— Ты видел человека, о котором я говорил, около офиса Гордина. Почему ты не стал говорить?
Кристофер вытер под носом кровь.
— Феликс не хотел, чтобы я разговаривал с вами об этом.
В голосе ни жалобы, ни упрямства — ровным счетом ничего.
— Ты делаешь все, что тебе говорит Феликс?
— Да.
— Значит, ты видел там этого человека. Кристофер поднялся с колен и облокотился на перила, опустив голову.
— У этого человека действительно прекрасные волосы, голова кинозвезды. Я оформляю в офисе разные бумаги и в последние дни часто видел его на автобусной остановке.
Дэнни помассировал свои кулаки и отер их о рукава куртки:
— Кто он такой?
— Не знаю.
— Видел его с машиной?
— Нет.
— Видел, чтобы с ним кто-то разговаривал?
— Нет.
— Но ты говорил про него Феликсу?
— Д-да.
— И как он отреагировал?
— Не знаю, — пожал плечами Кристофер.
— Он вообще мало на что реагирует.
Дэнни сжал кулаки и оперся ими о перила:
— Нет, он реагировал, и ты, черт возьми, расскажешь мне об этом.
— Феликс будет недоволен.
— Может быть, но, если ты мне не расскажешь все, тебе будет плохо.
Мальчик отшатнулся, мотнул головой и быстро заговорил — как новоявленный доносчик:
— Сначала он был как-то испуган, потом задумался и попросил показать этого человека в окно, как только он появится.
— Ты видел его еще?
— Нет. Правда не видел.
Дэнни подумал: «И никогда больше не увидишь, раз он понял, что я за ним слежу», а вслух сказал:
— Гордин ведет записи знакомств?
— Нет. Нет, он боится это делать. Дэнни ткнул Кристофера локтем.
— Вы тут все мастера в игры играть. Ну так вот тебе еще одна. Я кое-что тебе сейчас скажу, ты послушай, подумай о Гордине — а ты ведь его отлично знаешь… Теперь смотри мне в глаза и — не лгать!
Мальчик, стоявший к Дэнни в профиль, повернулся к нему. На красивом лице — кровь. Дэнни, который сверлил его злым взглядом, увидев его трясущиеся губы, отвернулся и стал смотреть на океан.
— Гордин знает кого-нибудь, кто любит джаз и проводит время в негритянских джаз-клубах? Может быть, каких-то музыкантов?
— Не думаю, это на Феликса не похоже.
— Отвечай быстро. Палка зутера. Это палка с вставленным в нее лезвием бритвы, такое оружие.
— Не пойму, о чем вы.
— Человек, похожий на того, что ты видел на остановке автобуса, пользовался услугами Гордина.
— Нет. Я больше не видел того человека возле остановки и не знаю никого…
— Зубной врач, протезист, человек, который делает зубные коронки.
— Нет. С такой публикой Феликс не общается. Господи, как все это странно!
— Героин. Люди, которые им торгуют или могут достать.
— Нет, нет, нет. Феликс не любит наркоманов, считает их вульгарными. Давайте поторопимся, а? Я никогда так долго не гуляю. Феликс может забеспокоиться.
Дэнни охватила ярость, ему захотелось снова взгреть парня. Чтобы остыть, он посмотрел на океан, представил рассекающие волны плавники акул.
— Тихо! Просто отвечай. Теперь о службе Гордина: он ловит кайф, сводя мужчин друг с другом?
— О господи,да.
— Были среди них кто-то из тех четверых, что я называл?
— Не… этого я не знаю.
— А вообще, они были голубые?
— Дональд и Оджи — да. Тим Костиган и Ал Маркс — просто клиенты.
— Оджи и Дон работали на службу Гордина?
— Оджи работал, больше я ничего не знаю.
— Кристофер! Ты что там, утонул?!
Дэнни оторвал взгляд от пенящихся волн и оглянулся на голос: Феликс Гордин стоит на заднем крыльце, маленькая фигурка в свете гирлянды бумажных фонариков. Стеклянная дверь за ним полуоткрыта: внутри виднеются две сплетенные мужские фигуры на полу.
— Пожалуйста, можно мне теперь уйти? Дэнни снова посмотрел на воображаемых акул.
— Гордину про наш разговор не говорить.
— А что я скажу ему про свой нос?
— Скажешь, что покусала акула.
— Кристофер! Ты идешь или нет?
Дэнни снова поехал на Ла Палома. Над брошенным «понтиаком» горела яркая лампа; на капоте полицейской машины в тени сидел Брюнинг, наблюдая за лаборантом, обрабатывающим салон на предмет отпечатков пальцев. Дэнни выключил двигатель и дал гудок. Подошел Брюнинг и облокотился на открытое окно.
— Никаких отпечатков, кроме пальцев черномазого, которому принадлежит машина; его определили по материалам регистрации оружия в нашем участке. По тем именам, что дали Шортеллу, ничего не числится, а он отошел опросить местных. Что случилось? Джек сказал, что за вами гнался убийца?
Дэнни вышел из машины, недовольный, что Брюнинг бездельничает.
— Стоял на Стрипе у агентства знакомств, которое принадлежит тому своднику. Записал несколько номеров и звонил в транспортное управление, и кто-то следом позвонил представился копом и получил ту же информацию. Оттуда стал меня преследовать, а когда я его засек, он сбежал. Машина угнана из негритянского квартала, как раз откуда была угнана машина, на которой возили Марти Гойнза. Нашел свидетеля, который видел человека, по описанию похожего на убийцу, — он крутился возле агентства сводника. Это значит, что та четверка теперь тоже под его наблюдением. Вот так.
Брюнинг свистнул; лаборант подал голос из машины:
— Ничего, кроме пальцев владельца. Дэнни сказал:
— Вы с Джеком продолжайте трясти местных. Дело долгое, но все равно это надо сделать. Когда кончите, проверьте в компании такси журнал поездок: кого возили из Палисейдс и Санта-Моника-каньон. Еще потрясите водителей автобусов на маршрутах по Сансет. Он как-то должен был отсюда выбраться. Мог угнать машину — проверьте регистрацию угонов в участках Западного района, в самом управлении шерифа Малибу. Я заскочу ненадолго домой и поеду в Саутсайд посмотрю, откуда был угнан «понтиак».
Брюнинг вынул блокнот:
— Хорошо, сделаю, только где взять еще людей, чтобы установить наблюдение за той четверкой? У Джина, Джека и у меня уже работы по горло, а Дадли мне сказал, что направил вас на работу с комми.
Дэнни подумал о Мале Консидайне.
— Люди будут, не беспокойтесь.
Лампу выключили, дорога погрузилась в темноту. Брюнинг спросил:
— Апшо, как насчет человека, которого зовут Оджи Луис Дуарте? Убийца не мекс, и среди его жертв мексов тоже нет. Зачем вы включили его в список?
Дэнни решил рассказать про Гордина:
— Этой частью расследования я занимаюсь сам. Тот сутенер, его зовут Феликс Гордин, завел элитную службу знакомств педов. На него работал Джордж Уилтси, убийца вел наблюдение за его офисом, а Дуарте в прошлом обслуживал его клиентов. Удовлетворены?
Брюнинг опять присвистнул:
— Может, Дадли даст нам людей. Он это может. Дэнни сел в свою машину, усмехнувшись про себя — этот Дадли Смит целый день его сегодня преследует. А на прощание сказал:
— Вы с Джеком — за работу и, если что важное, звоните мне домой.
Развернулся, спустился по Ла Палома на Сансет и поехал домой, думая о бутерброде, о виски с содовой и прочесывании негритянского квартала.
Движение на Сансет, несмотря на поздний час, было оживленным. Дэнни влился в поток машин с включенными фарами. В голове — пустота, колеса накручивают мили. Когда выехал на Стрип, его внезапно охватил страх, подобный мгновенному испугу в доме на взморье. Сейчас страх вызван проносящимися в мозгу кадрами мысленной кинокамеры:
Сай Вандрих его соблазняет…
Как странно реагирует Брюнинг на информацию о палке зутера, будто ему самому грозят такой палкой…
Найлз и его два свидетеля; а потом его же «У меня есть приятель в управлении округа, и он мне сказал, что ты вовсе не воплощение добродетели, какое из себя корчишь»…
«Ну давай, действуй, шерифский мудила» и полицейский в крови у его ног…
Погоня за ним, как угон машины наоборот; это должен быть он, и не может быть такого; плохо дело, если был он, и хорошо бы, если не он…
Гордин просто читает мысли…
Избивает жалкого гомика…
Видения вылились в неодолимое желание выпить виски, которое томило его всю дорогу. Дэнни отпер дверь дома и не поверил глазам: в комнате горел свет, на журнальном столике стояла бутылка. Галлюцинации! Он вынул револьвер, но сообразил, что все это глупо, и сунул револьвер в кобуру. Подошел к столику, увидел прислоненную к бутылке записку. Прочитал:
Тед, в пикете ты был просто великолепен. Я устроил наблюдательный пункт у Де Лонгпре и все видел. Между прочим, это я подсказал инструктору из академии назвать тебя «шерифский мудила» — посчитал, что это даст тебе дополнительный стимул надрать ему задницу. Твои действия превзошли все мои ожидания, и теперь я этому офицеру должен много больше, чем просто бутылку виски, — ты сломал ему пальцы и значительно увеличил объем яиц. Я добился, чтобы ему объявили благодарность, и он немного успокоился. А вот новость покапитальнее: сегодня утром от сильнейшего удара скончался капитан Уилл Бледсо, и окружной прокурор Макферсон произвел меня в капитаны и назначил главным следователем окружной прокуратуры. Желаю удачи с уаесовцами (я видел, как к тебе подошел Костенц). Надо их прищучить, а после большого жюри я подам ходатайство о присвоении тебе временного звания сержанта и нажму на все рычаги, чтобы перевести тебя к себе в отдел. Мне нужен хороший оперативник, а лейтенантские лычки, которые к этому прилагаются, сделают тебя самым молодым офицером полиции за всю историю города и округа. Приходи завтра в полночь в ресторан «Тихий океан», отметим это как следует. Расскажешь, что успел сделать.