозиме. Ну а что касается возможного мотива убийства… — Малверд многозначительно помолчал. — Не мне судить.

— Каковы взаимоотношения «Айлингтон-Лондон» с «Айлингтон-Пензанс»?

— В Пензансе у нас исследовательский отдел. У нас их много по всей стране.

— Их цели? Тестирование?

Малверд покачал головой:

— Лекарства создаются здесь, в лабораториях. — Он откинулся на спинку кресла. — Каждая лаборатория занимается своей болезнью. Например, болезнью Паркинсона или хореей Хантингтона. Недавно появилась лаборатория, занимающаяся СПИДом. А есть еще лаборатория, где занимаются обыкновенной простудой, — с улыбкой проговорил он.

— А в Пензансе?

— Это одно из трех мест, где занимаются раком.

— И там производят онкозим?

Малверд задумчиво посмотрел на график:

— Нет. За онкозим отвечает лаборатория в Саффолке.

— Но вы сказали, что в ваших филиалах не тестируют лекарства?

— Основным тестированием занимаемся мы. Естественно, они занимаются начальным тестированием. А как же? Иначе как они смогли бы работать?

— Если вернуться к безопасности, в ваших филиалах знают конечные результаты? Не только свои, но и ваши?

— Конечно.

— И он или она могли бы вычислить недостатки? Скажем, нечто, попавшее в рыночный продукт?

Любезное выражение исчезло с лица Малверда. Он выдвинул подбородок и тотчас убрал его, словно проверяя, как работает шея.

— Вряд ли такое возможно, мистер Сент-Джеймс. Мы здесь занимаемся медициной, а не пишем научно-популярные романы. — Он встал. — Мне пора возвращаться в свою лабораторию. Пока тут нет начальника, приходится крутиться. Уверен, вы понимаете.

Сент-Джеймс последовал за Малвердом, который отдал секретарше тетради со словами:

— Порядок, миссис Кортни. Поздравляю вас.

— Мистер Брук содержал все в образцовом порядке, мистер Малверд, — холодно ответила она, принимая тетради.

Изумлению Сент-Джеймса не было предела.

— Мистер Брук? — переспросил он.

Такого не могло быть.

Малверд подтвердил.

— Джастин Брук, — сказал он, выходя в лабораторию. — Главный биохимик этого отдела. Чертов дурак погиб в результате несчастного случая в Корнуолле. Я было подумал, что вы пришли из-за него.


Джордж Элизабет читать все книги автора по порядку

Джордж Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Месть под расчет отзывы

Отзывы читателей о книге Месть под расчет, автор: Джордж Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.