My-library.info
Все категории

Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 октябрь 2019
Количество просмотров:
115
Читать онлайн
Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ

Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ краткое содержание

Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ - описание и краткое содержание, автор Альберт Баантьер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Произведения ван Эмландта "Коварный лед" и Баантьера "Убийство в купе экспресса" относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т.к. оба автора прослужили долгие годы в полиции.А. Беркхоф — журналист и профессор Высшей торговой школы. Его всегда интересовала социальная тематика. И после наблюдений и выводов во время путешествий по Северной Африке, Мексике, Индии, социальные различия стали основной темой его романов.

НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ читать онлайн бесплатно

НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберт Баантьер

— Нет, об этом я не подумал. Я ведь знал только, что какой-то человек, очень похожий на графа Отто, напал на меня, а потом в отеле убили графиню Валерию, но даже не мог подумать, что на меня напал специально переодетый человек. Теперь-то вы мне объяснили, но согласитесь, разве мало встречается нам хромых людей с остроконечной бородкой? Когда я увидел этого человека вблизи, я убедился, что он совершенно не похож на графа Отто, вот и не подумал, что это сходство неспроста...

— Почему вы пытались убежать? — спросил комиссар.

Пфорц робко покосился на Филипа фон Далау.

— Извините меня, господин, но я был уверен, что графа Отто убили вы. И в замке все так считали. Трудно было, конечно, в такое поверить, но ведь все сошлось одно к одному... И вот теперь, я еду в машине и слышу, что это вовсе не вы совершили преступление, а Алдо Вейс и какой-то Эмиль Бор, и что этот Эмиль Бор действовал будто бы по поручению графа Отто. Ну я и подумал: видать, этот Бор и есть тот человек, которого граф Отто нанял через меня. Я очень испугался. Если полиция узнает, что Эмиль Бор работал на графа Отто, то она моментально докопается, что и я тут руку приложил. Был бы граф Отто жив, мне было бы нечего бояться. Он бы рассказал, как дело было, и всем стало бы ясно, что я просто выполнил его просьбу. Но графа Отто нет в живых, а Бор и Вейс сидят в тюрьме. Теперь они наверняка начнут выкручиваться, постараются запутать дело и подставить невинных людей. Бор может назвать и меня, и тогда никто уже не сможет меня защитить. Я решил бежать...

— Что там у вас произошло? — спросил комиссар Буша.

— Около горного домика он схватил кол и ударил меня, я упал, и этот негодяй завладел моим пистолетом. Он хотел еще вытащить у меня из кармана ключ от машины, но тут я изловчился и свалил его. Мы долго боролись на снегу. Пфорц выронил пистолет, он провалился в снег, и я потом с трудом отыскал его. А этот типчик, улучив момент, пустился наутек, перебежал через дорогу — и в лес. Я за ним. Еле догнал. Он пробовал вырваться, но тут уж я скрутил ему руки и надел наручники.

Буш умолк, а Пфорц жалобно заскулил:

— Я надеюсь, вы учтете...

— Мы все учтем, — оборвал его комиссар. — Учтем то, что вы скрыли от нас важные факты, касающиеся убийства Валерии фон Далау, что вы напали на помощника комиссара уголовной полиции и оказали сопротивление при аресте.

— Я прошу принять во внимание, что выполнял приказы своего господина.

— Любезный друг, вашего господина больше нет, и никакие ссылки на него вам не помогут. Подождите за дверью, мы еще продолжим с вами разговор.

Дождавшись, когда за Генрихом Пфорцем закрылась дверь, Пьер сказал:

— Ганс, ты проводил очную ставку Отто фон Далау с четырьмя служащими «Майер-отеля», и они все сказали, что Отто тот самый человек, которого они видели в момент убийства. Но очевидно, все они обращали внимание лишь на внешние приметы: черную бородку, трость, хромоту и дорогой костюм. Давай для полной уверенности приведем им на опознание Эмиля Бора и еще несколько других мужчин, загримированных под Отто, и попросим их обратить особое внимание на черты лица.

— Я полагаю, это будет совсем нелишне, — сказал комиссар. — Я пошлю сейчас же за ними в отель.


22


Полицейский доставил из «Майер-отеля» в управление полиции четырех служащих: горничную, лифтера, сторожа с парковочной площадки и посудомойку. Всем им поочередно комиссар представил четырех мужчин в черных костюмах, с черными бородками, каждому дали в руки трость. Среди них был и Эмиль Бор. Комиссар попросил свидетелей еще раз внимательно посмотреть и сказать, кто, по их мнению, был тот человек, которого они видели в вечер убийства Валерии фон Далау в отеле или около него. Сторож парковочной площадки ничего не смог сказать. Горничная повторила, что видела мужчину с бородой и тростью издали, поэтому не может его опознать. Однако лифтер сразу указал на Эмиля Бора.

— Вот этот человек поднимался по лестнице! — крикнул он. — Он! Точно!

Посудомойка, проводившая опознание последней, тоже указала на Эмиля Бора.

— Утверждать не могу, но, мне кажется, я видела этого господина, — сказала она.

Когда их всех увели, комиссар с глубокомысленным видом сказал:

— Каждый из нас по-своему прав, Пьер. Согласно твоей теории, оба убийства совершены одним человеком, и это теперь доказано. Я подозревал, что Валерию фон Далау убил Отто фон Далау, и я тоже в какой-то степени был прав, так как, по сути, Отто совершил убийство, действуя с помощью Бора. Почему ты снова качаешь головой? — сердито спросил он.

— Разве мы знаем, что Бор убил Валерию по распоряжению Отто фон Далау?

— Но ведь ты сам доказал это!

— Нет, мы лишь доказали, что Бор работал на Отто фон Далау, но мы не можем утверждать, что он убил Валерию по его приказу. Бор выполнял по указанию Отто первую часть его угрозы: «Ты будешь видеть меня повсюду». И Валерия действительно встречала Отто повсюду, была уверена, что он ее преследует. В действительности же это был Эмиль Бор, игравший роль графа. Но вторую часть угрозы Отто, который заявил, что он в конце концов убьет ее, осуществил Бор...

— Вот и я говорю, что Бор убил Валерию!

— Да, но разве нам доподлинно известно, что он это сделал по поручению Отто? А может, он выполнял приказ кого-то другого?

— Ты подозреваешь Алдо Вейса? — Комиссар вскинул брови.

— Да. Алдо Вейс мечтал когда-нибудь все-таки получить четыре миллиона марок, которые Филип фон Далау ему задолжал. И вдруг он узнает, что Филип пытается его надуть — пробует отыграться в его же клубе, пользуясь кредитом. Вейс пришел в бешенство. Он отдубасил Филипа, потом еще раз устроил ему хорошую взбучку, а потом запер. А теперь, Ганс, допустим на минуту, что Отто фон Далау, пытаясь выполнить вторую часть своей угрозы, приказывает Бору убить Валерию. Что тогда произошло бы? У Алдо Вейса в этом случае не было бы никаких причин волноваться, злиться на Филипа и уж тем более избивать его. Зачем бить человека, который вот-вот станет миллионером и вернет тебе огромный долг? Как мы знаем, Филип фон Далау после смерти Валерии должен был стать владельцем замка, который в то время имел реальную стоимость, так как город предлагал купить его. Следовательно, Алдо Вейс мог мирно спать и ждать, когда ему вручат четыре миллиона. Но Алдо Вейсу было не до сна, он нервничал и злился, он требовал, чтобы Филип продал дом в Мюнхене и занял еще денег у сестры. Нет, Ганс, для меня совершенно ясно, что не было никакого приказа Отто фон Далау. Валерию приказал убить Алдо Вейс! Сначала они убили Валерию, затем Отто, после того как нотариус сообщил Филипу, что Валерия передала Отто право на доходы замка. Вот тут-то они и решили послать Филипа в замок под тем предлогом, что ему необходимо переговорить с Отто о похоронах, а в действительности, — чтобы на него пало подозрение в убийстве. «Подсадной кролик», помнишь, как назвал его Алдо Вейс? Есть еще одно обстоятельство, которое снимает все подозрения с Отто.

— Что за обстоятельство?

— Оно связано с нотариусом Боймлером, вернее, с подписанием приложения к акту, которое хотел получить Отто. Разреши мне посмотреть еще раз запись беседы с нотариусом.

Комиссар молча достал из досье листок. Пьер быстро нашел нужное место и прочитал вслух:

— «Затем они встали друг против друга. Отто посмотрел в лицо Валерии, их взгляды встретились. «Спасибо», — сказал Отто тихо. Валерия прошептала: «Будь счастлив». Отто затряс головой и произнес: «Никогда... И все же, спасибо». После этого он повернулся и захромал прочь. Нотариусу показалось, что между ними будто бы наладились прежние отношения, но потом Отто снова ожесточился. И в последний раз, когда нотариус был у Отто, он отказался от вторичной встречи с Валерией, хотя она была ему крайне необходима — он хотел документально зафиксировать свое право на пользование землями замка. Отто считал, что в акте об этом записано недостаточно четко, и просил оформить специальное приложение к акту. Узнав, что ему надо подписать этот документ вместе с Валерией, он сказал: «Только не вместе. Пусть она подпишет у вас или в любом другом месте. Я подпишу его здесь, в замке».

Пьер поднял голову и посмотрел на комиссара.

— Ты слышал? Разговор об этом приложении произошел, когда нотариус в последний раз был у Отто.

— Ну так что же? — спросил комиссар и тут же все понял. — Нотариус Боймлер присутствовал на обеде в замке в тот вечер, когда Валерия была убита!

— Вот как раз это я и имел в виду, — сказал Пьер.

Комиссар Мюллер бросился к телефону и набрал номер нотариуса Боймлера.

— Алло? Нотариус Боймлер? Это комиссар Мюллер. Помните, вы рассказывали мне об акте на право пользования доходами замка, который Валерия фон Далау передала Отто фон Далау и о дополнительном приложении, которое Отто фон Далау захотел иметь у себя.


Альберт Баантьер читать все книги автора по порядку

Альберт Баантьер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ отзывы

Отзывы читателей о книге НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ, автор: Альберт Баантьер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.