My-library.info
Все категории

Оливер Пётч - Дочь палача и король нищих

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Оливер Пётч - Дочь палача и король нищих. Жанр: Исторический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дочь палача и король нищих
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
356
Читать онлайн
Оливер Пётч - Дочь палача и король нищих

Оливер Пётч - Дочь палача и король нищих краткое содержание

Оливер Пётч - Дочь палача и король нищих - описание и краткое содержание, автор Оливер Пётч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Якоб Куизль – грозный палач из древнего баварского городка Шонгау. Именно его руками вершится правосудие. Горожане боятся и избегают Якоба, считая палача сродни дьяволу… Август 1662 года. Палач из Шонгау Якоб Куизль прибыл в имперский город Регенсбург проведать больную сестру. Но едва он переступил порог злополучного дома, как ужасная картина открылась взору повидавшего всякое палача. Сестра и ее муж в луже собственной крови, бесконечная пустота в глазах, зияющие раны на шее… А спустя мгновение в дом ворвались стражники и Куизля схватили как очевидного убийцу. Городской совет пытками намеревается выбить из него признание. И теперь уже Якобу предстоит на себе испытать мастерство регенсбургского коллеги… Куизль не сомневается: кто-то его подставил. Но кто – и почему?.. Возможно, только его дочь Магдалена способна докопаться до правды и спасти отца от лютой смерти…

Дочь палача и король нищих читать онлайн бесплатно

Дочь палача и король нищих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливер Пётч

– Почему? – спросил тот, уже засыпая.

– Что почему?

– Не надо было этого делать. Это… опасно. У тебя семья…

Филипп помолчал, прежде чем ответить.

– Ты один из нас, Куизль. Такой же отверженный, как и я. Как я, кормишь семью, и я знаю, что ты невиновен. Кто-то решил тебя здорово проучить, какой-то ублюдок из совета прямо-таки ополчился против тебя. А руки за него марать должен я… За дурака меня держат. Но мы-то, палачи, не дураки, верно я говорю? Грязные – да. Но не безмозглые.

Однако Куизль уже крепко спал.

Тойбер накрыл его одеялом, выбрался через тесный проход в кладовую и придвинул бочку на место. Утром он еще вернется – с травами и лекарствами, чтобы хоть немного облегчить страдания своего собрата.

Палач поднялся по лестнице и вышел в ночную прохладу. Вскоре к нему вышла Доротея. Она стиснула его руку, и от прежней ее холодной расчетливости не осталось и следа. Некоторое время оба молча смотрели в звездное небо.

– Ты и в самом деле уверен, что он невиновен? – спросила наконец Доротея.

Тойбер кивнул.

– Я ни в чем еще не был так уверен. Надолго он тут не останется, обещаю. Пару дней всего, пока не окрепнет малость.

Доротея вздохнула.

– Ты хоть понимаешь, на что я сейчас подписалась? Завтра у меня тут половина совета будет, а уж про солдат я вообще молчу. Если хоть один из них увидит этого душегуба…

– Тея, прошу тебя, – Тойбер убрал седой локон со лба подруги и посмотрел ей в глаза. – Один только раз.

Палач знал, что может положиться не Доротею, но и понимал, насколько это опасно для них обоих. Филипп знал Толстуху Тею почти двадцать лет. Она начинала простой уличной девкой, а теперь содержала целый бордель в башне и стала самой известной шлюхой Регенсбурга. Но Тойбер понимал: любая оплошность или поклеп, одно только слово из совета – и Доротея снова окажется там же, где и начинала. В какой-нибудь подворотне.

– У дочери как дела? – неожиданно спросил он, чтобы отвлечь Тею от мрачных мыслей. – Все такая же красавица, какой я ее помню?

Доротея улыбнулась.

– Еще красивее. И хорошо это понимает. Приходится прятать ее от гостей, иначе проходу не дадут… – Потом лицо ее снова стало серьезным. – Хочу, чтобы Кристине жилось лучше, чем мне. Завтра к нам весь совет пожалует, тогда и кошелек чуть растолстеет. Как знать, может, я потом и завяжу. Выйду за какого-нибудь молодцеватого переплетчика и буду только перед ним ноги раздвигать.

Тойбер усмехнулся.

– А я бы повременил на твоем месте. Через пару месяцев тут Рейхстаг соберется, у тебя отбоя не будет от всевозможных послов. Заработаешь столько, что деньгами гадить можно будет… – Он вдруг кое-что вспомнил. – Раз уж у тебя тут завтра советники будут, можешь кое-что выяснить для меня?

Доротея окинула его недовольным взглядом.

– Не многовато ли за один раз? Чего тебе там понадобилось?

– Куизля допрашивали три дознавателя, – задумчиво произнес Тойбер. – Все трое из городского совета. За главного, как всегда Рейнер, потом юный Кершер, а вот третьего я не узнал. Можешь выведать, кто он?

Доротея пожала плечами.

– Если это советник, то наверняка придет завтра с остальными. Все почти собирались прийти. Мне пришлось даже с улицы нескольких девочек позвать, двое господ еще и плеток пожелали… – Она скривилась от отвращения. – Придется попотеть. Но я попробую выяснить что-нибудь.

– Спасибо, Тея, даже и не знаю, как…

– У одной из моих девочек кровь не пошла, – резко перебила его Доротея. – Сделай, что там полагается, трав каких-нибудь дай. Мне тут мелюзга не нужна.

Тойбер кивнул.

– Ладно, посмотрим, что там…

– И разыщи этого полоумного, что неделями моих девок по улицам гробит, – снова перебила его Доротея. – Шестерых уже прикончил. Что-то здесь не так. Он бесчинствует себе, а мне только и надейся, что это не монстра рук дело, который в подвале у меня сидит.

Она развернулась и, не прощаясь, ушла обратно в башню, откуда доносились еще редкие стоны и смех. Тойбер постоял в одиночестве перед дверью и проводил взглядом падающую звезду на небе:

«Господь милостивый, сделай так, чтобы мою семью это все стороной обошло…»

Он глубоко вдохнул и выдохнул, словно бы мог таким образом избавиться от страха, который со вчерашнего вечера злобным зверьком грыз его изнутри. Если советники смогут хоть что-нибудь доказать, собственный преемник потащит Тойбера на эшафот. Жену и детей плетьми прогонят из города, им придется поселиться в лесу. Малыши один за другим умрут с голоду, но прежде замучают маму вопросами, почему же отец так с ними поступил.

Тойбер влез на повозку и поехал домой. По улицам стелился густой туман, забирался под одежду. По телу палача пробежал озноб.

Но Филипп знал, что дрожит вовсе не от холода.


– Может, объяснишь мне, что тут забыл твой щуплый венецианец? – прошипел Симон и кивнул на скамью, за которой прятался Сильвио.

– Во-первых, это не мой щуплый венецианец, а во-вторых, я понятия не имею, – шепотом возразила Магдалена. – Но если тебе позарез…

– Тс-с!

Симон зажал ей рот ладонью, но было уже поздно. Незнакомец перед алтарем что-то услышал. Он в мгновение ока завинтил стрелу и вложил ее в правую руку фигурки. Потом обнажил рапиру, занял оборонительную позицию и, выставив перед собой клинок, стал медленно подбираться к колонне, за которой прятались Симон с Магдаленой. Шаркающие шаги его становились все ближе. На лбу у лекаря выступили капельки пота; он даже дышать перестал в надежде, что это поможет им остаться незамеченными. Потом шаги стихли. Лекарь решил уже, что незнакомец двинулся в другом направлении, как вдруг справа от колонны выглянула его безобразная голова.

Незнакомец изумился, похоже, не меньше Симона и Магдалены. Он раскрыл было рот, чтобы сказать что-то, но в то же мгновение слева к ним устремилась размытая тень. Это был Сильвио Контарини. Он перескочил через скамью, опрокинул несколько стульев и бросился на незнакомца. Зазвенели клинки, завязалась борьба, при этом венецианец начал оттеснять противника к саркофагу.

Стремительным, почти неуловимым прыжком незнакомец сместился вдруг в сторону и одновременно сделал выпад. Клинок попал венецианцу в плечо, распоров бархатный рукав. Рапира взвизгнула еще раз, и Сильвио, пошатнувшись, рухнул на колени. С бесстрастной улыбкой его противник занес клинок для последнего, смертельного удара. Острие, словно ядовитое жало, нацелилось в грудь венецианца.

– Нет! – крикнула Магдалена. – Ты… чудовище!

Она, не задумываясь, схватила с алтаря серебряную статуэтку и швырнула в сторону дерущихся.

Тяжелая фигурка с глухим стуком врезалась в затылок незнакомцу. Тот покачнулся, взмахнул руками и рухнул, словно поверженный ангел, на мраморный пол. Некоторое время он лежал неподвижно, и Магдалена решила уже, что убила его. Потом незнакомец все-таки поднялся; он тяжело дышал и шатался, как пьяный. Пошарил по полу в поисках рапиры и, хватаясь руками, чтобы снова не свалиться, поплелся по центральному нефу к выходу. Казалось, он с трудом ориентировался в пространстве, но даже теперь не утратил своего грозного вида.

Симон с Магдаленой бросились было за ним, но их остановил слабый стон. Это застонал Сильвио, раненный, видимо, тяжелее, чем показалось на первый взгляд. Раны кровоточили на левом плече и на груди, а правую щеку пересекала ярко-красная царапина. Венецианец с трудом приподнялся, но в следующую секунду завалился на бок и уткнулся лицом в пол.

– Господи, Сильвио! – Магдалена бросилась к послу.

Симон решил все же последовать за незнакомцем, но огляделся и понял, что тот уже скрылся. Только туман тянулся в распахнутые настежь двери.

– Grazie, – прохрипел Сильвио и, тяжело дыша, привалился спиной к саркофагу. – Не брось вы эту статуэтку, он бы…

– Я перед вами за платье в долгу, – бросила Магдалена и бегло осмотрела раны венецианца. – Будем считать, мы в расчете.

К ним, обогнув колонну, подошел лекарь.

– Что еще за платье? – спросил он в недоумении. – Что этот венецианец делал с твоим платьем?

Магдалена вздохнула.

– Это не то, что ты думаешь. Он просто…

– Я одолжил ей вечернее платье из своего гардероба, – перебил ее Сильвио. Он тяжело поднялся и кружевным платком вытер кровь с лица. – И она была в нем очаровательна. Настоящая principessa!

Симон вскинул брови.

– Вечернее платье, ну-ну… Об этом ты мне еще не рассказывала, principessa.

– Да чтоб тебя, потому что неважно это было! – выпалила Магдалена так громко, что голос ее эхом разнесся под сводами. – За нами убийца охотится, моего отца, может, четвертуют скоро, а ты из себя ревнивца разыгрываешь!


Оливер Пётч читать все книги автора по порядку

Оливер Пётч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дочь палача и король нищих отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь палача и король нищих, автор: Оливер Пётч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.