Глава 5
Джемисон и Лукан ехали к своему обычному месту длинных разговоров.
Джемисону приходилось сдерживаться, чтобы не задать главный вопрос: придумал ли этот профессиональный киллер подходящий план? Если бы да! Тогда его жизнь сразу же переменится. У него будет Тарния, и, что еще важнее, у него будет сын!
От Лукана разило виски, и Джемисон то и дело морщился.
«Подонок! Чего еще от него ожидать?»
По пути он, как обычно, не сказал ни слова. Пусть этот жиголо попотеет, думал он мрачно. Если он ничего не принес, я ему покажу! Есть много способов проучить такого типа. Пальцы Джемисона крепче сжали руль. Если этот жиголо не принес план, можно будет нанять какого-нибудь бандита изуродовать его смазливую физиономию – растоптать его, раздавить каблуком. Если только!
Он выехал на песчаную дорогу, ведущую к пляжу, и затормозил. Сейчас, подумал он. Станет ли это концом Шеннон?
Лукан этого только и ждал. Не успел Джемисон выключить двигатель, как Лаки выскочил наружу и, спотыкаясь, помчался к кустам, про которые ему говорил Клинг.
Джемисон решил, что тот выскочил по нужде, и не придал этому значения. Но когда в машину забрался неизвестно откуда взявшийся худощавый, седеющий мужчина, у него внезапно засосало под ложечкой и учащенно забилось сердце. Незнакомец холодно улыбнулся, глаза его жестко поблескивали.
– Добрый день, мистер Джемисон, – сказал он мягким баритоном. – Меня зовут Эрни Клинг. У нас с вами есть общие дела… так ведь?
Ошеломленный Джемисон не шелохнулся. Его мозг лихорадочно работал. Стало быть, они знают, кто он такой. Что ж, глупо было бы рассчитывать, что его инкогнито долго продержится. Пытаясь унять бешеное сердцебиение, Джемисон произнес:
– Я ведь говорил Лукану, что не желаю вступать в непосредственный контакт с вами, Клинг.
– Да, все это он мне говорил, только я так не работаю. Я все делаю точно, как в аптеке, и поэтому предпочитаю общаться напрямую с заказчиками безо всяких там посредников. Если вас это не устраивает, мы тотчас же разойдемся. Но, чеcтно говоря, я сделаю это с сожалением, поскольку уже разработал великолепный план. Вам нужны мои услуги – мне нужны ваши деньги. Это бизнес, мистер Джемисон.
Джемисон внимательно поглядел на Клинга. Да, это именно тот человек, который ему нужен.
– Хорошо, Клинг, выкладывайте свой план.
Клинг усмехнулся:
– Не так быстро, мистер Джемисон. Я секреты ремесла просто так не выбалтываю. Итак, ваша жена бесследно исчезнет, а вы платите мне триста тысяч долларов, так?
Джемисон слегка нахмурился, что-то соображая, потом кивнул:
– Так.
– Отлично. Форма оплаты?
– Любая. Наличные, золотом, скажите только что.
– У меня есть номерной счет в одном швейцарском банке, – сказал Клинг, извлекая из кармана пачку сигарет. – Я бы хотел, чтобы деньги были переведены туда.
Джемисон пожал плечами:
– Никаких проблем.
Клинг понял, что имеет дело с большой шишкой. Несомненно, у Джемисона были банковские счета по всему миру.
– Прекрасно. Сто тысяч вы переведете на мой счет до начала операции.
Джемисон беспокойно пошевелился.
– Пожалуйста, если ваш план меня устроит.
Клинг откинулся на спинку сиденья и затянулся сигаретой.
– Хорошо. Лукан сообщил мне кое-какие сведения о вашей жене. Существует несколько возможностей, но ни одна из них не дает стопроцентной гарантии. Можно, конечно, сделать так, что она «утонет», купаясь в море, или сломает шею, упав с лошади, но тут всегда полно неожиданностей. Могут возникнуть нежелательные свидетели. Вам же нужно, чтобы ни свидетелей, ни следов, ни полиции. Поэтому я нашел другое решение.
Джемисон вслушивался в этот спокойный, лишенный эмоций и интонаций голос. До него с предельной ясностью дошло, что здесь и сейчас он, почтенный господин, обсуждает с убийцей план уничтожения собственной жены. На какой-то миг Джемисон ощутил тошнотворный спазм, но вспомнил о Тарнии и взял себя в руки. Если Шеннон не будет стоять на его пути, он женится на Тарнии и получит сына.
– И что же это за решение? – спросил он внезапно севшим голосом.
– Люди, ведущие привычный, раз и навсегда выработанный образ жизни, легко уязвимы. Они представляют из себя превосходную мишень. Возможно, вы знаете, что мистер О'Нейл, представитель Ирландии в ООН, каждое утро посещает церковь вместе с вашей супругой. Это, похоже, бывает регулярно.
Джемисон барабанил пальцами по рулевому колесу.
– Какое отношение этот человек имеет к вашему плану?
– В этой ситуации, мистер Джемисон, кроется великолепная возможность решить нашу проблему. После службы священник у выхода прощается за руку с прихожанами. Этот сноб, О'Нейл, обычно выходит вместе с вашей женой. Они тоже останавливаются, чтобы пожать старому толстяку священнику руку. И вот в этот миг некий член Ирландской республиканской армии бросает бомбу. Вот и все. Прощайте, мистер О'Нейл, и, что более существенно, прощайте, миссис Джемисон. Политический террор, знаете ли… При этом часто гибнут посторонние люди. Полиция ищет террориста, но не находит. Чистая работа. Ну и как вам идея, мистер Джемисон?
– Бомба?.. – Джемисон почувствовал, как у него екнуло сердце.
– Разрешите, я объясню вам, мистер Джемисон. Я – профессионал и в прошлом уже работал с бомбами. У меня есть возможность достать портативный армейский гранатомет. Я буду просто стоять на противоположной стороне улицы, и когда ваша жена и О'Нейл выйдут из церкви, я выпущу гранату. И все.
Ошарашенный Джемисон откинулся на сиденье машины, свыкаясь с этим жутким предложением.
– Но ведь это же массовое убийство! Могут пострадать еще люди, прихожане, а священник наверняка будет убит.
– Этого, конечно, не избежать, – ответил Клинг, выбрасывая в окошко окурок. – Но ведь вам же нужна полная гарантия. Так чего переживать за какого-то католического осла и пары дряхлых развалин, которым и так недолго осталось?
Джемисон подумал о священнике, и его пальцы крепче стиснули руль. Этот священник убеждал Шеннон, что развод противоречит ее религии. Он лил ей в уши этот гнусный лицемерный яд. Кого волнует, если он умрет?
Пока Джемисон раздумывал, Клинг закурил новую сигарету.
Политическое убийство, а Шеннон – случайная жертва. Какая идея! Дерзкий план, но лучшего не придумаешь. А еще Джемисон подумал о том, как ужаснутся его многочисленные знакомые, о соболезнованиях, которыми его засыплют. Мысли его перенеслись в Рим, к Тарнии. Она его ни в чем не заподозрит, а он… он будет свободен. Больше Джемисон не колебался.
– Ладно, – сказал он. – Я согласен с вашим планом. Когда?
Клинг бросил на Джемисона одобрительный взгляд. Да, это мужик его породы: хладнокровный, крутой, безжалостный, готовый шагать по трупам.
– Как только вы переведете сто штук на мой счет в швейцарском банке, мистер Джемисон. Гранатомет у меня уже есть. Когда я получу из банка подтверждение, что деньги перечислены, на следующее же утро все будет сделано. – Он достал из бумажника небольшую карточку. – Вот номер моего счета и адрес банка.
Джемисон взял карточку, взглянул на нее и произнес:
– Деньги будут переведены на ваш счет послезавтра.
– Отлично. В пятницу, в половине девятого утра, вы будете безутешным вдовцом, мистер Джемисон.
Клинг усмехнулся, распахнул дверцу и вылез из машины. Обернувшись, наклонился и сказал в окошко:
– Остальные двести штук переведете на тот же счет, когда узнаете из газет подробности.
– Согласен, – ответил Джемисон, включая зажигание.
Соучастники обменялись долгими взглядами, в которых читалось взаимопонимание. После чего Джемисон дал газ и двинулся к шоссе. Под шинами скрипел песок.
В полдень Лепски шумно ворвался в кабинет и плюхнулся в кресло у своего рабочего стола. Сорвал шляпу, взъерошил волосы, метнул взгляд на Беглера, который только что явился на дежурство, и собрался просмотреть сводку происшествий за ночь. Беглер, почувствовав неладное, покосился на Лепски.
– Привет, Том. Что-то ты сегодня рановато. Как дома?
– Слушай, Джо, шел бы ты со своими советами знаешь куда! Цветы! Духи! Конфеты! Когда я вернулся домой, Кэрол сама извинилась передо мной и все было отлично. Но когда мы спустились вниз завтракать и она увидела мои подарки, то снова завелась. Цветы-то я в вазу поставил, но, видите ли, забыл воду налить, и розы начали вянуть. Духи, оказывается, годятся лишь в качестве дезодоранта для сортира, а конфеты она не ест – боится располнеть. Потом она распалилась и обвинила меня, что я вчера был пьян и швырялся деньгами. Ну, я тоже разозлился, и тут начался такой скандал, что у соседей было слышно. Так что больше ко мне со своими советами не суйся!
Беглер сокрушенно вздохнул, отхлебнул кофе и покачал головой:
– Извини, дружище, накладки со всяким случаются.
Лепски фыркнул:
– А еще ты мне вот что скажи: почему это, когда я ни приду, у тебя всегда горячий кофе, а я от Чарли и холодного не дождусь?