— А я и не шучу. Там есть привидение. Я сама раза два видела его собственными глазами. Летает между деревьями. Вот так. Это высокая женщина в жутком белом саване. Я не люблю привидений, но эта никому не делает зла. Однажды я чуть было не столкнулась с нею. Она ничего не стала делать, только поглядела на меня большими грустными глазами и поплыла дальше.
— Грустные у нее глаза или нет, мне бы не хотелось с ней встретиться. Пойдем!. Я проведу тебя мимо стражников. В молодости я бывал в «зеленых зарослях».
Она задула свечу и приоткрыла дверь.
— Забавно, — прошептала она. — В окне старой сучка еще горит свет.
— Ока, должно быть, читает священные книги,
— И, судя по всему, вслух. Ладно, пойдем. Если она обнаружит, что меня нет, уйду от нее и все. Пусть другой девчонке зад кровянит!
Они на цыпочках пересекли двор. Служанка осторожно подняла щеколду, открыла ворота и положила несколько камешков под дверцу, чтобы она не закрылась. Они пошли по тропинке через Лес. Дойдя до опушки, Ма, Чжук велел девушке двигаться рядом с ним и делать то же, что и он. Он стал разглядывать деревья у вершины лестницы, пытаясь обнаружить стражника на посту. Будет очень неловко, если он их заметит. Да вот он, лентяй! Спит под кипарисом! Ну ладно, это упрощает дело. Он уже собрался потащить Весеннее Облако за собой, как вдруг замер. В положении согнутых ног человека и раскинутых руках било что-то странное. Он быстро подошел к распростертой фигуре и наклонился над ней.
— Он... он умер? — прошептала она сзади.
— Задушен тонким шнурком, — угрюмо пробормотал он, — Отправляйся домой, принцесса. Теперь это мужское дело. Убийца вернулся.
Она вцепилась в его руку.
— Я останусь с тобой. Я и раньше попадала в переделки. Если ты с ним сцепишься, я смогу проломить ему голову кирпичом.
— Ладно, будь по-твоему. Негодяй скорее всего в главном зале, мы не можем рисковать и входить в храм через главные ворота. Придется идти через заднюю дверь, перебравшись через стену за храмом.
— Да, недалеко в задней стене храма есть провал, пойдем, я покажу где!
Они прошли вдоль внешней стены храма, повернули за угол и пошли по дорожке вдоль боковой стены. Когда они подошли к поляне на северо-восточном углу храма, Ма Чжун остановился.
— Подожди здесь, я схожу посмотрю.
Он прошел к высоким деревьям, чтобы найти молодого стражника Фана. Однако хотя он и прошел до самой поляны, откуда вниз по склону шла тропинка, но Фана не было. Ма Чжун тихо посвистел. Ему ответила тишина. Он выругался про себя: неужели убийца и Фана уложил?
Внезапно у него появилось неприятное чувство, будто кто-то смотрит на него. Облака снова закрыли луну. Ма Чжун вглядывался изо всех сил, но не заметил никакого движения под высокими дубами. Он вернулся туда, где оставил Весеннее Облако.
— Никого нет, — сказал он. — Подожди здесь, а я посмотрю за задней стеной. Я приду за тобой, если там чисто, и тогда ты покажешь провал, где мы сможем забраться внутрь.
Он пошел за угол, придерживаясь рукой за изъеденные непогодой кирпичи внешней стены. На длинной прямой тропинке вдоль задней стены храма никого не было. Справа от нее, на крутом склоне, покрытом густым кустарником, то тут то там торчали огромные груды камня. Стоя у угла стены, он осмотрел ее. В нескольких местах кирпичи обрушились, но он не мог разглядеть провал, о котором говорила Весеннее Облако. В дальнем конце, за силуэтом Западной башни, он увидел кучу камней у противоположного угла внешней стены, где находился старый колодец. Если нужно, они пойдут туда и...
Он наклонился вперед. У дальнего угла стены он увидел белую фигуру. Не веря своим глазам, он прошел вперед несколько шагов. И застыл на месте. Это была белая женщина. Длинной тонкой рукой она манила его за собой.
Он уставился на привидение, потеряв дар речи. Потом в голове у него пронеслась мысль, что прошлой ночью призрак вывел его на скрытую тропинку. А если?.. Он бросился вперед.
— Брат Сяо, я... — раздался сзади голос Весеннего Облака. Внезапно привидение вскинуло руки над головой. Лунный свет проникал сквозь длинные серебристые рукава. Ма Чжун вдруг остановился. Угрожающий жест озадачил его. Девушка налетела на него сзади. В тот самый момент верхняя часть стены обрушилась на тропинку прямо ему под ноги.
Какое-то мгновение, он стоял неподвижно, ошеломленно уставившись на кучу камней, перегородившую тропинку.
— Что случилось? Что?.. — выдохнула девушка сзади.
— Это должно было свалиться на нас! Стой на месте!
Он быстро взобрался на кучу кирпича. Оттуда он смог ухватиться за рваный край провала в стене. Он подтянулся, вскарабкался на стену и спрыгнул в задний двор храма, едва успев заметить, как черная тень исчезла в задней двери главного зала.
Ма Чжун подбежал к двери, встал на четвереньки и быстро забрался внутрь. Он сидел на корточках, прижавшись к стене справа от двери, готовый схватить противника за ноги, если тот ожидает его. В темноте ничего не было видно. Он осторожно ощупал пространство около себя насколько мог дотянуться рукой, но кругом было пусто. В дальнем конце зала он увидел слабый свет. Должно быть, это решетка шестистворчатых дверей зала. Он снова почувствовал прежний тошнотворный запах. До его ушей доносилось только хлопанье крыльев испуганной летучей мыши. И все же убийца был где-то здесь, в темном зале. Здесь у них будет бой. С мрачным удовлетворением он подумал, что у него есть преимущество, даже если убийца вооружен. Ма Чжуну приходилось драться в кромешной тьме, и учить его было нечему. А благодаря предыдущему посещению храма и плану, нарисованному Весенним Облаком, он отлично представлял себе расположение зала.
Не отрывая правого плеча от стены, он начал осторожно красться вдоль нее, сантиметр за сантиметром продвигаясь к левому углу зала. Мышцы его были напряжены и готовы к действию, уши старались поймать опасный звук.
Когда он добрался до угла, по его руке вдруг скользнула какая-то тряпочка. Он бросился вперед, вытянув руки, чтобы схватить противника за ноги. Но там никого не было, и он врезался головой в стену. Полуоглушенный, он услышал быстрое шарканье ног где-то впереди. Затем послышался звон железа по камню. Это означало, что у противника был меч. Некоторое время Ма Чжун лежал совершенно неподвижно. Потом ощупал камни вокруг себя и понял, что произошло. То, что он принял за одежду противника, оказалось клочком грязной паутины.
Голова у него кружилась, но он понимал, что нужно как можно скорее убираться из этого угла. Боковая дверь, ведущая к кельям монахов, должна быть где-то поблизости. Он двинулся вдоль стены, и через некоторое время его пальцы нащупали неровные доски дверной рамы. Теперь он двинулся к нише, где хранилось ритуальное оружие. Да, вот оно. Ма Чжун нащупал два толстых древка. Алебарды все еще стояли там. Но кроме них, в нише ничего не было. Теперь он знал, чем вооружен противник — вторым татарским топором. Он подумал с усмешкой, что ему повезло. Топор мало пригоден для драки в темноте, а алебарда — прекрасное оружие. Он знал, как ею пользоваться: древко длиной более трех метров с наконечником, способным пробить кожаные доспехи, острое, как бритва, лезвие алебарды чуть ниже легко расколет череп, а мощный крюк с другой стороны стащит с коня всадника и поймает на бегу пехотинца. А алебард у него две: одна для боя, а другая для разведки, и ловушку противнику можно устроить! Он выпрямился и бесшумно взял алебарды из ниши, держа их древки вертикально. Постояв немного, пока утихла пульсирующая боль в голове, он постарался представить свое положение в зале. Он стоял у последней колонны левого ряда, если смотреть от главного входа. По левую руку было свободное пространство напротив алтаря. Он опустил алебарду в правой руке и провел ею над полом. Там ничего не оказалось. Тогда он повернулся и проверил таким же образом, не было ли кого-нибудь в узком пространстве между стеной и рядом колонн. Затем, подняв обе алебарды вертикально, он прокрался к центру зала и остановился лицом ко входу.
Прямоугольник шестистворчатых дверей четко выделялся в темноте. Разумеется, противник постарается избежать центральной части зала между рядами колонн, поскольку там его можно будет заметить на фоне решетчатой двери. Он должен прятаться где-то за колоннами правого от входа ряда, значит, слева от Ма Чжуна. Его губы медленно растянулись в усмешке.
Шаг за шагом он начал продвигаться, пока не добрался до последней колонны. Подошел к ней и остановился, поставив алебарду, которую держал в левой руке, к колонне. Потом крепко схватился обеими руками за вторую алебарду. Сейчас он пинком сбросит первую на пол, и она загремит в середине зала между колоннами. Его противник выйдет из укрытия, и его будет ясно видно на фоне решетчатых дверей. Тогда он сможет достать его второй алебардой. Вдруг он затаил дыхание: ему почудился слабый шум по другую сторону колонны, у которой он стоял. Внезапно большая темная тень бросилась к нему, отбила алебарду в сторону и рванулась к решетчатой двери. Ма Чжун ударил алебардой вслед, но опоздал — тень уже исчезла. С проклятиями он бросил алебарду и рванулся за противником. Темная фигура остановилась перед дверью. Тяжелый предмет просвистел над головой Ма Чжуна и загремел на полу позади него. Затем человек пинком распахнул створку двери. Ма Чжун бросился вперед, чтобы схватить его за ноги, но запутался в веревке на полу и плашмя растянулся на камнях. Он мгновенно вскочил и ринулся наружу через распахнутую дверь в передний двор храма. Во дворе Ма Чжун едва успел заметить, как что-то мелькнуло в тройных воротах. Когда он выбежал за ворота, снизу доносился слабый топот ног по лестнице. Противник скрылся.