Спускаясь к перекрестку, чтобы встретиться с Хильдой, я чувствовал себя несколько успокоенным. Если я не допустил ошибок, то буду вне подозрений.
Хильда ждала меня на перекрестке. Она сидела в «бьюике», стоящем на обочине. Ее лицо было бледным, и беспокойство легко читалось в ее глазах.
– Что происходит, Терри? – с волнением спросила она. – Что случилось?
– Успокойся, Хильда…
Она поднесла руки к груди, глаза округлились от страха.
– Что-нибудь случилось с Джеком?
– Произошел несчастный случай, Хильда, – я взял ее руки в свои. – Он мертв.
Она закрыла глаза, ее лицо побледнело еще больше. Так она просидела некоторое время, затем открыла глаза и произнесла неуверенным голосом:
– Несчастный случай? Как это произошло? Почему он умер?
– Его поразил электрический разряд. Шериф Джефферсон и док Маллард в настоящее время находятся в доме.
– Электрический разряд? – она была совершенно ошеломлена. – В это невозможно поверить…
Приближающийся звук сирены заставил нас вздрогнуть. Мы одновременно повернули головы. Со стороны Глин-Кэмпа приближалась санитарная машина. Водитель, которого я знал, махнул мне рукой.
Я обошел «бьюик» и, открыв дверцу, сел рядом с Хильдой.
– Он пытался отремонтировать телевизор. Один из проводов отсоединился. Видимо, он очень хотел посмотреть фильм. Неосторожно закоротив высокое напряжение, он получил смертельный разряд. Сидя в металлическом кресле, он не имел шансов уцелеть.
Внезапно Хильда заплакала, закрыв лицо руками. Я отодвинулся от нее, ожидая, пока она возьмет себя в руки.
– Но я никак не могу понять, как это могло произойти, – сказала она дрожащим голосом. – Как ты можешь все это знать? Ведь тебя не было там в момент происшествия.
– Нет, конечно, нет! Я был у мистера Хамиша. Возвращаясь, я проезжал мимо вашего дома и решил заглянуть к Делани, чтобы узнать, как обстоят дела и как работает телевизор. Вот как я обнаружил его.
Хильда вытерла глаза носовым платком и растерянно глянула на меня.
– Ты поехал в дом, уже зная, что я оставила его и жду тебя в твоем доме?
С беспокойством, но я все же выдержал ее взгляд.
– Я проезжал мимо, – неуверенно сказал я. – В конце концов, я уговорил его взять этот телевизор, хотя он и не заплатил за него. Он обошелся мне в порядочную сумму…
– Ты вошел в гостиную и увидел его?
– Да. Послушай, Хильда, никто не должен знать, что ты бросила его. Это может навлечь на тебя подозрения. Я сказал шерифу, что ты поехала в Глин-Кэмп, чтобы сделать обычные покупки. Ты была там?
– Да, но, Терри, я ничего не понимаю. Ты уверен, что его убил именно электрический разряд? Это доктор Маллард сказал так?
– Да. В этом нет никаких сомнений.
– Тогда почему ты не хочешь, чтобы все знали о том, что я бросила его?
– Начнется следствие. Коронер будет задавать вопросы. Если ты скажешь, или у него возникнут подозрения, что ты оставила мужа, дело может принять скверный оборот. Ты даже представить не можешь, до какой степени все это может изменить ситуацию. Пойдут разговоры о том, что он мог покончить с собой. Ну, а если узнают, что ты была у меня, то можешь себе представить, что будут говорить в наш адрес.
– Но ведь ты утверждаешь, что это несчастный случай.
– Это был несчастный случай, но они могут подумать, что он покончил с собой.
– Но это так, он вполне мог покончить с собой, – сказала она. – Этой ночью мы серьезно поссорились, а утром ссора продолжалась. Я сказала, что оставляю его. Видел бы ты его лицо! Так что вполне вероятно, я могла натолкнуть его на мысль о самоубийстве.
– Как ты можешь так говорить! – резко сказал я. – Это несчастный случай! Никому не может прийти в голову мысль покончить с собой, ремонтируя телевизор.
– Но что он делал?
– Он пытался отремонтировать телевизор и, вероятно, закоротил высокое напряжение на кинескопе. Он использовал отвертку с неизолированной ручкой, а так как он сидел в металлическом кресле…
– О нет! Я должна быть уверена в том, что это несчастный случай. – Хильда говорила с такой убежденностью, что я начал волноваться. – Чтобы дотронуться до кинескопа, ему необходимо было снять заднюю стенку телевизора.
– Но он именно так и сделал. Снял заднюю стенку, и возле его руки лежала эта проклятая отвертка.
Она нахмурилась.
– Ничего не понимаю. Он был абсолютно беспомощен, когда дело касалось техники. Во всяком случае ему никогда бы и в голову не пришло ремонтировать телевизор.
Это была для меня очень неприятная новость. Если Хильда заявит нечто подобное во время следствия, это может вызвать нежелательные подозрения коронера.
– Он обязательно хотел посмотреть этот фильм. Ты же знаешь, он был помешан на боевиках.
– Но откуда ты знаешь, что он хотел посмотреть этот фильм? – резко спросила она.
Вопрос застал меня врасплох, и понадобилось некоторое время, чтобы вновь обрести уверенность.
– Два или три дня назад он позвонил мне и спросил, как регулировать яркость. Я сказал ему о том, что в пятницу будет демонстрироваться боевик. Он сказал, что во что бы то ни стало посмотрит его, так как является фанатиком подобного рода зрелищ. Лично я совершенно уверен, что, когда в телевизоре пропал звук, он снял заднюю стенку и попытался найти неисправность.
Мои объяснения ее совершенно не удовлетворили, и она устало пожала плечами.
– Ты сказал, что там лежала отвертка?
Я начал потеть, так как вспомнил, что ящик с инструментами, откуда я взял отвертку, находился на высоте добрых семи футов от пола. Я был вынужден встать на носки, чтобы добраться до него. Вне всякого сомнения, Делани, прикованный к инвалидной коляске, никогда бы не смог достать оттуда отвертку. Да, это был непростительный промах!
– Все правильно, – сказал я.
– Но он не знал, где находится этот ящик, так как никогда не пользовался инструментами.
Я с трудом подавил панику, все больше охватывающую меня.
– Хильда, не вникай в это дело. Телевизор был неисправен. Он пытался починить его. Он начал искать инструменты и нашел отвертку. Скорее всего, он сбросил ящик при помощи какой-нибудь палки, так как я обнаружил этот ящик на полу. Все может быть. Такие случаи регулярно происходят примерно раз в месяц. Люди опрометчиво пытаются починить либо телевизор, либо радиоприемник и получают смертельный разряд тока… – Я невольно повысил голос, так как заметил, что Хильда меня не слушает. Я испугался. О чем она думает? Неужели догадалась, что это я убил его?
– Но мне не кажется, что это было так просто, – сказала она дрожащим голосом. – Эта ужасная ссора. Я заявила, что ухожу от него. А ведь он никак не мог поверить, что я действительно могу оставить его. Он был в шоке и умолял не уходить. Но я приняла окончательное решение. Я совершенно уверена, что он и думать не мог о фильме. Какие там боевики, если я заявила, что ухожу окончательно. Я уверена, что он покончил самоубийством.
– Это невозможно! Никто не сводит счеты с жизнью подобным образом.
Дело принимало опасный поворот. Если я не смогу уговорить ее принять мою версию смерти Делани, если она заявит коронеру, что он убил себя сам, пресса раздует этот случай на страницах газет, и полиция Лос-Анджелеса обязательно начнет следствие по этому делу. Самоубийство при помощи высокого напряжения – такого еще не было!
– Он был пьян. Я обнаружил бутылку виски и бокал. Когда ты ушла, он решил напиться с горя, а потом включил телевизор. И, обнаружив, что телевизор неисправен, он разозлился, нашел отвертку и полез вовнутрь. Не вижу в этом ничего странного.
Она беспомощно пожала плечами.
– И все же я не могу в это поверить.
– Это был несчастный случай, Хильда! – я повысил голос. – Если ты посвятишь коронера в свои сомнения, газеты выдадут это за сенсацию, и полиция начнет следствие. Разразится скандал, и мы будем скомпрометированы раз и навсегда.
– Как скажешь, Терри, – она внезапно переменила мнение по поводу случившегося. – Мне это кажется невероятным, но я полагаю, это не имеет принципиального значения. Так трудно поверить, что он мертв, а я наконец-то свободна!
Я облегченно вздохнул.
– У нас мало времени, Хильда. Нужно быть предельно осторожными. То, что я тебе сейчас скажу, может показаться странным, но у нас нет иного выхода. Никто не должен знать о наших отношениях, если начнется следствие. Если об этом пронюхают, мы окажемся в щекотливом положении. Полиция захочет уточнить твое алиби. Ты сама должна понять, как все может повернуться, если полиция узнает, что ты в это время была у меня. Ты заявишь полиции, что уехала в Глин-Кэмп как обычно, то есть в девять утра. Поехала по окружной дороге вдоль озера и проколола шину. Пришлось менять колесо, и это заняло много времени. Ты никогда раньше не делала это, а на безлюдной дороге некому было прийти тебе на помощь. Ты приехала в город лишь после 11.30.