Ознакомительная версия.
— Надеюсь, я вас не мешать? — осведомился Такеши, в свою очередь с любопытством поглядывая на Машу. И добавил игриво: — У вас свидание?
— Ты нам нисколько не мешаешь, — протараторил по-японски Рю. — Маша — мой друг, просто друг.
— В таком случае ты не будешь возражать, если я за ней немного поухаживаю? — тоже переходя на японский, осведомился Такеши. — Мне она кажется настоящей русской красавицей.
Маша сердито и насмешливо наморщила носик.
— Между прочим, говорить в присутствии дамы на иностранном языке невежливо, — сказала она.
— Извинить меня, — поспешно проговорил Такеши. — Я говорить Рю, что вы — красавица по-русски.
— Русская красавица, — машинально поправил Рю.
Такеши кивнул:
— Да. Русская красавица. Очень красавица!
— Большое спасибо, — кокетливо проговорила Маша. — Простите, я не запомнила, как вас зовут?..
— Такеши.
— Такеши, — повторила Маша и улыбнулась. — Красивое имя.
— Смешное для вас, — улыбнулся и Такеши. Рю встал из-за стола и сказал:
— Маша, я должен говорить с Такеши один и один. Извини.
— Конечно, поговорите, — кивнула Маша. — Приятно было познакомиться, Такеши!
Такеши поклонился и хотел сказать в ответ какую-нибудь вычитанную из европейских книг галантность, но Рю уже потихоньку толкал его в бок, понуждая идти.
Для разговора они сели за столик Такеши.
— Что случилось, Рю? — спросил Такеши невинным голосом. — Ты мне чуть ребра не переломал своими тычками.
— Ты не должен говорить с Машей, — сурово сказал Рю.
— Это еще почему?
— Потому что Маша — моя девушка, а ты — бабник.
Такеши вскинул брови:
— Так она твоя девушка? Пять минут назад ты говорил, что вы с ней просто друзья.
— Я не хочу, чтобы ты распространялся о ней в офисе, — сурово проговорил Рю.
— Да в чем дело, Рю? Почему ты делаешь из своей связи такую тайну? В офисе тебя никто не осудит, ты же знаешь!
Рю поморщился.
— Дело не в этом.
— Тогда объясни в чем?
Рю молчал, угрюмо и сердито хмуря брови. Ожидая ответа, Такеши рассеянно отхлебнул пива из кружки, которую все еще держал в руке.
— Так в чем дело, Рю? — повторил он.
— Я не хочу, чтобы кто-то узнал, что у меня есть близкий человек, — сказал Рю. — Вокруг много злых людей. Если они узнают, что у меня есть девушка…
Рю осекся, не договорив. Такеши вгляделся в его лицо и вдруг понял.
— Ты боишься подставить ее под удар? — удивленно проговорил он. — Но ведь мы с тобой не шпионы и не агенты! Кто может тебе угрожать?
— Никто, — сказал Рю. — Мне никто не угрожает. Но жизнь — вещь непредсказуемая.
— Но…
— Прошу тебя, не задавай вопросов, — попросил Рю дрогнувшим голосом. — Просто выполни мою просьбу.
Несколько секунд они молчали, напряженно вглядываясь в лица друг друга. Первым отвел взгляд Такеши.
— Ну, хорошо, — выдохнул он. — Раз ты просишь, значит, у тебя есть для этого причины. Я никому ничего не расскажу.
— Спасибо, — сказал Рю и облегченно (или Такеши это только показалось?) вздохнул. — Я знал, что ты хороший человек и что тебе можно доверять. А теперь я пойду. Маша ждет уже пять минут, а это неприлично.
Рю поднялся было из-за стола, но Такеши удержал его за руку.
— Подожди.
— Что еще? — нахмурился Рю, недоуменно глядя на пальцы приятеля, сжавшие рукав его пиджака.
Такеши облизнул губы и быстро спросил:
— Что происходит, Рю? Во что ты ввязался? На скулах Рю заиграли желваки.
— Ни во что, — сухо ответил он. — Просто после гибели Икэды я стал осторожнее. Тебе бы тоже не помешала осторожность. Ведь убийца Икэды еще не найден.
— Как? — удивился Такеши. — Но ведь его убила эта русская женщина. Все об этом знают. Они поехали к ней домой, и там разделалась с ним.
Рю прищурил на приятеля строгие темно-карие глаза.
— Неужели ты веришь в это? — сухо спросил он.
— Но так говорит милиция, а милиции виднее.
— Это всего лишь версия, — возразил Рю. — Знаешь, у русских есть такая пословица: «Там, где нет рыбы, рак — это рыба». Версия про эту русскую женщину — рак, которого все ошибочно принимают за рыбу. Поверь мне, все гораздо сложнее, чем ты думаешь.
— Но откуда ты знаешь? — удивился Такеши. — Ты как-то замешан в этом?
Рю покачал головой:
— Нет. Но я пытаюсь быть осторожным.
— У тебя это неплохо получается, — заметил с досадой Такеши.
Рю сухо улыбнулся.
— Надеюсь, что так. Теперь ты отпустишь мой рукав и позволишь мне идти?
Такеши разжал пальцы.
— Спасибо, — поблагодарил его Рю. — Помни о моей просьбе и не забивай себе голову проблемами. До встречи в офисе!
Рю ушел в глубь ресторанного зала, туда, где его ждала роскошная, неправдоподобно красивая блондинка по имени Маша.
Такеши допил пиво, стараясь не смотреть в их сторону. На душе у него было мрачно и тревожно.
Однако стоило Такеши выйти на улицу, как все его мрачные мысли улетучились.
«Просто Рю что-то скрывает, — решил он. — Что-то личное. Думаю, его русская подруга беременна. А он не хочет, чтобы она рожала. Он собрался с ней расстаться, вот в чем дело. И не хочет, чтобы офис судачил о ней, бередя его душевную рану».
Убедив себя в том, что все слова Рю — пустая болтовня, Такеши отправился домой, насвистывая под нос веселую японскую мелодию, которую он недавно закачал на свой мобильник.
Несколько дней Такеши был добродушен и безмятежен. Но то, что случилось сегодня, перечеркнуло его радужный взгляд на будущее черным жирным крестом. Крестом, похожим на развилку черных рельсов, на которых лежал, запрокинув руки, менеджер компании «Ти Джей Электронике» Рю Такахаси.
Место падения Рю обступили оперативники и сотрудники японской компании. Оперы щелкали фотоаппаратом, опрашивали свидетелей, а остальные просто стояли поодаль и полными ужаса глазами смотрели на распростертое на рельсах тело японца.
— Взгляните, пожалуйста, внимательнее, — попросил милиционер стоявшего рядом невысокого японца в сером пальто.
Это был менеджер Такеши — бледный, испуганный, оцепеневший.
— Так вы взглянете или нет? — нетерпеливо осведомился оперативник.
Такеши кивнул и, следуя его указаниям, приблизился к телу вплотную.
— Наклонитесь пониже, чтобы быть уверенным, — предложил милиционер.
Такеши слегка пригнулся и заставил себя посмотреть в лицо мертвецу.
— Да, — с ужасом проговорил он. — Это Рю Такахаси. Менеджер в наш отдел.
— Уверены? Такеши кивнул:
— Очень.
Оперативник тоже кивнул, затем повернулся к другим сотрудникам «Ти Джей Электронике», стоявшим неподалеку. Взгляд у него был усталый, но насмешливый. Вид перепуганных японцев, жавшихся друг к другу и опасливо поглядывающих на труп, насмешил бы кого угодно.
— Еще один кто-нибудь из опознавших, пройдите со мной, бумаги оформим, — сказал милиционер.
Дрюля сделал шаг назад, присоединяясь к Антону Плетневу и Миле. Мила стояла, вцепившись пальцами в руку Плетнева и стараясь не смотреть на труп Рю.
— Это без меня, — тихо пробормотал Дрюля. — Я уже насмотрелся. Хватит.
— А я еще нет, — так же тихо сказал Плетнев. — Но мне тут лучше не светиться.
— Это ужасно, — сказала Мила, положив щеку Плетневу на плечо. — Никак не могу осознать, что этот парень мертв.
— Еще бы, — поддакнул Дрюля. — Лично меня, извини, колотит просто. Час назад разговаривал с ним, и вот… Бывают же катастрофы.
Плетнев вздохнул.
— У нас с тобой эмоции похожие, но работа разная, — сказал он.
Один пожилой сотрудник компании отделился от группы и, понурив голову, шагнул к оперативникам.
— Я пройду, — сказал он и показал на распростертое тело. — Рю умер плохо. Я хочу сделать все как надо. Он быть хороший человек.
Оперативник сдвинул брови.
— Только жизнь у него была, скорей всего, плохая. Раз с моста сиганул.
— Это никто не знать, — сухо ответил ему японец. — Люди делать это — убивать себя. Но другой люди тоже убивать люди. Никто не знать, — повторил пожилой японец, вздохнув.
— Да все тут ясно, — возразил оперативник, которого общение с ни черта не понимающими по-русски японцами сделало раздражительным и несдержанным. — Жить надоело, вот и прыгнул. Я читал, что у вас в Японии это обычное дело. Каждый второй себе брюхо ножом вспарывает.
Плетнев, прислушивающийся к беседе оперативника и японца, покачал головой.
— И откуда ты, лейтенант, такой умный взялся? — пробурчал он себе под нос. — Дай тебе волю, парень, ты бы и дела заводить не стал.
Пожилой японец принялся просматривать и подписывать документы, которые ему подавал милиционер.
Мила случайно скользнула взглядом по телу Рю, вздрогнула и поспешно отвернулась.
Ознакомительная версия.