My-library.info
Все категории

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн. Жанр: Полицейский детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ)
Дата добавления:
22 май 2024
Количество просмотров:
94
Читать онлайн
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн краткое содержание

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн - описание и краткое содержание, автор Уайт Лорет Энн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лорет Энн Уайт  Канадская писательница и журналистка, автор международных бестселлеров в жанре романтического триллера и саспенса. Трёхкратная финалистка премии RITA, лауреат премии имени Дафны дю Морье, Romantic Times Reviewers's Choice Award и National Readers' Choice Award. Романы Уайт подолгу держатся на первых строчках бестселлеров как в Канаде, так и в США. Лорет Энн Уайт как журналист и редактор работала в Южной Африке и Канаде. Сейчас вместе с семьей живет в горах Тихоокеанского Северо-Запада, «избегая встреч с медведями», по собственным словам. В свободное от творчества время Лорет катается на лыжах, ходит в походы со своей собакой по имени Чёрный Зверь или плавает в открытом море. Все эти рисковые занятия писательница считает частью работы, потому что именно тогда к ней приходят лучшие идеи.

 

Содержание:

 

Энджи Паллорино:

1. Лорет Энн Уайт: Утонувшие девушки (Перевод: Ольга Мышакова)

2. Лорет Энн Уайт: Колыбельная для моей девочки (Перевод: Ольга Мышакова)

3. Лорет Энн Уайт: Девушка в темной реке (Перевод: Ольга Мышакова)

 

Приманка для убийцы:

1. Лорет Энн Уайт: Приманка для моего убийцы (Перевод: Ирина Крупичева)

2. Лорет Энн Уайт: Самые темные дороги (Перевод: Кирилл Савельев)

3. Лорет Энн Уайт: Поглощенные сумраком (Перевод: Кирилл Савельев)

 

Отдельные детективы:

1. Лорет Энн Уайт: Обжигающая тишина (Перевод: Кирилл Савельев)

2. Лорет Энн Уайт: Охотник на людей (Перевод: Александр Бушуев)

3. Лорет Энн Уайт: Дневник служанки (Перевод: Владимир Гришечкин)

4. Лорет Энн Уайт: Голодная пустошь (Перевод: Алла Смирнова)

5. Лорет Энн Уайт: Источник лжи (Перевод: Кирилл Савельев)

6. Лорет Энн Уайт: Когда меркнет свет (Перевод: Дарья Сорокина)

7. Лорет Энн Уайт: Мост Дьявола (Перевод: Кирилл Савельев)

8. Лорет Энн Уайт: Тайна пациента (Перевод: Дарья Сорокина)

 

                                                                          

 

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) читать онлайн бесплатно

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уайт Лорет Энн

Мэдди снова откашливается и говорит:

— После четвертого эпизода подкаста Даррен во всем сознался передо мной. Он сказал, что они с Бет последовали за Лииной, ковылявшей по мосту в полубессознательном состоянии, сильно избитой, но все еще живой. И они увели ее вниз по тропинке на другой стороне моста, где «завершили дело». Так он сказал.

Я смотрю на мою дочь, и образы тела Лиины, распростертого на анатомическом столе, так ярко воскресают в моей памяти, что я ощущаю запахи морга. Я ощущаю присутствие Люка рядом с собой. Я вижу дрожащие руки Такера, когда он нацеливает фотокамеру. Я вижу поврежденную печень Лиины и ее вырезанное сердце, лежащее на весах. Я слышу голос доктора Бекманн.

Это похоже на то, что я ожидала бы увидеть при жесткой компрессионной травме организма… Такое часто случается с жертвами автомобильных катастроф. Эта девочка прошла через ад.

— Все это время я думала, что мы убили Лиину, — тихо говорит Мэдди. — Что я убила ее.

— Так оно и было. Вы все участвовали в этом.

Она снова отворачивается к стене, как будто утратила волю к жизни. Я думаю о Лили и Дейзи. Мне нужно помочь моему ребенку. Нам всем нужно найти выход из этого положения.

— Почему, Мэдди? Почему Бет с Дарреном вернулись и сделали то, что сделали?

— Бет… она может быть садисткой. Даже злодейкой. Низость и подлость у нее в крови. Думаю, она вымещала на Лиине свой гнев на меня за то, что я спала с мистером Пелли. Возможно, она также вымещала свою досаду на него, поскольку он хорошо относился к Лиине, заботился о ней и укорял Бет за ее издевательства над Лииной. — Она глубоко вздыхает. — Даррен… Он сказал мне, что они с Джонни планировали расстаться с девственностью в ночь праздника Улльра. Им обоим никак не терпелось сделать это. А поскольку Лиина напилась, они вроде как принудили ее к сексу, и она согласилась сделать это с ними обоими — в лесу, еще ранним вечером.

Тошнота колышется в моем желудке, и горькая желчь подступает к горлу.

— Значит, еще до побоев под мостом она была изнасилована двумя одноклассниками?

Мужем моей дочери и сыном моего партнера.

— Это было почти как по взаимному согласию. Она всегда совершала безрассудные поступки, чтобы кому-то понравиться или почувствовать себя нужной. Она неправильно толковала чужие мнения о себе.

— Это не секс по взаимному согласию, Мэдди, и ты знаешь об этом.

Она закрывает глаза. Из-под ее ресниц текут слезы.

— Но почему… Почему Даррен вернулся туда вместе с Бет?

Она с трудом сглатывает слюну.

— Он… по его словам, он надеялся, что я буду его первой любовницей. Он сказал, что после секса с Лииной у него появилось такое отвращение к тому, что они с Джонни сделали с Лииной, что ему захотелось вычеркнуть ее из своей жизни. Заставить ее замолчать. Он был пьян, возможно, находился под кайфом. К тому же он распалился и жаждал крови после побоев.

Я едва дышу. Мое сердце болит за Лиину. За ее родителей, за членов ее семьи.

— Как начался вчерашний пожар в вашем доме? Что произошло с Дарреном?

— Он… он сказал, что все кончено. Из содержания подкаста нетрудно было выяснить, что они с Бет убили Лиину… утопили ее. И он не мог допустить, чтобы его дочери узнали об этом, когда вырастут. Он выпил целую бутылку виски. Потом запер нас и поджег дом. Он сказал, что хочет покончить со всеми. Фактически он пытался убить нас. Он как будто пытался выжечь память обо всем, включая нас.

Я вскакиваю, подхожу к окну и плотно обхватываю себя руками. Отрешенно гляжу на гранитный склон Чиф-Маунтин, блестящий от влаги. Клочья тумана проплывают над склоном в сером рассветном сиянии.

Неудивительно, что Джонни предпочел молчать. И выстирал куртку. Они изнасиловал Лиину, которую убили через несколько часов. Он любил Бет. Он был готов на все ради этой изобретательной и безжалостной девушки. Неудивительно, что остальные дети лгали на допросе. Они знали, что сделали. Все они приложили руку к убийству Лиины Раи.

Неудивительно, что они были рады бросить своего учителя на растерзание волкам, особенно когда он согласился взять вину на себя.

— Мэдди, — говорю я, по-прежнему глядя в окно. — Скоро здесь будут полицейские. Ты должна рассказать им все. Буквально все.

Молчание. Я поворачиваюсь к кровати.

— Ты обязана. Это должно прекратиться. Больше никакого побочного ущерба; тебе нужно думать о Лили и Дейзи.

— У Бет тоже есть дети.

— Ты должна делать то, что правильно. Правда — это правильно.

Она кивает.

— Я знаю, — тихо говорит она. — Теперь знаю.

Я слышу странный звук и поворачиваюсь к двери.

Эйлин. Она стоит в дверном проеме, бледная, как призрак.

— Эйлин? Ты… как долго ты стояла здесь? Ты все слышала?

— Она ушла, — шепчет Эйлин. — Бет. Моя дочь ушла и забрала детей. Объявлен «Эмбер алерт» [144]. Полиция повсюду ищет их. Джонни сказал, что Бет тоже получила звонок от Даррена, как раз перед началом пожара. Когда Джонни вернулся домой, ее уже не было. Один из соседей сказал, что видел мужчину в большом темно-красном автомобиле, который приехал забрать их. На борту был рисунок в виде паутины. Я… Рекс думает, что это Зейн Ролли, один из тех байкеров, что околачиваются в пабе. — У нее срывается голос. — Джонни считает, что она могла… встречаться с этим Зейном на стороне.

— Ох, Эйлин. Мне так жаль.

Я подхожу к подруге и обнимаю ее. Она кладет голову в изгиб моего плеча и начинает всхлипывать. Я глажу ее волосы, пока ее тело вздрагивает, а ее слезы падают мне на футболку.

— Ты должна верить, что полиция найдет их. Они обязательно найдут Бет и детей, можешь не сомневаться.

— Это мои внуки, — шепчет она мне в плечо. — Мой мир.

— Я понимаю, — мягко говорю я.

Несмотря на уверенные слова, меня снедает тревога. Шансы на то, что дети живы и здоровы, уменьшаются с каждой минутой бесплодных поисков. Особенно если Зейн Ролли принадлежит к тем «Всадникам дьявола», которые поспособствовали убийству Клэйтона Пелли в тюрьме.

— Миссис Гэллоуэй?

Мы оборачиваемся на голос. Двое сотрудников RMCP в полном обмундировании стоят в коридоре вместе с полицейским из Твин-Фоллса.

— Мы можем побеседовать, миссис Гэллоуэй?

Эйлин вытирает залитое слезами лицо и кивает. Мужчина из RMCP уводит ее. Женщина обращается ко мне.

— Вы мать Мэдисон Янковски?

— Да, я Рэйчел Харт.

— Мы хотели бы поговорить с вашей дочерью, мисс Харт.

Я киваю и снова вхожу в комнату вместе с женщиной из RMCP, но она останавливает меня.

— Наедине. Нам нужно поговорить с ней наедине.

Я смотрю на Мэдди.

— Все нормально, мама. Все будет хорошо.

Тринити

Сейчас

Понедельник, 22 ноября. Наши дни

Джио отправился в больничный кафетерий, чтобы купить кофе. Мы приехали рано утром, когда услышали в новостях, что нескольких жильцов сгоревшего дома привезли сюда после пожара. Никто не говорит нам, кто пострадал или остался в живых. Перед главным входом больницы собираются фотографы и журналисты с микрофонами. Поодаль я вижу две мобильные репортажные станции, одна со спутниковой тарелкой на крыше. «Эмбер алерт» был объявлен для розыска детей Форбса: шестилетнего Дуга и четырехлетней Шеви. Бет Форбс находится в бегах вместе с детьми, и думаю, я знаю причину.

Я ответила на звонок дальнобойщика и снова выслушала описание платиновой блондинки с волосами до пояса, которые развевались на ветру. Я уверена, что это была Бет. Той ночью она преследовала Лиину на мосту Дьявола вместе с еще неопознанным мужчиной, а вскоре Лиина была убита.

Эйлин Гэллоуэй, мать Бет, работает в этой больнице в отделе закупок медицинского оборудования. Мы с Джио надеемся подстеречь ее, если она приедет. Мы попали внутрь еще до того, как больничная служба безопасности преградила журналистам доступ в здание.


Уайт Лорет Энн читать все книги автора по порядку

Уайт Лорет Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Уайт Лорет Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.