My-library.info
Все категории

Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук. Жанр: Криминальный детектив / Крутой детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Якудза, или Когда и крабы плачут
Дата добавления:
21 июль 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук

Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук краткое содержание

Якудза, или Когда и крабы плачут - Юрий Гайдук - описание и краткое содержание, автор Юрий Гайдук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Роман на основе реальных событий!
Ряд громких убийств заставляет всполошиться весь Дальний Восток — началась криминальная переделка икорно-рыбного рынка, в которую вовлечены и русская мафия, и, конечно, вездесущая якудза. Ситуация складывается настолько исключительная и опасная, что от полиции требуется работать просто-таки с ювелирным мастерством, поэтому из Москвы на Сахалин отправляют следователя по особо важным делам Родиона Родионова, а параллельно с ним ведут это дело японский офицер Акира Нуамо и внедренный в мафиозные структуры подполковник российской разведки по прозвищу Седой.
С Сахалина расследование то и дело переезжает в Японию и Южную Корею, а за спиной полиции якудза устраивает собственные разборки «по японским понятиям». Жизнь шпиона Седого висит на волоске…

Якудза, или Когда и крабы плачут читать онлайн бесплатно

Якудза, или Когда и крабы плачут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Гайдук
Китая.

— Что, сбор на высшем уровне?

— Вот именно, на высшем уровне, — кивнул Хан Мэн Хо, — и это говорит о многом. Насколько мне известно, на яхте Чона будет обсуждаться вопрос создания надежных каналов по перебросу наркотиков в Россию, и именно поэтому…

Он на секунду задержался, и уже Седой завершил монолог хозяина дома:

— И именно поэтому в Пусан прибыл Зенон Гамазин, который, судя по всему, уже разработал план создания таких каналов, и в этот план входит физическое уничтожение господина Хана, империю которого попытается захватить наркокартель Чона. Что же касается той империи, которую создал мой друг Мессер, то, насколько я могу догадываться, она уже полностью перешла под контроль Гамазина и его людей.

Ким перевел, дождался осмысленной реакции своего хозяина и, когда тот утвердительно кивнул головой, пробурчав при этом что-то маловразумительное, обратился к Крымову:

— Да, вы совершенно точно уловили мысль господина Хана, именно этот план будет обсуждать Чон со своими высокопоставленными гостями.

— В таком случае еще один вопрос: почему раньше остальных прибыли Зенон Гамазин и Владимир Ли?

— Господин Хан предполагает, что в плане, который предложил Гамазин, Чон обнаружил какие-то недоработки, и завтра утром они сойдутся на яхте, чтобы устранить их до прибытия более важных гостей.

— А это, насчет яхты… это точно?

— По крайней мере, именно так сообщил наш информатор.

Обдумывая услышанное, Седой какое-то время молчал и вдруг его прорвало:

— Господи, да будь моя воля!..

— Что, неужто столь сильная ненависть к этому человеку? — моментально отреагировал переводчик.

— А сам-то ты как думаешь? Гамазин предал моего друга, хотя распинался, сучонок подзаборный, в любви и преданности к нему; но стоило Мессеру отвернуться, как он тут же получил пулю в спину. А за предательство надо платить.

Дождавшись полного перевода, хозяин дома утвердительно кивнул головой, соглашаясь, видимо, с последней фразой.

— Причем платить надо не только за предательство, но и за нарушение того договора, который был заключен между мной и Чоном. И если господину Крымову будет интересно, то я открою ему маленькую тайну. Пять лет назад Чон и его люди уже пытались использовать мои каналы в своих целях, и между нами едва не вспыхнула война, но когда он понял, что со мной лучше не связываться, мы заключили мирный договор, и обе стороны обязались не нарушать условия этого договора.

Хан Мэн Хо склонил тяжелую голову на грудь, какое-то время молчал, наконец вскинул стремительный взгляд на гостя и негромко произнес:

— За эти годы Чон набрал силенок, его группировка превратилась в серьезный наркокартель, он вышел на международных партнеров, которые поставили перед ним задачу выхода на российский рынок, и теперь он уже не остановится ни перед чем.

— Выходит, война?

— Можно было бы, конечно, и войну ему объявить, да боюсь, что силы теперь неравные. Не-ет, — качнул он головой, — надо придумать что-то совершенно новое, чтобы раз и навсегда.

Слушая хозяина дома, Крымов пытался вникнуть в сложившуюся ситуацию и не мог. В сознании, набегая одна на другую, крутились разрозненные фразы, и единственное, что он понимал четко, так это то, что надо принимать какое-то единственно правильное решение, иначе — скоротечная война между кланом Хана и боевиками Чона и как итог — выход международной наркодилерской сети на дальневосточный рынок. То есть превращение Дальнего Востока в транзитную зону, откуда наркота покатится по всей России, осаживаясь в больших и малых городах, и далее в Европу. От одной только мысли об этом можно было покрыться горячечным потом, однако хозяин дома ждал какого-то совета, и он не придумал ничего лучшего, как попросить:

— Может, по рюмке коньяка?

Алкоголь и кофе действительно подействовали ободряюще и отрезвили; план, который изначально вспыхнул в его сознании, стал приобретать реальные очертания, и когда Ким в очередной раз разлил коньяк по бокалам, Крымов произнес, одновременно обращаясь и к переводчику, и к председателю:

— Вы что-то упомянули про яхту Чона, он что, действительно все совещания проводит на своей яхте?

— «Все…» — презрительно хмыкнул Ким, — только те, когда этот недоносок желает кого-то удивить. Он почему-то считает, что принимать гостей на яхте — это весьма престижно и… — Он неожиданно замолчал, видимо уловив подтекст заданного вопроса, и уже более обстоятельно пояснил: — Поначалу, конечно, Пак привозит гостей в особняк, и уже после того, как они отдохнут с дороги, везет их на яхту Чона.

— А в данном случае? Я имею в виду приезд Гамазина и Владимира Ли.

— Пак отвез их из аэропорта в дом своего хозяина, и, насколько мне известно, в настоящее время они находятся там.

— А почему бы им нынешним вечером не обсудить свои проблемы в особняке Чона?

— Исключено. Дело в том, что Чон страдает манией преследования, ему кажется, что его везде и всюду подслушивают, и поэтому считает свою яхту наиболее безопасным местом для переговоров. Оттого и взял за правило вести серьезные переговоры с партнерами только на борту. Но и это еще не все. На время переговоров он отправляет всю команду на берег, берет с собой лишь парочку наиболее проверенных боевиков, которые могут управлять яхтой, и уже в этом составе выходит в море.

— А что, у него большая яхта?

— Вполне приличная, метров пятнадцать в длину, двухпалубная.

— М-да, посудина серьезная, — пробормотал Крымов и тут же: — А команда яхты?

— Пять человек, включая повара. Но когда она стоит на приколе, на яхте остается один палубный матрос.

— А сейчас яхта на якорной стоянке?

— Нет, еще вчера пришвартовалась к причальной стенке яхтклуба. А после того, как повар затоварился партией провизии и выпивки, команда была отпущена на берег.

— И там остался только матрос?

— Да.

Антон потер лоб, и это его движение не ускользнуло от хозяина дома, который, судя по всему, стал догадываться о том плане, который рождался в голове русского.

— Наш гость имеет намерение раз и навсегда поквитаться со своими врагами прямо на палубе яхты? — негромко произнес он, не сводя пристального взгляда с Крымова.

— Господин Хан прав, я действительно хотел бы не только рассчитаться со своими врагами за убийство моего друга, но также помочь господину Хану в ликвидации Чона и его ближайшего окружения.

И по мере того, как Ким переводил сказанное, менялось выражение лица хозяина дома. Теперь это был решительно настроенный раз и навсегда поквитаться со своими врагами боец. А в том, что Гамазин стал для него таким же смертельным врагом, как Чон, уже не было никакого сомнения.

Синхронист тоже не остался безучастным, и если десять минут назад это был всего


Юрий Гайдук читать все книги автора по порядку

Юрий Гайдук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Якудза, или Когда и крабы плачут отзывы

Отзывы читателей о книге Якудза, или Когда и крабы плачут, автор: Юрий Гайдук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.