My-library.info
Все категории

Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок. Жанр: Криминальный детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
120
Читать онлайн
Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок

Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок краткое содержание

Картер Браун - Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Телевизионный режиссер Ларри Бейкер затеял новый сериал о жизни аристократической семьи. Но в старинном замке на частном острове, где собрались леди и джентльмены, происходят весьма странные события, в результате которых появилось несколько трупов. И Ларри вместо съемок приходится заняться разоблачением убийцы. Еще один герой Картера Брауна — миллионер Пол Донован не столько из-за скуки, сколько из-за чувства справедливости ввязывается в различные опасные авантюры.Содержание:Джентльмены предпочитают блондинокЧто же убило вампира?Неистовый ДонованШанс висельника

Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок читать онлайн бесплатно

Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун

Глава 3

Вечер был настолько длинным и скучным, что меня несказанно обрадовал вид Бориса в бледно-зеленом халате и черной шелковой пижаме. Он боязливо открыл дверь своей комнаты и, увидев, что я стучу в его дверь, издал мелодраматический вздох облегчения. Затем он поспешно схватил меня за лацканы пиджака, втащил в комнату и тут же закрыл плотно дверь.

— Что случилось? — удивился я. — Уж не припрятал ли ты здесь пару блондинок?

— Хуже! — прошептал мой приятель.

Он на цыпочках подошел к своей постели, откинул покрывало, под которым оказались две симпатичные бутылки: одна с водкой, другая с вермутом.

— Я боялся, что это Весткотт проверяет, всем ли довольны его гости. — Боже! Никогда в жизни я не ел ничего ужаснее, — передернув плечами, добавил Борис. — Эти тушеные каштаны!

— Да еще пирог из авокадо и тыквы с йогуртом вместо сметаны! — скривившись, добавил я.

— Прошу тебя, не продолжай! — захныкал он. — Даже простое воспоминание обо всем этом заставляет бунтовать мою казацкую кровь.

Борис вдруг заторопился в ванную и через несколько секунд вернулся, держа в одной руке пару стаканов, а в другой — резиновую грелку.

Приятель кинул мне грелку.

— Займись-ка делом, — деловито бросил он.

Я неловко поймал грелку.

— Ты что, с ума сошел? Думаешь, я простудился?

Он довольно усмехнулся:

— Я сказал повару, что у меня разболелась голова. В грелке лед. Не будешь же ты пить теплую водку!

Через несколько минут я уже поднимал стакан в молчаливом салюте, с благодарностью ощущая, как холодный алкоголь очищает мои внутренности от чудовищного вкуса вегетарианского ужина.

Борис выпил свой стакан одним глотком и тут же вновь наполнил его.

— Еще один глоток амброзии, и потом приступим к нашим планам, товарищ. Скажи мне, тебе когда-нибудь приходилось строить лодку?

— Нет, — осторожно ответил я. — При чем здесь лодка?

— Самолет улетел сегодня вечером, — с сожалением проворчал он. — Нас бросили на произвол судьбы. Мы отрезаны от всего мира на этом острове дьявола. Как граф Монте-Кристо в новом алюминиевом аду! За неделю мы здесь точно сойдем с ума. Мы должны построить лодку!

— Идея хорошая, — неуверенно согласился я. — С чего начнем?

Он чуть не задохнулся от разочарования.

— А я-то думал, ты что-нибудь сообразишь, приятель.

— Проще остаться здесь на неделю, — решительно предложил я.

— Я никогда не верил в анархию. — С отсутствующим видом Борис опорожнил еще один бокал. — Но теперь я вижу, что террор — это единственное, что поможет нам прорваться сквозь алюминиевый занавес, — проговорил он. — Давай бросим жребий, чтобы решить, кому выпадет честь уничтожить это вегетарианское чудовище!

— Ты ведь знаешь меня, — вздохнул я. — Я всегда отличался практическим умом. Сколько бутылок ты привез с собой?

— Немного, — с сожалением в голосе ответил он. — Хватит только на меня, Ларри.

— В таком случае придется срубить дерево, очистить его от сучков, выдолбить и…

— Что за чушь ты несешь? — не понял Борис.

— Лодка, — огрызнулся я. — Ты же знаешь, что неделю в трезвом виде я не выдержу.

И тут мы услышали какой-то пронзительный вопль. Я вздрогнул, пролив несколько капель драгоценного напитка.

— Что это за шум?

Борис брезгливо пожал плечами:

— Ничего особенного. Наверное, кто-то взял вторую тарелку тушеных каштанов!

Я осторожно поставил бокал, открыл дверь и едва успел выйти в коридор, как на меня налетел ураган. Через секунду я уже лежал на спине, а на груди у меня сидел этот самый ураган.

— Ларри! Спаси меня! — восклицал плаксивый голос.

— Ничем не могу тебе помочь, — отозвался я задыхаясь, — ведь ты же сидишь у меня на груди. Если хочешь играть в ураган, Ванда, то, пожалуйста, заранее подавай штормовые сигналы!

Ванда неохотно слезла с моей груди. Когда я поднялся, она уже немного успокоилась. Но не настолько, чтобы перестать дрожать. Вид рыжеволосой пышной Ванды в детской бледно-голубой коротенькой нейлоновой рубашке вызвал у меня прилив энтузиазма. Все девяносто два сантиметра ее впечатляющей груди так соблазнительно подрагивали под полупрозрачной тканью, что мои глаза чуть не вывалились из орбит.

— Это просто ужасно! — бормотала она дрожащим голосом. — Я уже собиралась ложиться спать, когда подошла к окну, чтобы открыть его пошире, а оттуда на меня уставился какой-то свирепого вида мужчина!

Девушка снова припала ко мне своей восхитительной грудью и обхватила руками за шею.

— Ларри, — жалобно простонала она. — Ты должен меня спасти!

Я обнял ее великодушным жестом, словно защищал от врагов, и одновременно подумал, что надо бы убедить Весткотта, что одной недели маловато для обсуждения нового телесериала. Для успешной работы нам нужно, как минимум, месяц. И тут грубый звук его голоса вернул меня к суровой действительности.

— Позвольте узнать, что здесь происходит, черт возьми! — рявкнул хозяин дома.

— Я ни на минуту не останусь в этом ужасном доме! — решительно заявила ему Ванда через мое плечо. — Здесь появился какой-то психопат.

— Вы пили спиртное? — с подозрением спросил он.

— Я открыла окно, а он там! — тараторила Ванда. — Уставился на меня через стекло. Ужасное, злобное лицо! Его глаза светились в темноте, а когда я закричала от страха, он расхохотался!

— Вы должно быть пьяны, — брезгливо проворчал Весткотт. — И отпустите ее немедленно, Бейкер! Неужели у вас не осталось ни капельки приличия?

Я с трудом оторвал руки Ванды от моей шеи и, осторожно отодвинув девицу в сторону, повернулся навстречу колючим бровям и усам Весткотта. Алюминиевый король был полностью одет, и я подумал, уж не прокрался ли он вниз, чтобы прихватить кусочек пирога с авокадо и тыквой в тот момент, когда Ванда закричала.

— Я вышел в коридор, чтобы посмотреть, кто кричит, — холодно ответил я. — И тут увидел Ванду и попытался ее успокоить, вот и все.

— Да что вы говорите? — Он недоверчиво вздернул брови.

— Да, именно так все и было! — вскинув голову, заявил я. — А вам следовало бы разобраться, что за психопат пугает девушек, вместо того, чтобы делать оскорбительные замечания!

— Что? — задохнулся Весткотт.

Кажется, он не поверил собственным ушам. Прислуга осмеливается дерзить! Невероятно!

— Вашу гостью напугали до полусмерти, — невозмутимо продолжал я, — а вы стоите здесь и читаете нам нравоучения. Вместо того чтобы начать поиски этого психопата!

— Что за идиотская мысль? — оборвал он меня. — Окна всех спален находятся на достаточной высоте от земли. А на острове никого нет, кроме нас.

— Откуда вы знаете? — вмешалась Ванда. — Может быть, он прибыл сюда на лодке?

— Чепуха! — Весткотт скрипнул зубами. — Все это плод вашего слишком богатого воображения.

— А что вы скажете о людях, живущих в этом доме? — спросил я. — Например, этот ваш мажордом Эмиль, который больше напоминает героя из «Тысячи и одной ночи», чем современного человека?

— Я не позволю вам бросить тень на Эмиля, он не способен ни на что подобное, — торжественно заявил Весткотт. — Этот человек служит мне с незапамятных времен, и я полностью ему доверяю. Во всяком случае, эти вопли я услышал, находясь в библиотеке вместе с Эмилем. Я в это время отдавал ему распоряжения по поводу завтрашнего дня.

Усы алюминиевого короля сердито топорщились.

— Советую вам вернуться в ваши комнаты и лечь спать. Завтра у нас тяжелый день, и начнется он очень рано! — Он уставился на Ванду: — А вам я рекомендую принять успокоительное, мисс Преббл. Оно несколько утихомирит ваше богатое воображение и даст нам всем возможность выспаться! — Юджин Весткотт снова повернулся ко мне. — И запомните, Бейкер! Я не выношу грубости. Если вы еще раз позволите себе разговаривать со мной таким тоном, нашему сотрудничеству придет конец! Понятно?

Бросив косой взгляд на полупрозрачную рубашку Ванды, я заволновался.

— Конечно, мистер Весткотт! Сэр, я просто не знаю, что на меня вдруг нашло. Уверяю вас, это больше не повторится.

— Впредь будьте осмотрительнее! — назидательно буркнул он и зашагал по коридору. У этого человека такая прямая спина, как будто его позвоночник сделан из алюминия, подумал я, глядя ему вслед.

Я нежно обнял Ванду за плечи и повел ее в спальню, аккуратно закрыв за нами дверь.

Рыжеволосая нимфа заморгала своими детскими голубыми глазами.

— Я видела его! — хныкала она. — Честное слово, Ларри, я видела его! Он был прямо за окном, это чудовище!

— Конечно, я тебе верю, крошка, — утешал я ее. — Завтра утром я поищу его следы под твоим окном.

— Утром? — Она сердито оттолкнула меня. — Но утром будет слишком поздно, почему бы тебе не проверить все сейчас?


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок отзывы

Отзывы читателей о книге Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.