Ознакомительная версия.
— Так вот — антикавказские акции вполне прогнозируемы и возможны. После затянувшейся чеченской войны все кавказцы представляются этакими монстрами, умеющими только убивать, насиловать и торговать на базарах. Образ достаточно неприятный?
— Мы делаем все, чтобы изменить подобное мнение, — вздохнул Багиров, — наказываем за любое преступление, сами находим преступников, если они из нашей среды. Но пока не можем изменить мнение о наших земляках.
— И никогда не сможете. Вы здесь чужие. Рыба, кстати, очень вкусная. Вы чужие по всем параметрам. Это не ваш город, Рафаэль, и никогда вашим не будет. Забудьте про Советский Союз, его больше нет и, видимо, никогда не будет. А для россиян, для русского народа вы пришлые черномазые, которые должны отсюда убраться. Или вы действительно этого не понимаете?
— Вы пришли, чтобы сказать мне это? — наконец разозлился Багиров. — Как будто я ничего этого не знаю.
— Не горячись, не нервничай, — спокойно произнес Гольдберг, — просто я хочу, чтобы ты четко уяснил всю ситуацию. Вам нельзя враждовать со славянскими группировками. Они многочисленнее и сильнее.
— Поэтому мы и просили мира, чтобы не враждовать в дальнейшем, — напомнил недовольно Багиров, — ведь мы, кажется, выполняем все условия, о которых договаривались.
— Я не про это, — махнул коротко рукой Гольдберг. Он ел довольно неряшливо, и часть наршараба пролилась на белоснежную скатерть. Достав большой носовой платок, он тщательно вытер чуть вспотевшую лысину, убрал платок в карман. Снова подмигнул Багирову.
— Вам нужно вести себя здесь достаточно осторожно. После убийства Лазарева вас не любят очень многие. И я знаю, что ты это понимаешь. Тогда ты не разрешил им действовать на твоей территории, вы убрали конкурентов и в Карабахе, и в Грузии, и в Баку. Это было достаточно показательно. Но теперь, похоже, вы хотите сами выйти на международную арену, налаживаете связи с осевшими в Америке авторитетами. А ведь мы договаривались, что все связи с ними через нас.
— Правильно, — кивнул Рафаэль Мамедович, — поэтому я никого и никогда не посылаю в Америку, не предупредив вас. Да и потом, там сидит сам Рябой. Я ведь не такой наивный, чтобы подставлять своих людей.
— Ох, как некрасиво, — вдруг покачал головой Гольдберг, — если ты будешь обманывать и меня, разговора у нас не получится.
— Какой обман! — разозлился Багиров. — Уйди! — крикнул он уже подходившей Наде с очередным блюдом в руках. — Мне уже во второй раз говорят, что я кого-то посылаю в Америку. Кого? Кого именно? И зачем мне туда посылать, чтобы подставить своих людей и одновременно поссориться с вами? — Он незаметно перешел на крик, уже не обращая внимания на окружающих.
— Не кричи, — подмигнул ему Гольдберг, — и скажи, чтобы девушка принесла нам еду. Там были, кажется, мои любимые грибы.
Багиров, чуть приходя в себя, поднял руку и подозвал другую девушку.
— Пусть Надя подаст нам грибы, — выговорил он сквозь зубы.
— Почему ты такой нервный? — спросил его Яков Аронович. — Что за дурная манера кричать в ресторане. Ты ведь человек искусства, часто на приемах бываешь, даже с королями сидишь за одним столом. Нельзя так себя вести.
— Мне просто надоела эта тема, — тихо произнес Багиров, — несколько дней назад звонил Гурам Хотивари. Он тоже утверждает, что я послал своих людей в Америку на переговоры с уехавшими туда авторитетами из новой «русской мафии». А я никого не посылал. Так он, по-моему, не поверил, точно как вы.
— Верно, — сказал Гольдберг и, повернувшись к подошедшей Наде, попросил: — Сама разложи грибочки по тарелкам. А то наш хозяин немного нервничает.
Девушка послушно разложила часть приготовленных в специальном соусе грибов в их тарелки и, забрав грязную посуду, отошла от стола.
— Он тебе действительно не поверил, — задумчиво произнес Гольдберг. — Это что за вино?
— Грузинское. «Хванчкара». Настоящее, не поддельное, — мрачно сообщил Багиров.
— Налей, налей. А то у нас в Москве только крашеную воду продают.
Багиров сам разлил вино в два высоких фужера. Гольдберг поднял свой бокал.
— За тебя пью, — торжественно сказал он, — за твои успехи. Мы ведь все гордимся тобой. И я горжусь больше всех. Я ведь сколько лет с тобой знаком, еще дядю твоего знал, царство ему небесное, прекрасный был человек. За твои успехи!
На этот раз он выпил чуть больше обычного, а Багиров, наоборот, лишь пригубил свой фужер.
— Хотивари послал двух своих людей в Америку, — сообщил Гольдберг, — он тебе не совсем поверил, решил все-таки проверить. Среди них один даже бывший сотрудник грузинского КГБ.
— Это мне известно, и про бывшего работника госбезопасности тоже знаю. Хотивари мне все рассказал. К Генералу в Балтимор приехал какой-то его знакомый, вернее, даже не приехал, позвонил, что приедет. Но сказал почему-то, что от меня. И Хотивари решил его проверить. Что здесь необычного?
— Этот человек уже встречался в Нью-Йорке с одним твоим старым знакомым. И тоже говорил, что приехал от тебя налаживать сотрудничество, — сообщил Гольдберг.
— С кем? — подозрительно нахмурился Багиров.
— Со Зверем, — на этот раз Яков Аронович даже не подмигнул. Просто посмотрел прямо в глаза своему собеседнику, словно нервный тик он тоже умел регулировать.
— С Капустиным, — ошеломленно выговорил Багиров, — вот даже, значит, как. Приехал из России от моего имени.
— Как видишь, — Гольдберг отправил пару грибов себе в рот, но на этот раз он стал громко восхищаться их качеством.
— Значит, он сказал, что от меня. Теперь я вас понимаю, — нахмурился Рафаэль Мамедович, — но я действительно никого не посылал. Этот мерзавец нарочно подставляет меня, чтобы еще раз поссорить со всеми. И даже с моими союзниками и друзьями.
— Может быть. Но почему именно от тебя? И почему он пришел не к Рябому, который контролирует все группировки и не только в Америке, а к Зверю, лишь недавно переехавшему в США? Мы смогли проверить. Генерал, к которому поехали люди Хотивари, тоже переехал недавно в Америку.
— У меня иногда такое ощущение, что у вас есть своя разведка, — выдохнул Багиров, — с вами просто страшно иметь дело.
— Информация в наши дни — это и есть деньги, — многозначительно произнес Гольдберг, — но согласись, что все это выглядит довольно странно. Вот меня и попросили встретиться с тобой. Может, ты действительно решил начать свою независимую игру.
— Против всего мира? — покачал головой Багиров. — Вы же меня знаете столько лет. Отправить гонца в Америку, где живет мой злейший враг — Рябой. И не к нему даже, а к Зверю, который не имеет таких возможностей. Или к Генералу. Он ведь уже отошел от дел. Мало того, что это поссорит меня с вами, это поссорит меня и с моими союзниками — Саркисяном и Хотивари, а когда я останусь совсем один, меня просто разгромят объединенные группировки, припомнив мне все сделанное. Неужели это нужно еще объяснять, тем более такому человеку, как вы?
— Логично, — согласился Гольдберг, — я, кстати, примерно так и размышлял. Мне тоже казалось странным, что ты решил поссориться со всем миром сразу. Но тогда кто и почему действует в Америке от твоего имени? С какой целью? Только чтобы подставить тебя? Тогда мы эту игру быстро вычислим. Но если это чья-то комбинация? Для чего и против кого она задумана? Против «русской мафии» в Америке? Или против славянских группировок в Москве? Или чтобы окончательно скомпрометировать «кавказские группировки» в России? А может, против нас? Не скрою, мы не любим таких запутанных дел. У нас достаточно крепкие связи в Америке и достаточно много друзей, чтобы выяснить, пощады не будет никому, — он подмигнул на этот раз и даже улыбнулся. Улыбка получилась какая-то жуткая.
— Согласен, — быстро ответил Багиров, — если хотите, я даже отправлю своих людей в Америку, чтобы выяснить все на месте.
— Дорогой мой, — нежно улыбнулся Гольдберг, — все выяснят и без нас. Единственное, что мне было нужно от тебя, это твое честное слово, что посланец прибыл в Америку не от тебя. Вот и все.
— Вы еще верите в честное слово? — невольно рассмеялся Багиров.
— Смотря кто его дает и при каких обстоятельствах, — очень серьезно ответил Яков Аронович, — твоему честному слову лично я поверю. А это совсем немало, если я еще верю кому-то в этой стране.
— Я никого не посылал, — ответил Багиров твердо, — это точно.
— Так я и думал, — кивнул Гольдберг, — значит, будем искать, от кого именно прибыл этот неизвестный связной. И зачем вообще он появился в Америке.
— А люди Хотивари? — вспомнил Багиров. — Они тоже могут выйти на этого неизвестного. Гурам послал туда двоих.
— Им будет немного сложно. Да и потом их там уже не двое. Вот сообщение вчерашней американской газеты. Наши друзья прислали из Нью-Йорка по факсу. Один из посланцев Гурама Хотивари был вчера зарезан в своем номере в городском отеле «Милфорд Плаза». А второй исчез неизвестно куда. Тебе не кажется теперь, что наш несколько повышенный интерес вполне обоснован?
Ознакомительная версия.