My-library.info
Все категории

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн. Жанр: Полицейский детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ)
Дата добавления:
22 май 2024
Количество просмотров:
97
Читать онлайн
Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн краткое содержание

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Уайт Лорет Энн - описание и краткое содержание, автор Уайт Лорет Энн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лорет Энн Уайт  Канадская писательница и журналистка, автор международных бестселлеров в жанре романтического триллера и саспенса. Трёхкратная финалистка премии RITA, лауреат премии имени Дафны дю Морье, Romantic Times Reviewers's Choice Award и National Readers' Choice Award. Романы Уайт подолгу держатся на первых строчках бестселлеров как в Канаде, так и в США. Лорет Энн Уайт как журналист и редактор работала в Южной Африке и Канаде. Сейчас вместе с семьей живет в горах Тихоокеанского Северо-Запада, «избегая встреч с медведями», по собственным словам. В свободное от творчества время Лорет катается на лыжах, ходит в походы со своей собакой по имени Чёрный Зверь или плавает в открытом море. Все эти рисковые занятия писательница считает частью работы, потому что именно тогда к ней приходят лучшие идеи.

 

Содержание:

 

Энджи Паллорино:

1. Лорет Энн Уайт: Утонувшие девушки (Перевод: Ольга Мышакова)

2. Лорет Энн Уайт: Колыбельная для моей девочки (Перевод: Ольга Мышакова)

3. Лорет Энн Уайт: Девушка в темной реке (Перевод: Ольга Мышакова)

 

Приманка для убийцы:

1. Лорет Энн Уайт: Приманка для моего убийцы (Перевод: Ирина Крупичева)

2. Лорет Энн Уайт: Самые темные дороги (Перевод: Кирилл Савельев)

3. Лорет Энн Уайт: Поглощенные сумраком (Перевод: Кирилл Савельев)

 

Отдельные детективы:

1. Лорет Энн Уайт: Обжигающая тишина (Перевод: Кирилл Савельев)

2. Лорет Энн Уайт: Охотник на людей (Перевод: Александр Бушуев)

3. Лорет Энн Уайт: Дневник служанки (Перевод: Владимир Гришечкин)

4. Лорет Энн Уайт: Голодная пустошь (Перевод: Алла Смирнова)

5. Лорет Энн Уайт: Источник лжи (Перевод: Кирилл Савельев)

6. Лорет Энн Уайт: Когда меркнет свет (Перевод: Дарья Сорокина)

7. Лорет Энн Уайт: Мост Дьявола (Перевод: Кирилл Савельев)

8. Лорет Энн Уайт: Тайна пациента (Перевод: Дарья Сорокина)

 

                                                                          

 

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) читать онлайн бесплатно

Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уайт Лорет Энн

Пожарные постарались потушить разгоревшееся пламя еще до прибытия полицейских следователей. Грег протянул Лоцце кружку кофе. Она встретилась с его сочувственным взглядом. Его обветренное лицо и улыбчивые глаза еще никогда не были столь желанным зрелищем.

— Спасибо, — сказала она, забирая кружку.

— Ты позвонила Майе? Дала ей знать, что с тобой все в порядке?

Она кивнула и отхлебнула кофе.

Подошел Корнелл. Его лицо, как всегда, сохраняло бесстрастное и непроницаемое выражение. Наверху рокотал винт вертолета.

Лоцца уже подробно объяснила Корнеллу ход событий. Она приняла звонок Элли в 03.50 и услышала крики. Она приехала к дому Крессуэлл-Смитов, расспросила соседку и пустилась в погоню. Корнелл старательно записывал. Лоцца чувствовала, что это плохо кончится.

— Почему у нее был ваш мобильный номер? — спросил он.

— Я дала его ей после допроса. Вы видели, как я вручила ей мою визитку. Вы наблюдали за мной из окна.

— Почему вы дали ей свою карточку?

— На тот случай, если она что-то вспомнит или решит поговорить более откровенно.

Корнелл наморщил лоб.

— Что именно она сказала по телефону?

Лоцца еще раз повторила содержание разговора.

— Вы уверены, что Элли Крессуэлл-Смит не было дома, когда вы приехали туда?

Ее сердце на мгновение сбилось с ритма.

— Я… Соседка видела, как из дома выволокли тело, завернутое в одеяло.

— И вы уверены, что это было человеческое тело?

Лоцца откашлялась.

— Я исходила из этого предположения.

— Предположения, — тихо произнес Корнелл и потянулся за мобильным телефоном. Но когда он был готов позвонить, один из полицейских крикнул:

— Внутри никого нет!

Все уставились на него. Лоцца поднялась на ноги.

— В автомобиле никого нет. — Обгоревшая дверца со стороны водителя была распахнута настежь. Криминалист в защитном костюме заглянул внутрь.

— Похоже, водитель сбежал, — сообщил он.

Корнелл пошел туда.

— Как насчет заднего сиденья? Где жертва? Вы проверили багажник?

— Багажник пуст. В автомобиле нет видимых человеческих останков. Судя по всему, жертвы там не было.

Грег прикоснулся к руке Лоццы. Ее мутило от пережитого напряжения и разочарования.

— Я руководствовалась показаниями соседки, — тихо сказала она.

— Ты приняла ответственность на себя, Лоцца, — сказал Грег. — Каждый из нас на твоем месте поступил бы так же.

Но Лоцца была не уверена в этом. Совсем не уверена.

Корнелл вернулся обратно, на ходу разговаривая по телефону.

— Сибил, — сказал он. — Ты сейчас находишься в доме Крессуэлл-Смитов? — Он прислушался, глядя на Лоццу, и сдвинул брови. — И ты уверена, что ее нет в доме?

Потом он кивнул и отключился.

— В доме никого нет, — сказал он. — Есть признаки нападения, следы крови. Телефон мисс Крессуэлл-Смит был обнаружен на полу. Показания соседки выглядят убедительно. Но Элли Крессуэлл-Смит пропала. Ее нигде нет.

Раньше

Лоцца

Лоцца медленно ехала обратно по Принцесс-Хайвэй. Солнце поднялось выше, и воздух над дорогой колыхался от жары. Движение стало более оживленным. Она мысленно воспроизводила последние события, пытаясь понять, что можно было сделать по-другому. Сумеречная часть ее личности снова задавалась вопросом, не была ли Элли Крессуэлл-Смит гениальной мошенницей, которая подстроила все это. Но почему?

С какой целью?

Может быть, для прикрытия убийства своего мужа; сцена похищения с помощью сообщника, чтобы выставить себя в роли жертвы? Но тогда ее вероятная уловка была раскрыта, поскольку Лоцца устремилась в погоню по горячим следам. Тогда как объяснить, что после столкновения в сгоревшем автомобиле никого не оказалось?

Прибыли кинологи с собаками. Взлетел еще один вертолет. Была развернута поисково-спасательная группа. Местность тщательно прочесывали в поисках водителя, который скрылся пешком, но подозреваемый имел хорошую фору, потому что все отвлеклись на пожар, распространившийся в сухом эвкалиптовом лесу после взрыва бензобака. Кроме того, огонь скрывал след преступника.

Лоцца сбросила скорость, когда приблизилась к изгибу дороги, где «королла» столкнулась с животным и едва не потеряла управление.

Воспоминание об этом промелькнуло перед ее мысленным взором, когда она проезжала место, где раненое животное скатилось вниз по откосу.

Лоцца вздрогнула, пораженная внезапной мыслью. Она видела то, что ожидала увидеть: раненого кенгуру, выброшенного за обочину. Но в ее воспоминании, в том, как покатилось тело, как автомобиль завилял из стороны в сторону… Видела ли она, как на мгновение распахнулась задняя дверь, прежде чем «Тойота Королла» выровнялась и исчезла за поворотом? Лоцца нахмурилась и посмотрела в зеркало заднего вида. Потом она развернулась и поехала назад.

Когда она увидела место, где покрышки «короллы» наткнулись на мягкий песок, то затормозила и поставила автомобиль на обочине. Она открыла дверь и вышла наружу. На нее пахнýло запахом эвкалиптов, вокруг жужжали насекомые. Мимо проехал грузовик. Лоцца подошла к откосу и посмотрела вниз.

У подножия деревьев что-то лежало. Желтовато-коричневое… это не кенгуру.

Одеяло, перевязанное веревками. Из складок выглядывала окровавленная человеческая рука. Темные волосы на затылке. Голова шевельнулась.

Она выбросилась из автомобиля. Ее не было внутри, когда машина сгорела.

— Элли! — крикнула она и начала боком спускаться по склону, скользя и шатаясь. Одеяло снова зашевелилось. Дернулись пальцы. Элли была жива. К глазам Лоццы подступили слезы.

Она опустилась на корточки.

— Все хорошо, Элли, я здесь. Помощь уже в пути.

Лоцца полезла за телефоном, позвонила в участок и доложила о находке. Потом она стала развязывать веревки и откинула одеяло с лица Элли. Женщина смотрела на нее.

— Не шевелитесь, — прошептала Лоцца. — Я нашла вас. Помощь скоро будет.

Она распутала веревки и аккуратно развернула одеяло. Элли застонала.

— Где болит?

Ее рот дернулся. Губы были совершенно сухими.

— Все… везде, — прошептала она. — Моя нога… сломана… болит бедро… Я ударилась затылком.

Лоцца услышала вой сирен. Он приближался.

Элли снова попыталась заговорить.

— Ш-шш, молчите.

Лоцца сняла футболку, оставшись в лифчике, и прижала ткань к кровоточащей ране на голове Элли.

— Я… освободила руку, — прошептала Элли. — Сумела… открыть дверь. Когда автомобиль завилял… я вывалилась наружу.

Лоцца кивнула.

— Да, так и было. Вы молодец, Элли. С вами все будет хорошо, только держитесь.

Элли попыталась облизнуть губы и застонала. Ее веки затрепетали.

— Фотография…

— Ш-шш, не надо ничего говорить. Берегите силы. Скорая помощь уже почти приехала.

Они увидят автомобиль Лоццы, стоящий на обочине. Она мягко отвела волосы с глаз женщины.

— Я знаю, кто… человек на фотографии… Со мной и Даной… Все это время она… следила… — Ее голос затих. Пульс Лоццы участился. Звук сирен был оглушительным; скорая помощь приближалась. Элли облизнула губы, пытаясь снова заговорить, и на этот раз Лоцца наклонилась к ней.

— Уиллоу, — прошептала Элли. — Она… в тот вечер она была в баре. Слушала… она и… они… они вместе сделали это.

Суд по делу об убийстве

Февраль, наше время.
Верховный суд Нового Южного Уэльса

Дана Бэйнбридж указывает на скамью подсудимых. На меня. Все в комнате смотрят на меня. Напряжение нарастает. У меня что-то сжимается в горле.

«Сосредоточься. Сохраняй спокойствие. Лоррингтон знает об этом.

Я жертва.

Не реагируй.

Дыши глубже».

— Для записи, — громко произносит государственный прокурор в микрофон, отчего ее голос эхом отдается в глубокой тишине судебного помещения. — Мисс Бэйнбридж опознала обвиняемую: миссис Сабрину Крессуэлл-Смит. Настоящую миссис Крессуэлл-Смит, которая находилась замужем за Мартином Крессуэлл-Смитом последние пятнадцать лет.


Уайт Лорет Энн читать все книги автора по порядку

Уайт Лорет Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Избранные детективы серии "Высшая лига детектива". Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Уайт Лорет Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.