My-library.info
Все категории

Джеймс Паттерсон - Фиалки синие

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Паттерсон - Фиалки синие. Жанр: Маньяки издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фиалки синие
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
257
Читать онлайн
Джеймс Паттерсон - Фиалки синие

Джеймс Паттерсон - Фиалки синие краткое содержание

Джеймс Паттерсон - Фиалки синие - описание и краткое содержание, автор Джеймс Паттерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Череда загадочных убийств — в Сан-Франциско, на юге Калифорнии, и на Восточном побережье.Способ расправы с жертвами ужасает — все они ПОЛНОСТЬЮ ОБЕСКРОВЛЕНЫ.Работа маньяка, вообразившего себя ДРАКУЛОЙ?Деяния ненормальных, помешавшихся на «вампирском декадансе»?Или просто жуткая игра психопата, решившего поразить полицию «оригинальностью»?Детектив Алекс Кросс еще не знает, какая из трех версий — верная. Пока ему ясно одно — искать убийцу придется в тайном, причудливом и жестоком НОЧНОМ МИРЕ закрытых клубов и заведений, куда постороннему ХОДА НЕТ.

Фиалки синие читать онлайн бесплатно

Фиалки синие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Паттерсон

— Да, люди умирают, Алекс, я все понимаю. А другие люди взрослеют, практически не видя отца, в котором остро нуждаются, — в особенности потому, что у них нет матери. Об этом ты никогда не задумываешься? Я не могу заменить нашим детям обоих родителей.

Я закрыл глаза.

— Ты права, Нана, я во всем с тобой согласен, хочешь верь, хочешь нет. Ты пригласишь Деймона? — вновь спросил я. — Обещаю, сразу по окончании этого разговора я сосредоточу все свои усилия на поиске для наших детей подходящей матери. Кстати, моя напарница — женщина очень милая. Тебе она определенно понравилась бы.

— Деймона нет дома. Он попросил передать тебе, если ты позвонишь и скажешь, что задерживаешься, большое спасибо.

Я покачал головой и невольно улыбнулся.

— Ты прекрасно сымитировала его интонацию. Где он?

— Играет с друзьями в баскетбол. Между прочим, у него здорово получается. Не удивлюсь, если наш мальчик станет выдающимся баскетбольным защитником. А ты, наверное, и понятия не имел, что у него прекрасные данные?

— Почему же? Имел. У Деймона ловкие руки и реакция что надо. Я об этом всегда знал. А с какими он играет друзьями? Тебе известно?

— Естественно, известно. А тебе? — парировала Нана. Она умеет быть беспощадной, если уж на кого-то нападает. — Ладно, так и быть. Он с Луисом и Джамалом. Отличные ребята.

— Мне пора идти, Нана. Пожалуйста, передай Деймону и Дженни, что я очень их люблю. А малыша Алекса крепко обними.

— Сам их обнимай, сам говори, что любишь, — ответила Нана и повесила трубку.

Никогда раньше она не поступала так. Точнее, поступала, но очень редко.

Я сидел, будто приклеенный к стулу, снова и снова прокручивая в голове разговор и пытаясь понять, действительно ли я настолько виновен. С детьми я проводил гораздо больше времени, чем многие другие отцы, но, как верно отметила Нана, росли мои сыновья и дочь чересчур быстро, причем без матери. Я должен был стараться для них еще больше, а не искать своему поведению чертовы оправдания.

Я попытался вновь позвонить домой, потом еще раз. Никто не ответил. Я понял, что наказан. С Деймоном мне удалось связаться часов в шесть вечера. Он только что вернулся с репетиции хора перед завтрашним концертом. Услышав его голос, я пропел несколько строчек из рэп-песенки, которая нравилась Деймону.

Он нашел это забавным, и я понял, что все в порядке. Сын простил меня. Чудесный мальчик, мой Деймон, каждый родитель такому порадовался бы. Я вдруг вспомнил о своей жене, Марии, и при мысли, что она не может видеть, каким стал наш сын, на душе у меня сделалось гадко. Ты была бы довольна им, Мария. Как ужасно, что тебя с нами нет.

— Нана выполнила твою просьбу, Деймон. Поверь, мне очень жаль. Я мечтаю оказаться завтра на твоем концерте, ты ведь сам это знаешь, но обстоятельства складываются не в нашу пользу, приятель.

Деймон тяжело вздохнул.

— Мечты, мечты… — пробормотал он.

Одна из любимых поговорок его прабабушки. Я слышал ее сотни раз, начиная с самого детства.

— Накажи меня за это, поругай.

— Да ладно, пап. Все в порядке, — ответил Деймон и опять вздохнул. — Я ведь понимаю, тебе надо работать, и скорее всего у тебя очень важные дела. Просто нам от этого часто бывает грустно. Сам знаешь.

— Я люблю тебя и приеду, как только смогу. И постараюсь во что бы то ни стало прийти на твой следующий концерт, — произнес я.

— Ловлю тебя на слове, — сказал Деймон.

— Я сам ловлю себя на слове, — ответил я.

Глава 24

Около семи тридцати вечером того же дня я все еще работал в здании полицейского участка в Брентвуде. Я чувствовал себя смертельно уставшим, когда наконец оторвал глаза от толстенной стопки отчетов о расследовании варварских преступлений, совершенных в девяти городах Западного побережья и одного — в округе Колумбия. Описания убийств нагоняли на меня жуткий страх, и, разумеется, не потому, что я верил в вампиров.

А потому, что верил в существование зверств, проделываемых некоторыми людьми над своими собратьями: в свирепые укусы, садистские повешения, освобождение убитых от крови, натравливание на жертв тигров. Мне до сих пор так и не удавалось понять, что представляют собой убийцы, я не мог вычислить мотивы их поведения. По сей день не справлялись с этой задачей и бихевиористы из научного отдела ФБР. Потому-то и по ряду других причин Кайл Крэйг и решил срочно приехать сюда — принять в расследовании личное участие. Кайла эти убийства тоже приводили в полное замешательство, ничего подобного мы еще не видывали.

Джамилла подошла к моему столу примерно без четверти восемь. Она работала в другом кабинете, в противоположном конце коридора. Сегодня и ее восхитительное лицо выглядело утомленным.

Работа полицейского отличается одной особенностью: во время расследования жестоких убийств уровень адреналина в крови детектива значительно возрастает и автоматически обостряются чувства. Возрастает и привлекательность, что нередко приводит к непредвиденным осложнениям. Я не раз испытывал подобное на себе, Джамилла, наверное, тоже. По крайней мере она вела себя именно так. Может, поэтому, общаясь друг с другом, мы старались не забывать об осторожности.

Я немного подался вперед и почувствовал легкий аромат духов.

— Я должна вернуться в Сан-Франциско, Алекс. Еду в аэропорт прямо сейчас. Можете просмотреть с Кайлом записи, которые я сделала, изучив некоторые дела. Знаешь, к какому я пришла выводу? Убийства совершены не одними и теми же людьми. На сегодня я в этом убеждена.

— Почему ты так считаешь? — спросил я.

Признаться, мне в голову приходили те же самые мысли. Хотя как-нибудь обосновать свою догадку я был не в состоянии, она возникла как бы сама по себе, словно вытекала из длительного анализа накопленных у нас материалов.

Джамилла потерла и слегка наморщила переносицу. Ее гримасы заставили меня улыбнуться.

— Модели поведения постоянно меняются. Это особенно заметно, если сравнивать последние убийства с преступлениями годичной или двухгодичной давности. Раньше убийцы действовали крайне осмотрительно. В недавних случаях — небрежно и более жестоко.

— Не могу не согласиться. Я еще раз внимательно просмотрю все дела. Кайл и его люди в Квонтико — тоже. Тебя беспокоит что-нибудь еще?

Джамилла на мгновение задумалась.

— Сегодня утром поступило сообщение о другом странном преступлении. В похоронном бюро в Вудленд-Хиллз. Кто-то надругался над одним из тел. Возможно, подражатель. Я оставила для тебя папку с документами. Ну, я побежала, а то опоздаю на следующий рейс… Будешь звонить?

— Конечно, буду. Даже не сомневайся. От меня так просто не отделаешься.

Джамилла махнула мне рукой и зашагала прочь по длинному коридору.

Провожая ее взглядом, я чувствовал себя прескверно.

Джем.

Глава 25

Через десять минут после ухода Джамиллы, спешившей в Сан-Франциско, у моего стола появился Кайл. Сейчас он напоминал потрепанного временем профессора лет сорока с лишним, который только что выполз из своего кабинета в библиотеке, просидев в нем несколько дней кряду за изучением пыльных талмудов.

— Ну что, разгадал загадку? — спросил я. — Если да, я улечу сегодня же. Дома на меня за то, что я пропадаю черт знает где, и так все зуб точат.

— Я не разгадал эту чертову загадку, — ответил Кайл, зевая. — А голова у меня уже трещит. Такое чувство, что в ней образовалась дыра и что-то из этой дыры постепенно вытекает.

Он потер висок костяшками согнутых пальцев.

— Ты еще не поверил в существование вампиров? Или хотя бы тех, кто себя за них выдает?

На губах Кайла появилась кривая полуулыбка.

— А я всегда верил в вампиров. С тех самых пор, как еще ребенком жил в Виргинии, а потом в Северной Каролине. В вампиров, в привидения, в зомби, в прочих адских тварей, которые так любят разгуливать по ночам. Все южане верят в подобные вещи. Таково, наверное, наше наследие. Кстати, самыми реальными нам кажутся призраки. Я серьезно думаю, что они существуют. И мне очень бы хотелось проснуться вдруг и понять, что весь кошмар, которым мы сейчас занимаемся, — просто сказка о привидениях.

— Кто его знает? Может, здесь не обходится и без призраков. Одного призрака я видел собственными глазами буквально несколько дней назад. Его имя Мэри Элис Ричардсон. Эти ублюдки убили ее и повесили на дереве, очевидно, в разгаре одного из своих сатанинских праздников.

Примерно в девять мы с Кайлом наконец-то вышли из участка в надежде где-нибудь неподалеку перекусить и, может, выпить по паре кружечек пива. Перспектива провести вечер в компании Кайла радовала меня. В голове кружили гнетущие мысли: обрывки чувств, подозрения и общая паранойя, вызванная нынешним делом. А еще, естественно, мрачные думы о Дирижере. Он мог позвонить мне или послать факс либо электронное письмо в любой момент.


Джеймс Паттерсон читать все книги автора по порядку

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фиалки синие отзывы

Отзывы читателей о книге Фиалки синие, автор: Джеймс Паттерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.