В городе № 7 прошу записать все в отношении аэродромов, заводов, особенно описания самолетов, их типы и количество. Обязательно дать точное место расположения заводов и аэродромов в городе и возле него…»
Конец этой телеграммы англичане передали в течение следующего сеанса: они просили Лидумса дать полную информацию о заводах, примыкающих к реке К.
«Дорогой Лидумс, по прибытии в город № 5 прошу собрать подробные сведения о каждом воинском подразделении. Особенно о находящихся в казармах города. Необходимо обратить внимание на форму одежды, обозначение подразделений, на образцы оружия. На реке К. в городе № 8 пароход идет мимо верфи, на которой строятся подводные лодки. Эта судоверфь имеет два больших здания для спуска лодок на воду. Прошу заметить, имеются ли подобные сооружения на другой стороне реки. Необходима информация о каждом виденном корабле, находящемся в стадии строительства. Во время путешествия по рекам необходимо отмечать, какие пароходы были встречены. Среди них могут быть и военные корабли: фрегаты, истребители, минные тральщики и подводные лодки. Необходимо обращать внимание на отметки на бортах кораблей, указывающие на их осадку. Это очень важно.
Также хотелось бы знать, приходится ли когда-либо пассажирским пароходам ожидать, чтобы пропустить мимо военные корабли, где и когда это произошло. Все вопросы: места, даты и время, когда видели военные корабли, являются важными. Это все, что касается путешествия по России, но путешествие по реке К. лучше провести весной, а другие прогулки можно и сейчас…»
Эту длинную радиограмму Альвирас принял за два сеанса, но она доставила генералу Егерсу большие заботы.
Итак, англичане сочли наконец группу Будриса не только надежной, но одной из главных своих опорных точек в Советском Союзе. Это может означать только одно: англичане попытаются использовать членов группы и для сбора разведывательной информации по другим районам Советского Союза. Их разбирает жадность: завтра они могут потребовать, чтобы Будрис направил кого-нибудь за тысячи километров. Меньшим теперь они не удовлетворятся…
Егерс был прав. Через два дня у него на столе лежала новая телеграмма из «Норда»:
«Дорогой Будрис! Прошу информировать нас, имеется ли возможность направить кого-либо из вашей организации на несколько дней в город по списку Лидумса № 10. Последний является важной базой русского морского флота…»
Генерал Егерс вызвал Бородача — Ниедре. Ниедре полтора года просидел в лесу со шпионами, потом заболел и его перевели на хутор. Сопровождали его Граф и Юрка, которые, вернувшись, изрядно напугали «гостей»: Бородача взяли, а они еле спаслись.
Ниедре вылечился и теперь являлся помощником Будриса по всем «шпионским» делам. Он был уже капитаном, а в лес уходил старшим лейтенантом.
— Вот какое дело, капитан, вам надо немедля проехать на хутор к Арвиду и организовать из лагеря ответ на эту вот телеграмму «Норда». Так как Будрис пробудет в Москве не меньше месяца, то англичанам лучше сказать, что на выполнение их задания Будрис пошлет своего человека в январе или феврале.
Ниедре выехал на хутор и передал телеграмму Графу. Граф записал ее своим почерком, чтобы шпионы видели: Будрис все еще болен. Так он ее и передал Альвирасу:
«Человека в город № 10 сможем послать только в январе или в начале февраля».
Через несколько дней последовала новая радиограмма из «Норда». Англичане благодарили Будриса за намерение оказать им помощь.
«Радуюсь, — писал Силайс, — что вы имеете возможность отправить своего человека в город № 10. Мы, правда, не знаем, кто этот человек по специальности и на какое время поедет туда. Все же предлагаем ему как главную задачу попытаться привлечь к сотрудничеству кого-либо из проживающих там надежных людей для регулярного наблюдения за расположением военного флота и установить связь с этим лицом по почте или другим путем.
В отношении военного флота нас интересуют те вопросы, о которых мы информировали Лидумса и обучили формуле наблюдения: для надводного флота — «Филмстар», для подводного — «Сиал». Пусть Лидумс объяснит вашему посланцу, что и как надо наблюдать в этом городе. Нас интересуют строения вблизи порта. Как близко можно подойти к месторасположению флота? Имеется ли поблизости какая-нибудь высокая вышка, с которой можно было бы наблюдать военные корабли и устанавливать их класс? Какие корабли строятся на судоверфях на южном берегу реки? Можно ли проехать по реке из города в следующий город? Имеется ли регулярное транспортное сообщение по реке или по дороге на северном берегу реки от порта к порту?
Если пройти от подъемного моста по северному берегу реки от двух до трех километров на запад, минуя химзавод, цистерны с маслом и целлюлозную фабрику, то чуть дальше за фабрикой станут видны все военные корабли, которые находятся в городской бухте. На южном берегу реки, за фабрикой, расположены судоверфи. На каких верфях строятся корабли, какого типа, какой величины, сколько именно?
Если строятся и подводные лодки, то какой величины, длины и типа? Оканчивают ли строительство кораблей на месте или они монтируются из готовых деталей?
Какие военные корабли и где именно видели в городе в последнее время, их названия, номера, описание. Лидумс знает, что является характерным для определения кораблей. Где стоят они на якоре? Если у вашего человека есть возможность проникнуть туда, пусть опишет все корабли, которые он увидит, а также все трудности, препятствия и все возможности для проникновения туда. Если туда идут поезда, пришлите расписание. Имеется ли какая-нибудь местная газета или журнал для моряков, которые кто-нибудь мог бы регулярно пересылать в Ригу…»
Вот какую «энциклопедию» затребовали англичане у Лидумса и Будриса!
Вэтру и Балодиса поселили на даче под Москвой.
Дача была обжитая: внизу — столовая, при ней — комната для домоуправительницы, еще несколько комнат — для гостей и обслуживающего персонала. Наверху, в смежных комнатах, поселили Вэтру и Балодиса.
В первый день вечером их посетили гости. Это были генерал Голубев и полковник Вавин, а с ними еще несколько человек, которым было крайне интересно поговорить с человеком, вернувшимся из логова английской разведки.
Утром началась работа, связанная с подготовкой отчета о выполнении Лидумсом задания.
Целыми днями Вэтра мерял большими шагами гостиную, диктуя долгий рассказ о жизни на чужбине. Он то замирал у окна, вглядываясь в осенний сад, то возвращался к столу стенографистки, припоминая все новые и новые детали.
Балодис работал в столовой: там можно было прислониться к печке и помолчать, вспоминая, как худо живется в лесу суровыми зимами.
Вечерами выходили гулять. Шли к станции, порой ехали в Москву, в театр или в ресторан; в воскресенье обязательно посещали выставки или музеи. Этой осенью выставок было много.
В эти дни Будрису доставили все три телеграммы из Англии, полученные Альвирасом.
Итак, англичане желают, чтобы Лидумс совершил длительное путешествие по России. Чтобы он побывал в Дольске, там его легче всего поймать на ошибках: в Дольске бывают работники посольства, стоит Лидумсу неточно описать завод — и англичане будут это знать. Хорошо еще, что англичане решили ждать до весны. Но что значат слова «Филмстар» и «Сиал»? Что интересует англичан в городе № 10? Наш флот? Он прошел в комнату Вэтры. Тот возился со щенком, которого они недавно подобрали в лесу. За каждое выполненное приказание Лидумс угощал пса сахаром.
— Викторс, что такое «Филмстар»?
— Звезда экрана! — ответил Вэтра, подбрасывая мяч, чтобы собака поймала его.
— А еще что?
— Э, да ты, наверно, получил телеграмму из Лондона! Ну-ка, дай мне ее…
Лидумс читал, и лицо его все больше омрачалось.
— Формула «Филмстар» относится к наблюдению за надводными судами и составлена из первых букв английских наименований частей судна:
Ф — фуннел — трубы и их количество;
И — идентификатион — опознавательные знаки, название или номер;
Л — ленгтх — длина судна;
М — мачта — мачты и их расположение;
С — спешиал деатурс — особые приметы;
Т — турт — артиллерийские башни, их количество и местонахождение;
А — армамент — вооружение судна;
Р — радар — локаторные установки, их количество и форма.
Все вместе собирается в слово-формулу «Филмстар», что означает звезда экрана. Конечно, это шутка, но от шутливого названия английская формула не становится более безобидной. А формула «Сиал» придумана для описания подводных кораблей. Вот тебе, пожалуйста, слушай: