My-library.info
Все категории

Картер Браун - Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Картер Браун - Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка. Жанр: Криминальный детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Картер Браун - Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка

Картер Браун - Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка краткое содержание

Картер Браун - Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Чтобы разоблачить преступников, неутомимый Дэнни Бойд приезжает на Гавайи («Вояж на Гавайи»), расследует дело об исчезновении знаменитой актрисы («Смертельная мечта»), посещает клинику, где сексуальные проблемы пациенток лечат нетрадиционными способами («Сексуальная клиника») и не может отказать красотке Луизе Д’Авенци в просьбе поехать в ее родной городок на розыски… Луизы Д’Авенци («Ранняя пташка»).

Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка читать онлайн бесплатно

Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун

Напротив меня стояла высокая блондинка, на ее красивом и надменном лице было написано нетерпение. На ней был черный купальник: закрытый, плотно облегающий фигуру, с широким бантом впереди, подчеркивающий и без того шикарную, пышную грудь. Длинные загорелые ноги отличной формы, с крутыми бедрами, могли свести с ума кого угодно.

— Когда закончишь меня изучать, — спокойно произнесла блондинка, — скажи, что не так: приложу все силы, чтобы исправить недостатки моей фигуры.

— Ни одного изъяна, Вирджиния, — признался я. — Фигура что надо!

Она придвинула шезлонг, непринужденно развалилась в нем и пренебрежительно заявила:

— Дэнни Бойд, не человек, а динамо-машина, — и уже переутомился? А ты храпел…

— Не шути так, — сказал я и подозвал Чарли, который чуть ли не прибежал как по сигналу тревоги. Затем сообщил Вирджинии: — Я пью колинз. А тебе что заказать?

— В такую жару? — удивилась она. — Алкоголь? С ума сошел, Бойд, точно сошел с ума! Ладно, так и быть, выпью за компанию.

Чарли кивнул и удалился. Я достал сигарету, закурил и заметил:

— Тебя нельзя отпускать одну в таком виде. Украдут!

Она пристально посмотрела на меня поверх темных треугольных очков.

— Твоя неотесанность делает тебя даже привлекательным. Впрочем, так часто бывает со всем отталкивающим.

— Все дело в моем профиле, — скромно пояснил я. — Покажи мне ту женщину, которая устоит против такой красоты!

— Да? Даю голову на отсечение, что твой тонкий подход заключается в том, чтобы изнасиловать девушку до того, как она посмотрит на тебя.

— Я бы предложил ей завязать глаза, — гордо произнес я. — А у твоих предков наверняка было потрясающее чувство юмора, раз они назвали тебя Вирджинией[10].

Вернулся Чарли со спиртным, и я с благодарностью отпил немного ледяного спасительного напитка. Вирджиния Рид проделала то же самое, потом снова посмотрела на меня поверх очков и сообщила:

— Меня отправили к тебя в качестве парламентера. Уже догадался?

— Као все проверил и убедился, что я веду честную игру?

— Что-то вроде этого. — Она медленно кивнула. — Так что, если хочешь участвовать в деле, милости просим.

— А поточнее?

— Либо нас ждет крупный выигрыш, либо ничего. Решай: мы предлагаем тебе пятую часть.

— Чего?

— Крупного выигрыша. В том случае, если нас ждет удача, пятая часть, а это около пятидесяти тысяч долларов, а может, и больше, — твоя. Проигрываем — одна пятая составляет один, но большой толстый ноль.

— Сколько человек мне придется убить? — поинтересовался я.

— Надеемся, нисколько, — резко ответила она. — Конечно, кое-какие физические усилия потребуются, но без трупов, если, разумеется, не возникнут непредвиденные обстоятельства.

— Еще что?

— Риск, — спокойно сообщила Вирджиния. — Большой риск. Ну, что?

— Перед тем как сказать «да» или «нет», я должен узнать все в деталях.

— Нет. — Она опять медленно покачала головой. — Это все, что тебе следует знать перед тем, как ты дашь ответ. Если будешь участвовать в деле, узнаешь остальное, если нет… — Она красноречиво пожала плечами.

— Допустим, я согласен. Тогда ты мне все рассказываешь, а если я отказываюсь, то ухожу. — Я щелкнул пальцами. — Вот так?

— Ошибаешься, дорогой, — возразила она. — Соглашаешься — остаешься. Нет — твоя жизнь круто меняется! — Она тоже щелкнула пальцами. — Вот так!

— То есть мне конец?

— Скажем, с головой у тебя будет не все в порядке.

— Так, значит, попаду в психушку, ясно. Что же, согласен.

— Тогда перейдем непосредственно к делу, — проговорила Вирджиния и оглянулась, — но здесь не очень подходящее место…

— Хорошо, пойдем ко мне в номер, — с надеждой в голосе предложил я. — Опустим жалюзи, будет не так жарко, ты сможешь сбросить купальник. Устроимся поудобнее, расслабимся…

— Сразил наповал! — воскликнула она. — По-моему, тебе что ланаи, что какое-нибудь другое место — разницы никакой. Как только ты дотронешься до жалюзи, я сразу закричу.

— Ты не производишь впечатления нервной дамочки, — заметил я. — Наоборот, больше похожа на людоеда. Уверена, что твой купальник не из акульей кожи?

— Вижу, тебя это очень беспокоит? Минуточку. — Она встала и подняла что-то яркое. Не успел я и глазом моргнуть, как это что-то превратилось в красочное муумуу[11] и Вирджиния нацепила его на себя. А когда застегнула последнюю пуговицу, озорно улыбнулась: — Ну что, так лучше?

— Да, на необитаемом острове ты была бы в полной безопасности, — проворчал я. — Единственное, что могло бы побеспокоить тебя, так это бойскаут, который разобьет там палаточный городок, но, так или Иначе, ты не станешь для него девушкой-проводником.

Перед тем как пойти в номер, я попросил Чарли принести две порции колинза в ланаи. Когда мы зашли, я предложил Вирджинии присесть на кушетку. Секунд через десять появился официант и поставил на стол два бокала.

Я сел рядом с ней, но не слишком близко, лицом к залитому солнцем бассейну — так, что нас могли видеть, но не слышать. В комнате было прохладно.

— Значит, ты разделалась с сексом и похоронила его в этом саване, чтобы мы могли поговорить о деле, — с горечью констатировал я.

— В этом заключается весь смысл муумуу, — спокойно парировала она. — Иначе ты не слушал бы меня.

— Ну, тогда говори. Я весь внимание.

Она отхлебнула немного ромового колинза.

— Слышал о Перл-Харбор?[12]— Конечно. Это тут по соседству.

— Седьмого декабря сорок первого года базу разбомбили, началась война, — продолжала она. — Этот день запомнили многие, особенно военно-морской флот, базировавшийся в Перл-Харбор. Запомнили его и двое гражданских, двое парней по имени Рошель и Дейвис.

— Впечатляет, но все это в прошлом, — перебил я ее. — Какое отношение все это имеет к делу?

— Это начало, — пояснила Вирджиния. — На следующий день эти двое хотели провернуть одно крупное дельце — ограбить банк.

— Продолжай! — Я выпрямился.

— Японцы оказали им неоценимую услугу, о которой они и не мечтали. Когда начали падать бомбы, все добропорядочные жители вышли на улицу, пытаясь хоть как-то помочь: погасить огонь и все такое.

— Ты говорила о Рошеле и Дейвисе, — напомнил я.

— Да, они хотели ограбить банк и быстренько смыться. Все продумали до мелочей: у машины хорошая скорость, в порту ждала моторная лодка. Из банка быстро в порт, потом уходят на моторке, а ее бросят где-нибудь около берега в окрестностях Гонолулу. Но налет изменил их планы.

— Все сорвалось?

— Ничего подобного. Наоборот, все прошло так гладко, что лучше не придумаешь. Началась бомбежка, одна из бомб попала в здание банка и разрушила стену, взрывной волной убило охранника.

— Поэтому двум нашим героям, — продолжил я, — подоспевшим как раз вовремя, не пришлось грабить банк. Оставалось только войти и взять то, что плохо лежало?

— Ты прав, — кивнула она. — К тому же разрушило часть подвала. Они прихватили с собой слитки золота. Приехали на машине в порт, погрузили золото на моторку. Парни были в безопасности, разве что в них могла попасть бомба. Если кто-то и заметил их лодку, то наверняка решил, что это спасатели или кто-нибудь в том же роде. Поэтому они благополучно вышли из Перл-Харбор в бескрайний Тихий океан. Бандиты задумали ограбить банк и поживиться несколькими тысячами, а обернулось так, что стали обладателями четверти миллиона в золотых слитках. Нужно было дождаться конца войны, чтобы вывезти золото из Гонолулу, а прошло всего несколько часов с ее начала. Значит, оставалось одно: спрятать слитки в каком-нибудь безопасном месте и дождаться окончания войны.

— Ясно, — вздохнул я, — мы дошли до зарытых сокровищ, помеченных на карте большим крестом.

— Выбор пал на остров Ниихау, — сухо сообщила Вирджиния, не обращая на мои слова никакого внимания. — Это самый маленький и самый удаленный остров в Гавайском архипелаге — чуть больше ста миль от Гонолулу — с коренным населением около двухсот человек.

— Значит, они выкопали яму на острове Ниихау и зарыли золото, — нетерпеливо предположил я. — Что потом?

— Дальше вмешалась история. В тот же день у одного японского летчика кончилось горючее и он посадил свой самолет на Ниихау. Гавайцы взяли его в плен и попытались сообщить об этом на соседний остров Кауаи, для чего развели огромный сигнальный костер. Как раз в это время и появились Рошель с Дейвисом. Они выгрузили золото на берег и закопали его без проблем, но, когда вернулись к своей лодке, их уже поджидали островитяне, которые потребовали, чтобы приезжие отвезли японца на Кауаи и сдали его там властям.

— Да, ребята, наверное, здорово удивились, — заметил я. — Только не говори, что они так и сделали и их удостоили наград.


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка отзывы

Отзывы читателей о книге Том 26. Вояж на Гавайи. Смертельная мечта. Сексуальная клиника. Ранняя пташка, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.